መጽሐፈ ኩፋሌ 30:7

Book of Jubilee (From Geez/english) - Amharic

በእስራኤል ውስጥ ማንኛውም ሰው ልጁን ወይም እኅቱን ለማንኛውም የአሕዛብ ሰው ሊሰጥ ቢወድድ ሞት ይገባዋል፤ ስለ አደረገው ኀጢአትና እፍረት በድንጋይ ይወገር። እርሷም ሴቲቱ የአባቷ ቤት ስም አረከሰች ስለዚህ በእሳት ትቃጠላለች እና ከእስራኤል ትነቃ ታወገዳለች።

ተጨማሪ ምንጮች

ሌሎች ትርጉሞች

  • Book of Jubilee english (from geez)

    If there is a man in Israel who wishes to give his daughter or his sister to any foreigner, he is to die. He is to be stoned because he has done something sinful and shameful within Israel. The woman is to be burned because she has defiled the reputation of her father's house; she is to be uprooted from Israel.

  • Book of Jubilee (English)

    If there is a man in Israel who wishes to give his daughter or his sister to any foreigner, he is to die. He is to be stoned because he has done something sinful and shameful within Israel. The woman is to be burned because she has defiled the reputation of her father’s house; she is to be uprooted from Israel.