Verse 4
It is I, behold my couenaut is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Referenced Verses
- Gen 35:11 : 11 And God sayd vnto him: I am God almightie, be fruitefull and multiplie: a nation, and a multitude of nations shall spring of thee, yea and kinges shall come out of thy loynes.
- Gen 12:2 : 2 And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be euen a blessyng.
- Gen 13:16 : 16 And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
- Gen 16:10 : 10 And agayne the angell of the Lord sayde vnto her: I wyll multiplie thy seede in such sort, that it shal not be numbred for multitude.
- Gen 22:17 : 17 That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
- Gen 25:1-9 : 1 Abraham proceeded further, and toke hym another wyfe, called Cetura. 2 Whiche bare hym Zimram, and Iocsan, and Medan, and Midian, and Iesbac, and Suah. 3 Iocsan begat Seba and Dedan, and the sonnes of Dedan were Assurim, and Letusim, and Leummim. 4 And the sonnes of Midian, Ephah, & Epher, & Hanoch, & Abida, & Eldaah: all these were the children of Cetura. 5 And Abraham gaue al his goodes vnto Isahac: 6 But vnto the sonnes of the concubines whiche Abraham had, he gaue gyftes, and sent them away from Isahac his sonne (whyle he yet lyued) eastwarde vnto the east countrey. 7 And these are the dayes of the yeres of Abrahams lyfe which he liued, an hundred threscore and fifteene yeres. 8 And then Abraham waxyng away, dyed in a lustie age, beyng an olde man, when he had liued ynough, and was gathered to his people. 9 And his sonnes Isahac and Ismael buryed hym in the double caue in the fielde of Ephron sonne of Soar the Hethite, before Mamre. 10 Whiche fielde Abraham bought of the sonnes of Heth: there was Abraham buryed, and Sara his wyfe. 11 And it came to passe after the death of Abraham, that God blessed his sonne Isahac, and Isahac dwelled by the well of liuing and seeing me. 12 These are the generations of Ismael Abrahams sonne, whiche Hagar the Egyptian Saraes handmayde bare vnto Abraham. 13 And these are the names of the sonnes of Ismael, accordyng to the names of their kindred: the eldest sonne of Ismael, Nabaioth, and Cedar, and Adbeel, and Mibsam, 14 And Misma, and Duma, and Massa, Hadar, and Thema, 15 Ietur, Naphis, and Cedina. 16 These are the sonnes of Ismael, and these are their names by theyr townes and castles, twelue princes of their housholdes. 17 And these are the yeres of the lyfe of Ismael, an hundred and thirtie and seuen yere: and he waxing away, dyed, and was layed vnto his people. 18 And they dwelled from Hauilah vnto Sur, that is by the border of Egypt as thou goest toward Assur, and he died in the presence of all his brethren.
- Gen 32:12 : 12 Thou saydest, I wyll surely do thee good, and make thy seede as the sande of the sea, whiche can not be numbred for multitude.
