Verse 7
And they returnyng, came to En-mispat, which is Cades, and smote all the countrey of the Amalecites, and also the Amorites that dwelt in Hazezon-thamar.
Referenced Verses
- 2 Chr 20:2 : 2 And there came some that told Iehosaphat, saying: There commeth a great multitude against thee from the other side of the sea, and out of Syria, and behold they be in Hasason Thamar, which is Engadi.
- Gen 16:14 : 14 Wherfore ye well was called the well of hym that lyueth and seeth me: and it is betweene Cades and Bared.
- Gen 20:1 : 1 And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
- Gen 36:12 : 12 And Thimna was concubine to Eliphas Esaus sonne, and bare vnto Eliphas Amalec: and these be the sonnes of Ada Esaus wife.
- Gen 36:16 : 16 Duke Theman, duke Omar, duke Sepho, duke Cenaz, and duke Corah, duke Gatham, & duke Amalec: these are the dukes that came of Eliphas in the lande of Edom, and these were the sonnes of Ada.
- Exod 17:8-9 : 8 Then came Amelec and fought with Israel in Raphidim. 9 And Moyses sayde vnto Iosua: Chose vs out men, and go fight with Amelec, and to morowe I will stande on the toppe of the hill, and the rodde of God shalbe in my hande. 10 Iosua did as Moyses bad hym, and fought with Amelec: and Moyses and Aaron, and Hur, went vp to the toppe of the hyll. 11 And it came to passe, that when Moyses helde vp his hande, Israel had the better: and when he let his hande downe, Amelec had the better. 12 But Moyses hands were heauie, and therfore they toke a stone and put it vnder him, and he sat downe theron: and Aaron and Hur stayed vp his handes, the one on the one side, and the other on the other side: And his handes remayned stedye, vntill the goyng downe of the sunne. 13 And Iosua discomforted Amelec and his people with the edge of the sworde. 14 And the Lorde sayde vnto Moyses: Wryte this for a remembraunce in a booke, and commit it into the eares of Iosua, for I will vtterly put out the remembraunce of Amelec from vnder heauen. 15 And Moyses made an aulter, and called the name of it: The Lorde is he that worketh miracles for me. 16 For he said: the hande is on the seate of God, the Lord wil haue warre with Amalec fro generation to generation.
- Num 13:26 : 26 And they went, and came to Moyses and Aaron, and vnto all the multitude of the chyldren of Israel in the wyldernesse Pharan to Cades, and brought them worde, and also vnto all the congregation, and shewed them the fruite of the lande.
- Num 14:43 : 43 For the Amalechites and the Chanaanites are there before you, & ye wyll fall vpon the sworde, because ye are turned away from the Lorde, & the Lorde wyll not be with you.
- Num 14:45 : 45 Then the Amalechites and the Chanaanites which dwelt in that hill, came downe, and smote them, and consumed them euen anto Horma.
- Num 20:1 : 1 And the children of Israel came with the whole multitude into the desert of Zin in the first moneth, and the people abode at Cades: And there died Miriam, and was buryed there.
- Num 24:20 : 20 And when he loked on Amaleck, he toke vp his parable, and said: Amaleck is the first of the nations, but his latter ende shall perishe vtterly.
- Deut 1:19 : 19 And when we departed from Horeb, we went thorow all that great and terrible wyldernesse, as ye haue seene by the way of the mountayne of the Amorites, as the Lorde our God commaunded vs: and we came to Cades Barnea.
- Deut 1:46 : 46 And so ye abode in Cades a long season, according vnto the tyme that ye remayned before. That whiche was done from the tyme they departed from Cades Barnea, vnto the battayle agaynst the kynges, Sehon and Og.
- Josh 15:62 : 62 Nebsan, & the citie of Salte, & Engaddi: syxe cities with their villages.
