Verse 10
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that would come to you searched and investigated carefully.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Om denne frelsen har profetene undersøkt og nøye gransket, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere:
NT, oversatt fra gresk
Når det gjelder denne frelsen, har profetene gransket den nåde som skulle komme til dere:
Norsk King James
Om denne frelsen har profetene spurt og nøye undersøkt, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Om denne frelsen har profetene hatt dype undersøkelser, de som profeterte om den nåde som skulle bli dere til del,
KJV/Textus Receptus til norsk
Denne frelse har profetene gransket og ransaket, de som profeterte om den nåde som dere skulle få,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Om denne frelsen har profetene søkt og gransket, de som profeterte om den nåden som skulle komme til dere,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Om denne frelse har profetene grundig undersøkt og gransket, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere,
o3-mini KJV Norsk
Etter denne frelse har profetene ivrig søkt og gransket, og de forutsa den nåde som skulle komme til dere:
gpt4.5-preview
Om denne frelse har profetene grundig gransket og undersøkt, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Om denne frelse har profetene grundig gransket og undersøkt, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Om denne frelsen har profetene spurt og gransket, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Denne frelse var det profetene søkte etter og gransket omhyggelig, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere.
Original Norsk Bibel 1866
Om hvilken Frelse Propheterne have grandsket og randsaget, de, som have spaaet om den Naade, eder (skulde vederfares),
King James Version 1769 (Standard Version)
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
KJV 1769 norsk
Denne frelse har profetene søkt og gransket, de som profeterte om den nåde som skulle bli gitt dere,
KJV1611 - Moderne engelsk
Concerning this salvation, the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
King James Version 1611 (Original)
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
Norsk oversettelse av Webster
Om denne frelse var det profetene spurte og gransket, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Om denne frelse har profetene gransket og søkt, de som talte om den nåde som skulle komme til dere,
Norsk oversettelse av ASV1901
Om denne frelse har profetene forgjeves lett og grundig undersøkt, de som profeterte om den nåde som skulle komme til dere.
Norsk oversettelse av BBE
For profetene som forkynte om den nåde som skulle komme til dere, søkte nøye etter kunnskap om denne frelsen;
Tyndale Bible (1526/1534)
Of which salvacion have the Prophetes enquyred and searched which prophisied of ye grace that shuld come vnto you
Coverdale Bible (1535)
Of which saluacion the prophetes haue enquyred and searched, which prophecied off the grace that shulde come vpon you:
Geneva Bible (1560)
Of the which saluation ye Prophets haue inquired and searched, which prophecied of the grace that should come vnto you,
Bishops' Bible (1568)
Of which saluation haue ye prophetes enquired & searched, which prophesied of the grace that should come vnto you:
Authorized King James Version (1611)
¶ Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace [that should come] unto you:
Webster's Bible (1833)
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
Young's Literal Translation (1862/1898)
concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,
American Standard Version (1901)
Concerning which salvation the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that [should come] unto you:
Bible in Basic English (1941)
For the prophets who gave the news of the grace which would come to you, made search with all care for knowledge of this salvation;
World English Bible (2000)
Concerning this salvation, the prophets sought and searched diligently, who prophesied of the grace that would come to you,
NET Bible® (New English Translation)
Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.
Referenced Verses
- Matt 13:17 : 17 Truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
- Luke 10:24 : 24 For I tell you, many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
- Luke 24:25-27 : 25 He said to them, "How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken! 26 Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?" 27 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.
- Luke 24:44 : 44 He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms."
- John 5:39 : 39 You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; yet it is they that testify about me.
- John 7:52 : 52 They responded, 'Are you also from Galilee? Search and see that no prophet arises from Galilee.'
- Acts 3:22-24 : 22 Moses said: 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to Him in everything He tells you. 23 And it will be that every person who does not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.' 24 Indeed, all the prophets from Samuel on, as many as have spoken, have foretold these days.
- Acts 7:52 : 52 Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, and now you have betrayed and murdered him—
- Acts 10:43 : 43 All the prophets testify about Him, that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.
- Acts 13:27-29 : 27 The people living in Jerusalem and their rulers, not recognizing Him or the words of the prophets, which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning Him. 28 Though they found no basis for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed. 29 When they had fulfilled all that was written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.
- Acts 17:11 : 11 The Bereans were more noble-minded than those in Thessalonica, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures daily to see if these things were so.
- Acts 28:23 : 23 They arranged to meet with him on a certain day, and many came to the place where he was staying. From morning until evening, Paul was explaining and testifying about the kingdom of God and trying to persuade them about Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.
- Heb 11:13 : 13 All these people died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar and been persuaded of them, and having embraced them, they openly declared that they were strangers and pilgrims on the earth.
- Heb 11:40 : 40 Since God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.
- 1 Pet 1:11 : 11 They inquired into what time or situation the Spirit of Christ within them was indicating when He testified beforehand about the sufferings of Christ and the glories that would follow.
- 2 Pet 1:19-21 : 19 And we have the prophetic word more fully confirmed, to which you will do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. 20 Above all, you must understand that no prophecy of Scripture comes from one’s own interpretation. 21 For prophecy was never produced by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
- Matt 26:24 : 24 The Son of Man will go just as it is written about Him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would have been better for him if he had not been born."
- Gen 49:10 : 10 'The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he to whom it belongs shall come, and the obedience of the peoples shall be his.'
- Prov 2:4 : 4 if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,
- Dan 2:44 : 44 In the days of those kings, the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but it will stand forever.
- Dan 9:3 : 3 So I turned my attention to the Lord God, seeking Him in prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes.
- Hag 2:7 : 7 I will shake all the nations, and the treasures of all the nations will come, and I will fill this house with glory, says the LORD of Hosts.
- Zech 6:12 : 12 Tell him: This is what the LORD of Hosts says: "Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the temple of the LORD.