- Gen 36:1-9 : 1 These are the generations of Esau, the same is Edom. 2 Esau toke his wiues of ye daughters of Chanaan: Ada ye daughter of Ebon an Hethite, and Aholibama the daughter of Ana, the daughter of Sibeon an Heuite, 3 And Basemath Ismaels daughter, and sister of Nebaioth. 4 And Ada bore vnto Esau Eliphas: and Basemath bare Rehuel. 5 And Aholibama bare Iehus, and Ialam, and Corah. These are the sonnes of Esau, whiche were borne hym in the lande of Chanaan. 6 And Esau toke his wyues, and his sonnes and daughters, and al the soules of his house, his goods, and all his cattell, and al his substaunce which he had got in the lande of Chanaan, and went into a countrey away from the face of his brother Iacob. 7 For theyr ryches was much, and they coulde not dwell together: and the land wherein they were straungers coulde not receaue them, because of theyr possessions. 8 Thus dwelt Esau in mounte Seir, the same Esau, is Edom. 9 These are the generations of Esau, father of the Edomites in mount Seir. 10 And these are the names of Esaus sonnes: Eliphas the sonne of Ada, the wyfe of Esau, and Rehuel the sonne of Basemath the wife of Esau. 11 And the sonnes of Eliphas, were Theman, Omar, Sepho, and Gatham, and Cenaz. 12 And Thimna was concubine to Eliphas Esaus sonne, and bare vnto Eliphas Amalec: and these be the sonnes of Ada Esaus wife. 13 And these are the sonnes of Rehuel: Nahath, and Zerah, Samma, and Mizza: these were ye sonnes of Basemath Esaus wyfe. 14 And these were the sonnes of Aholibama the daughter of Ana, daughter of Sebeon Esaus wife: and she bare vnto Esau, Iehus, and Ialam and Corah. 15 These were dukes of the sonnes of Esau. The children of Eliphas the first borne sonne of Esau were these. 16 Duke Theman, duke Omar, duke Sepho, duke Cenaz, and duke Corah, duke Gatham, & duke Amalec: these are the dukes that came of Eliphas in the lande of Edom, and these were the sonnes of Ada. 17 These also are the children of Rehuel Esaus sonne: duke Nahath, duke Serah, duke Samma, duke Mizza. These are the dukes that came of Rehuel, in the lande of Edom: and these are the sonnes of Basemath Esaus wyfe. 18 These were the chyldren of Aholibama Esaus wyfe: duke Iehus, duke Ialam, duke Corah: these dukes came of Aholibama the daughter of Ana Esaus wyfe. 19 These are the chyldren of Esau, and these are the dukes of them, whiche Esau is Edom. 20 These are the chyldren of Seir the Horite, the inhabitauntes of the lande, Lotan, and Sobal, & Sebeon, & Ana, 21 And Dison, and Eser, and Disan: these are the dukes of the Horites the chyldren of Seir in the lande of Edom. 22 And the chyldren of Lotan, were Hori, and Hemam: and Lotans sister was called Thimna. 23 The chyldren of Sobal were these: Aluan, and Manahath, and Ebal, Sepho, and Onam. 24 These are the chyldren of Sebeon, both Aia and Ana: this was that Ana that founde mules in the wyldernesse as she fedde her father Sebeons asses. 25 The chyldren of Ana were these: Dison, & Aholibama the daughter of Ana. 26 These are the chyldren of Dison: Hemdan, and Esban, and Iethran, and Cheran. 27 The chyldren of Eser are these: Bilhan, and Saauan, and Acan. 28 The chyldren of Disan also are these: Us and Aran. 29 These are the dukes that came of the Horites: duke Laton, duke Sobal, duke Sebeon, duke Ana, 30 Duke Dison, duke Eser, duke Disan: these be the dukes that came of Hori, after theyr dukedoms in the lande of Seir. 31 These are the kinges that raigned in the lande of Edom, before there raigned any king vpon the chyldren of Israel. 32 Bela the sonne of Beor raigned in Edom: and the name of his citie was Dinhabah. 33 And when Bela dyed, Iobab the sonne of Serah out of Bosra, raigned in his steade. 34 When Iobab also was dead, Husam of the lande of Temani, raigned in his steade. 35 And after the death of Husam, Hadad the sonne of Bedad, which slew the Madianites in the field of the Moabites, raigned in his steade: & the name of his citie was Auith. 36 When Hadad was dead, Samlah of Masrecah raigned in his steade. 37 When Samlah was dead, Saul of the ryuer of Rehoboth raigned in his steade. 38 When Saul was dead, Baal-hanan the sonne of Achbor raigned in his steade. 39 And after the death of Baal-hanan the sonne of Achbor, Hadar raigned in his steade: and ye name of his citie was Pau, & his wyfes name Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 40 These are the names of the dukes that came of Esau, accordyng to their kinredes, places, & names: duke Timna, duke Aluah, duke Ietheth. 41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 42 Duke Cenaz, duke Theman, duke Mibsar, 43 Duke Magdiel, duke Iran. These be the dukes of Edom, accordyng to their habitations in the lande of their possessions. This Esau is the father of the Edomites.