- 1 Sam 15:1-9 : 1 Samuel also saide vnto Saul: The Lord sent me to anoynt thee, to be king ouer his people, ouer Israel: Now therfore hearken thou vnto the voyce of the wordes of the Lorde. 2 Thus saith the Lorde of hoastes: I remember that which Amalek did to Israel, how they layed waite for them in the waye as they came vp from Egypt. 3 Nowe therfore go, and smyte Amalek, and destroye ye all that pertaineth vnto them, and haue no compassion on them, slay both man & woman, infant and suckling, oxe and sheepe, camel and asse. 4 And Saul gathered the people together, and numbred them in Telaim, two hundred thousand footemen, and ten thousand men of Iuda. 5 And Saul came vnto a citie of Amalek, and set watch in the brooke. 6 And Saul saide vnto the Kenites: Go, & depart, & get you downe from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed mercie to all the children of Israel, when they came out of Egypt. And so the Kenites departed from among ye Amalekites. 7 And Saul smote the Amalekites, from Heuila, as thou commest to Sur, that lyeth before Egypt. 8 And toke Agag the king of the Amalekites alyue, and vtterly destroyed all the people with the edge of the sworde. 9 But Saul and the people spared Agag, the better sheepe, and the fatter oxen, and the lambes, and all that was good, & would not destroy them: But al that was foule & naught worth, that they destroyed vtterlie. 10 Then came the word of the Lord vnto Samuel, saying: 11 It repenteth me that I haue made Saul king: For he is turned from me, & hath not perfourmed my commaundementes. And Samuel was euill apayed, & cryed vnto the Lord all night. 12 And whe Samuel rose early to meete Saul in the morning, it was tolde Samuel that Saul was come to Carmel, and beholde, he hath made him there a place, and is returned, and departed and gone downe to Gilgal. 13 And Samuel came to Saul, & Saul said vnto him, Blessed be thou in the Lorde: I haue fulfilled the comaundement of the Lord. 14 Samuel sayde: What meaneth then the bleating of the sheepe in mine eares and the lowing of the oxen which I heare? 15 Saul aunswered, They haue brought them from the Amalekites: For the people spared the best of the sheepe, and of the oxen, to sacrifice them vnto the Lorde thy God, and the remnaunt haue we destroyed vtterlie. 16 Samuel said to Saul: Let me tell thee what the Lorde hath saide to me this night. And he sayd vnto him: saye on. 17 Samuel said: When thou wast litle in thyne owne sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the Lorde annoynted thee kyng ouer Israel? 18 And the Lorde sent thee on a iourney, and said: Go, and vtterly destroy those sinners the Amalekites, & fight against them vntyll thou destroy them. 19 And wherfore hast thou not hearkened vnto the voyce of the Lorde? but hast turned to the praye, and hast done that which is wicked in the syght of the Lorde? 20 And Saul sayde vnto Samuel: Yea, I haue hearkened vnto the voyce of the Lorde, and haue gone the way which the Lord sent me vnto, & haue brought Agag the kyng of Amalek, and haue destroyed the Amalekites. 21 But the people toke of ye spoyle, sheepe, oxen, and the chiefest of the thynges whiche shoulde haue ben destroyed, to offer vnto the Lord thy God in Gilgal. 22 And Samuel sayde: Hath the Lorde as great pleasure in burnt sacrifices and offerynges, as when the voyce of the Lorde is obeyed? Beholde, to obey, is better then sacrifice: and to hearken, is better then the fat of rammes. 23 For rebellion is as the sinne of witchcraft, and stubbernnesse is as the wickednes of idolatrie: Because thou hast cast away the worde of the Lorde, therefore he hath cast away thee also from being king. 24 And Saul sayde vnto Samuel, I haue sinned: For I haue gone farther then the saying of the Lorde and thy wordes, because I feared the people, and obeyed their voyce. 