Verse 11
And ye Lord sent Ierobaal, Bedan, Iephthah, and Samuel, and deliuered you out of the handes of your enemies on euerie side, and ye dwelled safe.
Referenced Verses
- Judg 6:32 : 32 And from that day, was Gedeon called Ierobaal: because his father had sayd, Let Baal pleade for himselfe, because he hath broken downe his aulter.
- Judg 4:6 : 6 And she sent, and called Barak the sonne of Abinoam, out of Kedes Nephthalim, and sayd vnto him: Hath not the Lorde God of Israel commaunded, saying: Go, and drawe toward mount Thabor, and take with thee ten thousand men of the children of Nephthalim, and of the children of Zabulon?
- Judg 6:14 : 14 And the Lord loked vpon him, and sayde: Go hence in this thy might, and thou shalt deliuer Israel out of the handes of the Madianites: Haue not I sent thee?
- Judg 8:29 : 29 And Ierobaal ye sonne of Ioas, went and dwelt in his owne house.
- Judg 8:35 : 35 Neither shewed they mercy on the house of Ierobaal otherwyse called Gedeon, according to all the goodnes which he had shewed vnto Israel.
- Judg 11:1-9 : 1 And there was one Iephthah a Gileadite, a strong man, the sonne of an harlot. 2 And Gilead begat Iephthah: And Gileads wyfe bare him sonnes, which when they were come to age, thrust out Iephthah, and said vnto him: Thou shalt not inherite in our fathers house, for thou art the sonne of a straunge woman. 3 Then Iephthah fled from his brethren, and dwelt in the lande of Tob: And there gathered ydle men to Iephthah, and went out with him. 4 And in processe of time, the children of Ammon made warre agaynst Israel. 5 And when the children of Ammon fought thus agaynst Israel, the elders of Gilead went to set Iephthah out of the lande of Tob, 6 And sayde vnto him: Come, and be our captayne, that we may fight with the children of Ammon. 7 Iephthah aunswered the elders of Gilead: Dyd not ye hate me, & expell me out of my fathers house? howe then come you vnto me nowe in time of your tribulation? 8 And the elders of Gilead sayde vnto Iephthah: Therfore we turne agayne to thee nowe, that thou mayest go with vs, & fight against the children of Ammon, and be our head ouer all the inhabitauntes of Gilead. 9 And Iephthah sayde vnto the elders of Gilead: If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, then yf the Lorde deliuer them before me, shall I be your head? 10 And the elders of Gilead sayd to Iephthah: The Lorde be witnesse betweene vs, if we do not according to thy wordes. 11 Then Iephthah went with the elders of Gilead, and ye people made hym head & captayne ouer them: And Iephthah rehearsed al his wordes before the Lorde in Mispah. 12 And Iephthah sent messengers vnto the king of the children of Ammon, saying: What hast thou to do with me, that thou art come against me, to fight in my lande? 13 The king of the children of Ammon aunswered vnto ye messengers of Iephthah: Because Israel toke away my lande when they came out of Egypt, euen from Arnon vnto Iabok, and vnto Iordane: Nowe therfore restore those landes agayne with faire meanes. 14 And Iephthah sent messengers agayne vnto the king of the children of Ammon, 15 And sayd vnto him, thus sayth Iephthah: Israel toke not away the lande of Moab, nor the lande of the children of Ammon. 16 But when Israel came vp fro Egypt, and walked thorowe the wildernesse, euen vnto ye red sea, they came to Cades: 17 And Israel sent messengers vnto the king of Edom, saying, Let me I praye thee go thorow thy lande: But the king of Edo would not agree therto. And in lyke maner they sent vnto the king of Moab: but he woulde not consent. And Israel abode stil in Cades. 18 And then they went along thorowe the wildernesse, and compassed the land of Edom, & the land of Moab, and came along by the east syde of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, and woulde not come within the coast of Moab: for Arnon was the border of Moab. 19 And then Israel sent messengers vnto Sehon king of the Amorites, & king of Hesbon, and sayde vnto him: Let vs passe we pray thee thorow thy land vnto our owne countrey. 20 But Sehon consented not to Israel, that he shoulde go thorowe his coast: but gathered all his people together, & pitched in Iasa, & fought with Israel. 21 And the Lorde God of Israel deliuered Sehon & all his folke into the handes of Israel, and they smote them: So Israel smote them, and possessed all the land of the Amorites the inhabitauntes of that countrey. 22 And they possessed al the coastes of the Amorites, from Arnon vnto Iabok, & from the wildernesse vnto Iordane. 