- Gen 48:19 : 19 And his father would not, but sayde: I knowe it well my sonne, I knowe it well, he shalbe also a people, and shalbe great: But his younger brother shalbe greater then he, and his seede shall become a great people.
- Num 1:1-9 : 1 And the Lord spake vnto Moyses in the wildernesse of Sinai, in the tabernacle of the congregation, the first day of the seconde moneth in the second yere after they were come out of the lande of Egypt, saying: 2 Take ye the summe of all the multitude of the children of Israel, after their kinredes & housholdes of their fathers, with the number of their names, all that are males, head by head, 3 From twentie yeres olde and aboue, euen all that go foorth to the warre in Israel: thou and Aaron shall number them throughout their armies. 4 And with you shalbe men of euery tribe, such as are the heades of the houses of their fathers. 5 And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Ruben, Elizur, the sonne of Sedeur. 6 Of Simeon, Selumiel the sonne of Suri Saddai. 7 Of Iuda, Nahesson, the sonne of Aminadab. 8 Of Isachar, Nathanael the sonne of Zuar. 9 Of Zabulon, Eliab the sonne of Helo. 10 Among the chyldren of Ioseph: of Ephraim, Elisama the sonne of Ammihud: of Manasse, Gameliel the sonne of Pedazur. 11 Of Beniamin, Abidan the sonne of Gedeon. 12 Of Dan, Ahiezer the sonne of Ammi Saddai. 13 Of Aser, Pagiel the sonne of Orran. 14 Of Gad, Elisah the sonne of Duel. 15 Of Nephthali, Ahira ye sonne of Enan. 16 There were of great fame in the congregation, princes of the tribes of their fathers, and heades ouer thousandes in Israel. 17 And Moyses & Aaron toke these men whiche are expressed by their names. 18 And they called all the congregation together the first day of the second moneth, and they were reckened throughout their kinredes and houses of their fathers, accordyng to the number of their names, from twentie yeres olde and aboue, head by head. 19 As the Lorde commaunded Moyses, euen so he numbred them in the wildernesse of Sinai. 20 So were the chyldren of Ruben, Israels eldest sonne, throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, accordyng to the number of their names, head by head, all males from twentie yeres old & aboue, as many as did go foorth to the warre: 21 The number of them that were of the tribe of Ruben, was fourtie & sixe thousande, and fiue hundred. 22 Of the chyldren of Simeon throughout their generations, & their kinredes, and houses of their fathers, the summe of the in the number of names head by head, all the males from twentie yeres and aboue, whosoeuer myght go foorth to the warre: 23 The summe of them that were of the tribe of Simeon, fiftie & nine thousande and three hundred. 24 Of the chyldren of Gad throughout their generations, and their kinredes, & housholdes of their fathers, the number of the names from twentie yeres & aboue, all that went foorth to ye warre: 25 The number of them that were of the tribe of Gad, was fourtie and fiue thousand, sixe hundred and fiftie. 26 Of the chyldren of Iuda throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, the number of names fro twentie yeres & aboue, all that were able to go foorth to ye warre: 27 The number of them that were of the tribe of Iuda, was threscore and fourteene thousande, and sixe hundred. 28 Of the chyldren of Isachar throughout their generations, & their kinredes, & houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, whiche went all foorth to the warre: 29 The number of them that were of the tribe of Isachar, was fiftie and foure thousande and foure hundred. 30 Of the chyldren of Zabulon, throughout their generations, & their kinredes, and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, all whiche were able to go foorth in the hoast: 31 The number of them that were of the tribe of Zabulon, was fiftie and seuen thousande and foure hundred. 32 Of the chyldren of Ioseph namely of the chyldren of Ephraim throughout their generations, and their kinredes and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres & aboue, all that went out to the warre: 33 The number of them that were of the tribe of Ephraim, was fourtie thousand and fiue hundred. 34 Of the chyldren of Manasse throughout their generations, & their kinredes, and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres olde and aboue, all that went out to the warre: 35 The number of them that were of the tribe of Manasse, was thirtie and two thousande and two hundred. 