25 Now therfore I pray thee take away my sinne, and turne agayne with me, that I may worship the Lorde. 26 And Samuel sayde vnto Saul, I wyll not returne with thee: For thou hast cast away the worde of the Lorde, and the Lord hath cast away thee, that thou shalt not be kyng ouer Israel. 27 And as Samuel turned hym selfe to go away, he caught the lappe of his coate, and it rent. 28 And Samuel sayde vnto hym: The Lorde hath rent the kyngdome of Israel from thee this day, and hath geuen it to a neighbour of thine that is better then thou. 29 The strength of Israel wyl not beguyle, nor repent: for he is not a man that shoulde repent. 30 He sayde, I haue sinned: But nowe honour me before the elders of my people and before Israel, and turne againe with me, that I may worship the Lord thy God. 31 And so Samuel turned againe, and folowed Saul: and Saul worshipped the Lorde. 32 Then sayde Samuel: Bryng you hyther to me Agag, the kyng of the Amalekites. And Agag came vnto hym dilicately, and Agag sayde: Truely the bitternesse of death is past. 33 And Samuel sayde: As thy sworde hath made women chyldlesse, so shall thy mother be chyldlesse aboue other women. And Samuel hewed Agag in peeces before the Lorde in Gilgal. 34 And then Samuel departed to Rama, and Saul went home to his house to Gibea Saul. 35 And Samuel came no more to see Saul, vntyll the day of his death: Neuerthelesse Samuel mourued for Saul: and the Lorde repented that he had made Saul kyng ouer Israel.
- 1 Sam 27:1-9 : 1 And Dauid sayd in his heart, I shall perishe one day by the hand of Saul: therefore is there nothing better for me, then to flee and saue my self in the land of the Philistines, and Saul shall ceasse and seeke me no more in all the coastes of Israel, and so shall I escape out of his hand. 2 And Dauid arose, and he and the sixe hundred men that were with him, went vnto Achis the sonne of Maoch, king of Gath. 3 And Dauid dwelt with Achis at Gath, both he and his men, euery man with his housholde, and Dauid with his two wiues, Ahinoam the Iezrahelite, and Abigail Nabals wyfe the Carmelite. 4 And it was tolde Saul that Dauid was fled to Gath, and he sought no more for him. 5 And Dauid sayde vnto Achis: If I haue now founde grace in thyne eyes, let them geue me a place in some towne in ye countrey, that I may dwell there: For why should thy seruaunt dwell in the head citie of the kingdome with thee? 6 Then Achis gaue him Ziklag that same day, for which cause Ziklag pertayneth vnto the kinges of Iuda vnto this day. 7 And the tyme that Dauid dwelt in the countrey of the Philistines, was foure monethes, and certaine dayes. 8 And Dauid and his men went vp and inuaded the Gesurites, the Gerzites, & the Amalekites: For those natios were from the beginnyng the inhabitauntes of the lande, as men go to Sur, vnto the land of Egypt. 9 And Dauid smote the lande, & left neither man nor woman alyue, and droue away the sheepe, the oxen, the asses, camelles, and clothes, and returned, and came to Achis. 10 And Achis saide: Where haue ye ben a rouing this day? And Dauid aunswered: Against the south of Iuda, and against the south of the Ierameelites, and against the south of the Kenites. 11 And Dauid saued neither man nor woman alyue to bring to Gath, saying: lest they should tell on vs, saying, so dyd Dauid, and so will be his maner all the whyle he dwelleth in the countrey of the Philistines. 12 And Achis beleued Dauid, saying: He hath made his people Israel vtterly to abhorre him, & therefore he shalbe my seruaunt for euer.
