Verse 23
Abijah rested with his ancestors, and they buried him in the City of David. His son Asa succeeded him as king, and during Asa’s reign, the land had peace for ten years.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Abia sovnet med sine fedre, og de begravde ham i Davidsbyen. Hans sønn Asa ble konge etter ham, og i hans dager hadde landet fred i ti år.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Abija sovnet med sine fedre, og de begravde ham i Davids by, og hans sønn Asa regjerte i hans sted. I hans dager hadde landet fred i ti år.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Abija sov med sine fedre og ble begravet i Davids by. Hans sønn Asa ble konge etter ham. I hans tid var det fred i landet i ti år.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Abija sov med sine fedre og ble begravet i Davids by. Hans sønn Asa ble konge etter ham. I hans dager var landet rolig i ti år.