Verse 22
And as Israel dwelt in that land, Ruben went and lay with Bilha his fathers concubine: And it came to Israels eare. The sonnes of Iacob were twelue in number.
Referenced Verses
- 1 Chr 5:1 : 1 The sonnes of Ruben, the eldest sonne of Israel (forasmuch as he was the eldest, & had defiled his fathers bedde, his birthright was geuen vnto the sonnes of Ioseph the sonne of Israel: Howbeit the genealogie is not reckened after this birthright.
- Lev 18:8 : 8 The nakednesse of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers nakednesse.
- 2 Sam 20:3 : 3 And Dauid came to his house to Hierusalem, and the king toke the ten women his concubines, that he had left behind him to kepe ye house, & put them in warde, & fed them, but lay no more with them: And so they were inclosed vnto the day of their death, lyuing in wydowhood.
- 1 Cor 5:1 : 1 There goeth a common saying that there is fornication among you, & suche fornication as is not named among the gentiles: that one shoulde haue his fathers wyfe.
- Rev 7:4-8 : 4 And I hearde the number of them which were sealed: And there were sealed an 100 and 44 thousande, of all the tribes of the chyldren of Israel. 5 Of the tribe of Iuda were sealed 12 thousande. Of the tribe of Ruben were sealed 12 thousande. Of the tribe of Gad were sealed 12 thousande. 6 Of the tribe of Aser were sealed 12 thousande. Of the tribe of Nephthali were sealed 12 thousande. Of ye tribe of Manasses were sealed 12 thousande. 7 Of the tribe of Simeon were sealed 12 thousande. Of ye tribe of Leui were sealed 12 thousande. Of ye tribe of Isachar were sealed 12 thousande. 8 Of the tribe of Zabulon were sealed 12 thousande. Of the tribe of Ioseph were sealed 12 thousande. Of the tribe of Beniamin were sealed 12 thousand.
- Rev 21:14 : 14 And the wall of the citie had 12 foundations, and in them the 12 names of the lambes 12 Apostles.
- 1 Chr 2:1-2 : 1 These are the sonnes of Israel: Ruben, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon. 2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephthali, Gad, and Aser.
- Num 1:5-9 : 5 And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Ruben, Elizur, the sonne of Sedeur. 6 Of Simeon, Selumiel the sonne of Suri Saddai. 7 Of Iuda, Nahesson, the sonne of Aminadab. 8 Of Isachar, Nathanael the sonne of Zuar. 9 Of Zabulon, Eliab the sonne of Helo. 10 Among the chyldren of Ioseph: of Ephraim, Elisama the sonne of Ammihud: of Manasse, Gameliel the sonne of Pedazur. 11 Of Beniamin, Abidan the sonne of Gedeon. 12 Of Dan, Ahiezer the sonne of Ammi Saddai. 13 Of Aser, Pagiel the sonne of Orran. 14 Of Gad, Elisah the sonne of Duel. 15 Of Nephthali, Ahira ye sonne of Enan.
- Num 1:20-46 : 20 So were the chyldren of Ruben, Israels eldest sonne, throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, accordyng to the number of their names, head by head, all males from twentie yeres old & aboue, as many as did go foorth to the warre: 21 The number of them that were of the tribe of Ruben, was fourtie & sixe thousande, and fiue hundred. 22 Of the chyldren of Simeon throughout their generations, & their kinredes, and houses of their fathers, the summe of the in the number of names head by head, all the males from twentie yeres and aboue, whosoeuer myght go foorth to the warre: 23 The summe of them that were of the tribe of Simeon, fiftie & nine thousande and three hundred. 24 Of the chyldren of Gad throughout their generations, and their kinredes, & housholdes of their fathers, the number of the names from twentie yeres & aboue, all that went foorth to ye warre: 25 The number of them that were of the tribe of Gad, was fourtie and fiue thousand, sixe hundred and fiftie. 26 Of the chyldren of Iuda throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, the number of names fro twentie yeres & aboue, all that were able to go foorth to ye warre: 27 The number of them that were of the tribe of Iuda, was threscore and fourteene thousande, and sixe hundred. 28 Of the chyldren of Isachar throughout their generations, & their kinredes, & houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, whiche went all foorth to the warre: 29 The number of them that were of the tribe of Isachar, was fiftie and foure thousande and foure hundred. 30 Of the chyldren of Zabulon, throughout their generations, & their kinredes, and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, all whiche were able to go foorth in the hoast: 31 The number of them that were of the tribe of Zabulon, was fiftie and seuen thousande and foure hundred. 