- 1 Sam 30:1-9 : 1 But when Dauid and his men were come to Ziklag the third day, the Amalekites had inuaded vppon the south, euen vnto Ziklag, and had smitten Ziklag, and burnt it with fyre. 2 And had taken the women that were therein prisoners, both small and great: but slue not a man, saue carryed them away, and went their wayes. 3 So Dauid and his men came to the citie, and beholde it was burnt with fyre: and their wiues, their sonnes, and their daughters were taken prisoners. 4 Then Dauid & the people that were with him, lift vp their voyces and wept, vntill they could weepe no more. 5 And Dauids two wiues were taken prisoners also, Ahinoam the Iezrahelite, and Abigail the wyfe of Nabal the Carmelite. 6 And Dauid was in great cumbraunce: For the people entended to stone him, because the heartes of all ye people were vexed euery man for his sonnes and for his daughters: But Dauid toke a good courage to him in the Lorde his God, 7 And sayde to Abiathar the priest Ahimelechs sonne: I pray thee, bring me the Ephod. And Abiathar brought the Ephod to Dauid. 8 And Dauid asked councel at the Lord, saying: Shall I follow after this company? shall I ouertake them? And he aunswered him: Folowe, for thou shalt suerlie ouertake them, and recouer all. 9 So Dauid and the sixe hundred men that were with him, went and came to the ryuer Befor, where a parte of them abode. 10 But Dauid and foure hundred men folowed: (For two hundred abode behinde, being to weery to go ouer the ryuer Befor) 11 And they founde an Egyptian in the fielde, and brought him to Dauid, and gaue him bread, & he did eate, and water to drinke. 12 And gaue him a fewe fygges, and two clusters of reasinges: And when he had eaten, his spirite came againe to him: For he had eaten no bread nor druncke any water in three dayes and three nightes. 13 And Dauid said vnto him: To whom belongest thou? and whence art thou? He sayd: I am a young man of Egypt, and seruaunt to an Amalekite, and my maister left me, because three dayes agone I fell sicke. 14 We came a rouyng vpon the south of Chretus, and vpon the coast belonging to Iuda, and toward the south of Caleb, and we burnt Ziklag with fyre. 15 And Dauid saide to him: Canst thou bring me to this company? And he said: Sweare vnto me by God, that thou wilt neither kill me, nor deliuer me into the handes of my maister, and I will bring thee to this company. 16 And when he had brought him thyther, beholde they laye scattered abrode vpon all the earth, eating, and drynking, & daunsing, because of al the great praye that they had carried away out of the land of the Philistines, and out of the land of Iuda. 17 And Dauid layde vpon them from the twylight, euen vnto the euening of the next morowe: so that there escaped not a man of them, saue foure hundred young men which rode vpon cammels, and fled. 18 And Dauid recouered all that the Amalekites had carryed away, and Dauid rescued his two wyues: 19 So that there was nothing lacking to them, small or great, sonne or daughter, or of the spoyle of all that they had taken away, Dauid recouered them all. 20 And Dauid tooke all the sheepe, and the oxen, and they draue them before his cattaile, and saide: This is Dauids pray. 21 And Dauid came to the two hundred men, that were to weery for to folowe Dauid, whom they had made also to abyde at the ryuer Befor: And they came to meete Dauid & the people that were with him: And when Dauid came to the people, he saluted them. 22 Then aunswered all the wicked and the vnthryftes of the men that went with Dauid, and saide: Because they went not with vs, therfore wil we geue them none of the pray that we haue recouered: But let euery man take his wife and his children, those let them carry away and departe. 23 Then sayd Dauid: Ye shall not do so my brethren with that which the Lord hath geuen vs, who hath preserued vs, and delyuered the company that came against vs, into our handes. 24 For who will hearke vnto you in this matter? But as his parte is that goeth downe and fighteth, so shall his parte be that tarryeth by the stuffe: they shall parte alyke. 25 And so from that day forward, was that made a statute and lawe in Israel, vnto this day, 26 When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the elders of Iuda and to his friendes, saying: See, there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lorde. 27 He sent to them of Bethel, to them of south Ramoth, to them of Iathir, 28 To them of Aroer, to them of Sephamoth, to them of Esthema, 29 To them of Rachal, to them of the cities of Ierahmeel, to them of the cities of the Kenites, 30 To them of Horma, to them of Chorashan, to them of Athach, 31 To them that are in Hebron, and to all places where Dauid and his men were wont to haunt.