መጽሐፈ ኩፋሌ 36:23

Book of Jubilee (From Geez/english) - Amharic

ከእህቷ ራሔል ሞተች ጀምሮ እጅግ ወዳሰቻት ነበር፤ ምክንያቱም በሁሉ ሥራዋ ፍጹምና ቀና ነበረች፣ ያዕቆብንም አክብር ነበር። ከእርሱ ጋር በኖረችበት ጊዜ ሁሉ ከአፏ የከባድ ቃል አልሰማም፤ ለሰላምና ለእውነት ትሁትና ክብር ያላት ነበረችና።

ተጨማሪ ምንጮች

ሌሎች ትርጉሞች

  • Book of Jubilee english (from geez)

    For he loved her very much from the time when her sister Rachel died because she was perfect and right in all her behavior and honored Jacob. In all the time that she lived with him he did not hear a harsh word from her mouth because she was gentle and possessed (the virtues of) peace, truthfulness, and honor.

  • Book of Jubilee (English)

    For he loved her very much from the time when her sister Rachel died because she was perfect and right in all her behavior and honored Jacob. In all the time that she lived with him he did not hear a harsh word from her mouth because she was gentle and possessed (the virtues of) peace, truthfulness, and honor.