36 Of the chyldren of Beniamin throughout their generations, & their kinredes and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, all that went foorth to the warre: 37 The number of them that were of the tribe of Beniamin, was thirtie and fiue thousande, and foure hundred. 38 Of the chyldren of Dan throughout their generations, and kinredes, and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres olde and aboue, all that went foorth to the warre: 39 The number of them that were of the tribe of Dan, was threscore and two thousande and seuen hundred. 40 Of the chyldren of Asar throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, the number of the names from twentie yeres and aboue, all that went out to the warre: 41 The number of them that were of the tribe of Aser, was fourtie and one thousande and fiue hundred. 42 Of the children of Nephthali throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, all that myght go foorth to the warre: 43 The number of them that were of the tribe of Nephthali, was fiftie and three thousande and foure hundred. 44 These are the summes whiche Moyses and Aaron numbred, and the princes of Israel, those twelue men which were euery one for the house of their fathers. 45 So were all the numbers of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers, from twentie yeres and aboue, all that went foorth to the warre in Israel: 46 All they I say, were in number sixe hundred thousand, and three thousand, fiue hundred and fiftie. 47 But the Leuites after the tribes of their fathers, were not numbred among them. 48 For the Lorde spake vnto Moyses, saying: 49 Only thou shalt not number the tribe of Leui, neither take the summe of them among the chyldren of Israel. 50 But thou shalt appoynt the Leuites ouer the tabernacle of wytnesse, & ouer all the vessels therof, and ouer all thinges that are in it: Yea, they shall beare the tabernacle, and all the vessels therof, and they shall minister in it, and shall dwell rounde about the tabernacle. 51 And whe the tabernacle goeth foorth, the Leuites shall take it downe: and when the tabernacle is to be pitched, the Leuites shal set it vp: and if any straunger come nye, he shall dye. 52 And the chyldren of Israel shall pitch their tentes, euery man in his owne campe, and euery man vnder his owne standerd throughout their hoastes. 53 But the Leuites shall pitche rounde about the tabernacle of wytnesse, that there be no wrath vpon the congregation of the chyldren of Israel: and the Leuites shall kepe the watche of the tabernacle of wytnesse. 54 And the chyldren of Israel dyd accordyng to all that the Lorde commaunded Moyses, euen so dyd they.
- Num 26:1-9 : 1 And after the plague, the Lorde spake vnto Moyses, and vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest, saying: 2 Take the number of al the multitude of the chyldren of Israel, from twentie yeres old and aboue, throughout their fathers houses, all that are able to go to warre in Israel. 3 And Moyses and Eleazar the priest spake vnto them in the fieldes of Moab, by Iordan ouer against Iericho, saying: 4 Ye shall number the people From twentie yeres & aboue, as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel, when they were come out of Egypt. 5 Ruben the eldest sonne of Israel. The chyldren of Ruben: Hanoch, of whom commeth the kinred of the Hanochites: and Pallu, of whom commeth the kinred of the Palluites. 6 Of Hesron, commeth the kinred of the Hesronites: of Charmi, commeth the kinred of the Charmites. 7 These are the kinredes of the Rubenites, and they were in number fourtie and three thousand, seuen hundred and thirtie. 8 And the sonnes of Pallu, Eliab. 9 And the sonnes of Eliab, Nemuel, Dathan, & Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah, when they stroue agaynst the Lorde. 10 And the earth opened her mouth, & swalowed them vp: Corah also was in the death of that multitude, what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men: and they became a signe. 11 Notwithstanding, the chyldren of Corah dyed not. 12 And the chyldren of Simeon after their kinredes, were Nemuel, of whom cometh the kinred of the Nemuelites: Iamin, of whom commeth the kinred of the Iaminites: Iachin, of whom commeth the kinred of the Iachinites. 