Verse 4

Upon this the Chaldees aunswered the king in the Syrians speache, O king, God saue thy life for euer: Shewe thy seruauntes the dreame, and we shal shewe the interpretation.

Referenced Verses

  • Dan 3:9 : 9 They spake, and sayde vnto the king Nabuchodonozor: O king, liue for euer.
  • Dan 5:10 : 10 Now the queene by reason of the talke of the king & his princes, came into the banket house: and the queene spake, and sayde, O king, lyue for euer: let not thy thoughtes trouble thee, and let not thy countenaunce be chaunged.
  • Ezra 4:7 : 7 And in the dayes of Artaxerxes, wrote Mithridach, Tabel, and the other of his counsell, vnto Artaxerxes the king of Persia with faire wordes: And the writing of the letter was in the Syrians speache, and interpreted in the language of the Syrians:
  • Isa 36:11 : 11 Then sayd Eliakim, Sobna, & Ioah, vnto Rabsakeh: Speake to vs thy seruauntes we pray thee in the Syrians language, for we vnderstande it well, and speake not to vs in the Iewes tongue, lest the folke heare which lyeth vpon the wall.
  • Dan 6:6 : 6 Upon this went the princes and lordes together vnto the king, and saide this vnto him: King Darius, liue for euer.
  • Dan 6:21 : 21 Then Daniel saide vnto the king: O king, liue for euer.
  • 1 Kgs 1:31 : 31 Then Bethsabe bowed on her face to the earth, and dyd reuerence vnto the king, & sayde: I pray God that my lorde king Dauid may lyue for euer.
  • Matt 21:9 : 9 Moreouer, the multitudes that went before, & that came after, cryed, saying: Hosanna to the sonne of Dauid. Blessed is he that commeth in the name of the Lorde, Hosanna in the hyest.
  • Mark 11:9-9 : 9 And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna, blessed is he that commeth in the name of the Lorde. 10 Blessed be the kyngdome, that commeth in the name of hym that is Lorde of our father Dauid: Hosanna in the hiest.
  • Dan 4:7 : 7 So came the wyse men, the soothsayers, the Chaldeans, and wisardes: to whom I tolde the dreame, but they coulde not shewe me the interpretation therof.
  • Dan 4:19 : 19 Then Daniel, whose name was Baltassar, held his peace by the space of one houre, and his thoughtes troubled him. So the king spake, and sayde, O Baltassar, let neither the dreame nor the interpretation thereof trouble thee. Baltassar aunswered, saying: O my Lord, this dreame be to them that hate thee, & the interpretation therof to thyne aduersaries.
  • Dan 5:8 : 8 Upon this came al the kinges wise men, but they coulde neither reade the wryting, nor shewe the king the interpretation.
  • Isa 44:25 : 25 I destroy the tokens of witches, and make the soothsayers fooles: As for the wise I turne them backwarde, and make their cunning foolishnesse.
  • Neh 2:3 : 3 And sayde vnto the king, God saue the king for euer: Howe shoulde I not loke sadly, when the citie and place of my fathers burials lye waste, and the gates therof are consumed with fire?
  • Gen 31:47 : 47 And Laban called it Iegar Sahadutha: but Iacob called it Galeed.
  • Gen 41:8 : 8 And when the mornyng came, his spirite was troubled, and he sent and called for all the southsayers of Egypt, and all the wyse men thereof: and Pharao tolde them his dreame, but there was none of them that coulde interprete it vnto Pharao.
  • 1 Sam 10:24 : 24 And Samuel said to al the people: See ye not him whom the Lorde hath chosen, and howe there is none lyke him among all the people? And all the people showted, and sayd: God saue the king.
  • 1 Kgs 1:25 : 25 For he is gone downe this day, & hath slayne oxen, & fat cattell, and sheepe a great meany, & hath called al the kinges sonnes, and the captaynes of the hoast, and Abiathar the priest: And beholde, they eate & drinke before him, and say: God saue king Adonia.