መጽሐፈ ኩፋሌ 36:10

Book of Jubilee (From Geez/english) - Amharic

የውጥረትና የርግማን ቀን፣ የቁጣና የመዓት ቀን ሲመጣ በሚበላ እሳት መጀመሪያ ምድሩንና ከተማውን ያቃጥላል፤ የእርሱም ያለው ሁሉ እንደ ሰዶም ትቃጠላለች። ከሰው የተግሣጽ መዝገብ ይሰረዝ፤ በመጽሐፈ ሕይወት አይጻፍም፤ እንዲጠፋ በታሰረው መዝገብ ይመዘገባል። ለዘላለም ርግማን ይያዛል፤ የቅጣታቸውም በስድብና በርግማን፣ በቁጣ፣ በሕመምና በመዓት፣ በመታና በዘላለም የሆነ ሕመም ሁልጊዜ ይታደስ።

ተጨማሪ ምንጮች

ሌሎች ትርጉሞች

  • Book of Jubilee english (from geez)

    On the day of turmoil and curse, of anger and wrath — with a blazing fire that devours — he will burn his land, his city, and everything that belongs to him just as he burned Sodom. He will be erased from the disciplinary book of mankind. He will not be entered in the book of life but in the one that will be destroyed. He will pass over to an eternal curse so that their punishment may always be renewed with denunciation and curse, with anger, pain, and wrath, and with blows and eternal sickness.

  • Book of Jubilee (English)

    On the day of turmoil and curse, of anger and wrath — with a blazing fire that devours — he will burn his land, his city, and everything that belongs to him just as he burned Sodom. He will be erased from the disciplinary book of mankind. He will not be entered in the book of life but in the one that will be destroyed. He will pass over to an eternal curse so that their punishment may always be renewed with denunciation and curse, with anger, pain, and wrath, and with blows and eternal sickness.