13 Of Zareh, commeth the kinred of the Zarehites: And of Saul, commeth the kinred of the Saulites. 14 These are the kinredes of Simeon, euen twentie and two thousande and two hundred. 15 The chyldren of Gad after their kinredes, were Zephon, of whom cometh the kinred of the Zephonites: Haggi, of whom commeth the kinred of the Haggites: Suni, of whom commeth the kinred of the Sunites. 16 Of Ozui, commeth the kinred of the Oznites: and of Eri, commeth the kinred of the Erites. 17 Of Arod, commeth the kinred of the Arodites: Of Ariel, commeth the kinred of the Arielites. 18 These are the kinredes of the children of Gad, according to their numbers, fourtie thousande and fiue hundred. 19 The children of Iuda, Er and Onan, and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. 20 But the chyldren of Iuda after their kinredes, were Sela, of whom cometh the kinred of the Selanites: Phares, of whom commeth the kinred of the Pharezites: Zareh, of whom cometh the kinred of the Zarehites. 21 And the children of Phares, were Hesron, of whom commeth the kinred of the Hesronites: Hamul, of whom commeth the kinred of the Hamulites. 22 These are the kinredes of Iuda after their numbers, threscore and sixteene thousande and fiue hundred. 23 The chyldren of Isachar after their kinredes, were Thola, of whom commeth the kinred of the Tholaites: Phuua, of whom commeth the kinred of the Phuuaites. 24 Of Iasub, commeth the kinred of the Iasubites: of Simron, commeth the kinred of the Simronites. 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers, threscore and foure thousande and three hundred. 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes, were Sered, of whom commeth ye kinred of the Seredites: Elon, of whom commeth the kinred of the Elonites: Iaheliel, of whom commeth the kinred of the Iahelelites. 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers, threscore thousande and fiue hundred. 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes, were Manasse and Ephraim. 29 The chyldren of Manasse, Machir, of whom commeth the kinred of the Machirites: And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites. 30 And these are the chyldren of Gilead, Hiezer, of whom commeth the kinred of the Hiezerites: Helech, of whom commeth the kinred of the Helechites. 31 And Asriel, of whom commeth the kinred of the Asrielites: and Sechem, of whom commeth the kinred of the Sechemites. 32 Semida, of whom commeth the kinred of the Senudites: and Hepher, of whom commeth the kinred of the Hepherites. 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes, but daughters: And the names of the daughters of Zalphaad, were Mahela, Noa, Hagla, Milcha, and Thirza. 34 These are the kinredes of Manasse, and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred. 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes: Suthelah, of whom commeth the kinred of the Suthelahites: Becher, of whom commeth the kinred of the Becherites: Thahen, of whom commeth the kinred of the Thahenites. 36 And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whom commeth the kinred of the Eranites. 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers, thirtie and two thousande and fiue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes. 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes: Bela, of whom commeth the kinred of the Belaites: Asbel, of whom commeth the kinred of the Asbelites: Ahiram, of whom commeth the kinred of the Ahiramites: 39 Supham, of whom commeth the kinred of the Suphamites: Hupham, of who came the kinred of ye Huphamites. 40 And the chyldren of Bela, were Ard and Naaman, from whence commeth the kinred of the Ardites, and of Naaman the kinred of the Naamites. 41 These are the chyldre of Beniamin after their kinredes, & after their numbers fourtie & fiue thousande & sixe hundred. 42 These are the chyldren of Dan after their kinredes: Suham, of whom commeth the kinred of the Suhamites. These are the housholdes of Dan after their kinredes. 43 All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande, and foure hundred. 44 The chyldren of Aser after their kinredes, were Iemna, of whom cometh the kinred of the Iemnites: Iesui, of whom commeth the kinred of the Iesuites: Bria, of whom cometh the kinred of the Brites. 