23 So nowe, seyng the Lord God of Israel hath cast out the Amorites before his people Israel, shouldest thou possesse it? 24 Nay, but what people Camos thy God dryueth out, that lande possesse thou: Euen so whatsoeuer nation the Lord our God expelleth before vs, that lande ought we to enioy. 25 And art thou better then Balac the sonne of Zephor king of Moab? Did he not stryue with Israel and fight against them, 26 All the whyle Israel dwelt in Hesbon and her townes, in Aroer and her townes, and in all the cities that be along by ye coastes of Arnon three hundred yeres? Why did ye not recouer them in all that space? 27 Wherfore I haue not synned agaynst thee, but thou doest me wrong to warre against me: The Lord therfore whiche is a iudge, be iudge this day betweene the children of Israel, and the children of Ammon. 28 Howbeit, the king of the children of Ammon hearkened not vnto the wordes of Iephthah, which he sent him. 29 Then the spirite of the Lord came vpo Iephthah, and he passed ouer to Gilead & to Manasses, and came to Mispah that lieth in Gilead, & from thence vnto the children of Ammon. 30 And Iephthah vowed a vowe vnto ye Lorde, & sayd: If thou shalt deliuer the children of Ammon into my handes, 31 Then that thing that commeth out of the doores of my house against me, whe I come home in peace from the children of Ammon, shalbe the Lordes, and I will offer it vp for a burnt offering. 32 And so Iephthah went vnto the children of Ammon to fight agaynst them, and the Lorde deliuered them into his handes. 33 And he smote them from Aroer tyll thou come to Mennith, euen twentie cities, and so foorth to the playne of the vineyardes, with an exceeding great slaughter: And thus the childre of Ammon were brought vnder, before the children of Israel.
- 1 Sam 7:13 : 13 And so the Philistines were brought vnder, and they came no more into the coaste of Israel: and the hande of the Lorde was against the Philistines all the dayes of Samuel.
- Judg 13:1-9 : 1 And the children of Israel began agayne to comitte wickednesse in the sight of the lord, and the Lorde deliuered them into the handes of the Philistines fourtie yeres. 2 And there was a man in Zaraah of the kinred of Dan, named Manoah, whose wife was barren, and bare not. 3 And the angell of the Lord appeared vnto the woman, & sayde vnto her: Beholde, nowe thou art barren, & bearest not, but thou shalt conceaue, and beare a sonne. 4 And nowe therfore beware that thou drinke no wyne, nor strong drinke, neither eate any vncleane thing: 5 For lo, thou shalt conceaue and beare a sonne, And ther may no rasor come on his head, for ye ladde shalbe a Nazarite vnto God euen from his byrth: And he shal beginne to saue Israel out of the handes of the Philistines. 6 Then the wife came, & tolde her husbande, saying: A man of God came vnto me, and the fashion of him was lyke the fashion of an angell of God, exceeding fearful: But I asked him not whence he was, neither tolde he me his name: 7 But sayde vnto me, behold, thou shalt be with childe and beare a sonne, & now drinke no wyne nor strong drinke, neither eate any vncleane thing, for the ladde shalbe an abstayner to God, euen from his byrth to the day of his death. 8 Then Manoah made intercession to the Lorde, and sayde: I pray thee my Lorde, let the man of God whiche thou sendedst, come agayne vnto vs, & teache vs what we shal do vnto the ladde whe he is borne. 9 And God heard the voyce of Manoah: and the angel of God came agayne vnto the wife as she sate in the felde: but Manoah her husbad was not with her. 10 And the wife made haste, and ranne & shewed her husbande, & sayde vnto him: behold, the man appeared vnto me that came vnto me to day. 11 And Manoah arose & went after his wife, and came to the man, and sayde vnto him: Art thou the ma that spakest vnto the woman? And he sayde: I am. 12 Manoah sayde, Nowe let thy saying come to passe: Howe shall we order the childe, and do vnto him? 13 And the angell of the Lord sayd vnto Manoah: The woman must absteyne from all that I sayde vnto her: 14 She may eate of nothing that cometh of the vine tree, nor drinke wine or strong drinke, nor eate any vncleane thing: but must obserue all that I bad her. 15 Manoah sayde vuto the angell of the Lorde: I pray thee let vs retayne thee vntill we haue made redy a kyd before thee. 16 And the angel of the Lord sayde vnto Manoah: Though thou make me abide, I wil not eate of thy bread: And if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it vnto the Lorde. For Manoah wist not that it was an angell of the Lorde.