45 The chyldren of Bria, were Heber, of whom commeth the kinred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kinred of the Malchielites. 46 And the daughter of Aser, was called Sarah. 47 These are the kinredes of Aser after their numbers, fiftie and three thousand and foure hundred. 48 The children of Nephthali, after their kinredes, were Iaheziel, of whom came the kinred of the Iahezielites: Guni, of whom came the kinred of the Gunites. 49 Iezer, of whom came the kinred of the Iezerites: Sellem, of whom came the kinred of the Sellemites. 50 These are the kinredes of Nephthali accordyng to their housholdes, whose numbers is fourtie and fiue thousande, and foure hundred. 51 These are the numbers of the children of Israel, sixe hundred thousande, and a thousande, seuen hundred and thirtie. 52 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 53 Unto these the lande shalbe deuided to inherite, accordyng to the number of names. 54 To many thou shalt geue the more inheritaunce, and to fewe the lesse: to euerie tribe shall the inheritaunce be geuen, according to the number therof. 55 Notwithstanding, the lande shalbe deuided by lot, & according to the names of the tribes of their fathers, they shall inherite. 56 According to the lot shall the possession thereof be deuided betweene many and fewe. 57 These are the numbers of the Leuites after their kinredes: Gerson, of whom came the kinred of the Gersonites: Caath, of whom came the kinred of the Caathites: Merari, of whom came the kinred of the Merarites. 58 These are the kinredes of the Leuites, the kinred of the Libnites, the kinred of the Hebronites, the kinred of the Mahelites, the kinred of the Musites, the kinred of the Corathites, and Caath begat Amram. 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui, which was borne vnto Leui in Egypt: And she bare vnto Amram, Aaron, Moyses, and Miriam their sister. 60 And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde. 62 And after their numbers, they were twentie and three thousande, all males from a moneth olde and aboue: For they were not numbred among the children of Israel, because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel. 63 These are the numbers when Moyses and Eleazar the priest numbred the chyldren of Israel in the playne of Moab, fast by Iordane ouer agaynst Iericho. 64 And among these there was not a man of them whom Moyses & Aaron numbred, when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai. 65 For the Lorde sayde of them: They shall dye in the wyldernesse. And there was not left a man of them, saue Caleb the sonne of Iephune, and Iosuah the sonne of Nun.
- Rom 4:11-18 : 11 And he receaued the signe of circumcision, as the seale of the ryghteousnesse of fayth, whiche he had yet beyng vncircumcised, that he shoulde be the father of al them that beleue, though they be not circumcised, that ryghteousnes myght be imputed vnto them also. 12 And that he myght be father of circumcision, not vnto them only whiche came of the circumcised: but vnto them also that walke in the steppes of the fayth that was in our father Abraham, before the time of circumcision. 13 For the promise that he shoulde be the heyre of the worlde, was not to Abraham or to his seede through the lawe, but through the ryghteousnes of fayth. 14 For yf they which are of the lawe be heyres, then is fayth but vayne, and the promise of none effect: 15 Because the lawe causeth wrath. For where no lawe is, there is no transgression. 16 Therefore by fayth is the inheritaunce geuen that it might come by grace, that the promise myght be sure to all ye seede, not to that only which is of the lawe, but to that also which is of the fayth of Abraham, which is the father of vs al. 17 (As it is written, that I haue made thee a father of many nations) before God, whom he beleued, which restoreth the dead vnto life, and calleth those thynges whiche be not, as though they were. 18 Who contrary to hope, beleued in hope, that he shoulde be the father of many nations, accordyng to that which was spoken: so shall thy seede be.
- Gal 3:28-29 : 28 There is no Iewe, neither Greke, there is neither bonde nor free, there is neither male, nor female: For ye are all one in Christe Iesu. 29 If ye be Christes, then are ye Abrahams seede, and heyres accordyng to the promise.