32 Of the chyldren of Ioseph namely of the chyldren of Ephraim throughout their generations, and their kinredes and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres & aboue, all that went out to the warre: 33 The number of them that were of the tribe of Ephraim, was fourtie thousand and fiue hundred. 34 Of the chyldren of Manasse throughout their generations, & their kinredes, and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres olde and aboue, all that went out to the warre: 35 The number of them that were of the tribe of Manasse, was thirtie and two thousande and two hundred. 36 Of the chyldren of Beniamin throughout their generations, & their kinredes and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, all that went foorth to the warre: 37 The number of them that were of the tribe of Beniamin, was thirtie and fiue thousande, and foure hundred. 38 Of the chyldren of Dan throughout their generations, and kinredes, and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres olde and aboue, all that went foorth to the warre: 39 The number of them that were of the tribe of Dan, was threscore and two thousande and seuen hundred. 40 Of the chyldren of Asar throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, the number of the names from twentie yeres and aboue, all that went out to the warre: 41 The number of them that were of the tribe of Aser, was fourtie and one thousande and fiue hundred. 42 Of the children of Nephthali throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, the number of names from twentie yeres and aboue, all that myght go foorth to the warre: 43 The number of them that were of the tribe of Nephthali, was fiftie and three thousande and foure hundred. 44 These are the summes whiche Moyses and Aaron numbred, and the princes of Israel, those twelue men which were euery one for the house of their fathers. 45 So were all the numbers of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers, from twentie yeres and aboue, all that went foorth to the warre in Israel: 46 All they I say, were in number sixe hundred thousand, and three thousand, fiue hundred and fiftie.
- Num 2:3-9 : 3 On the east side towarde the rising of the sunne, shall they of the standerd of the hoast of Iuda pitche, throughout their armies: And Nahesson the sonne of Aminadab, shalbe captayne of the sonnes of Iuda. 4 And his hoast & the number of them, threscore and fourteene thousande and sixe hundred. 5 Next vnto hym shall they that be of the tribe of Isachar pitch: and Nathanael the sonne of Zuar, shalbe captayne of the chyldren of Isachar. 6 His hoast and the number thereof, fiftie & foure thousand and foure hundred. 7 And then the tribe of Zabulon, and Eliab the sonne of Helon, shalbe captayne ouer the chyldren of Zabulon. 8 And his hoast & the number of them, fiftie and seuen thousand and foure hundred. 9 So that the whole number of the whole hoast of Iuda, are an hundred thousande, fourscore and sixe thousand, and foure hundred, throughout their armies: and these shall first moue. 10 On the southside shalbe the standerd of the hoast of Ruben, according to their armyes: and the captayne ouer the sonnes of Ruben, shalbe Elizur the sonne of Sedeur. 11 And his hoast & the number of them, fourtie and sixe thousand and fiue hundred. 12 And fast by hym shall the tribe of Simeon pitche, and the captayne ouer the sonnes of Simeon, shalbe Salumiel the sonne of Zuri Saddai. 13 And his hoast & the number of them, fiftie and nine thousande and three hundred. 14 And the tribe of Gad also, and the captayne ouer the sonnes of Gad, shalbe Eliasaph the sonne of Duel. 15 And his hoast & the number of them, fourtie and fiue thousande, sixe hundred and fiftie. 16 Al that were numbred with the campe of Ruben, an hundred thousande, fiftie and one thousande, foure hundred and fiftie, throughout their armies: and thei shall set foorth in the seconde place. 17 And the tabernacle of the congregation shall go with the hoast of the Leuites, in the middes of the campe: And as they lye in their tentes, euen so shall they proceede in the iourney, euery man in his degree, and vnder their owne standerdes. 18 On the west side shalbe the standerd of the campe of Ephraim, accordyng to their armies, and the captaine ouer the sonnes of Ephraim, shalbe Elisama the sonne of Amihud. 19 His hoast and the number of them, fourtie thousande and fiue hundred. 20 And fast by hym, shalbe the tribe of Manasse: and the captayne ouer the sonnes of Manasse, shalbe Gamaliel the sonne of Pedazur. 21 His hoast and the number of them, thirtie and two thousande, and two hundred. 22 And the tribe of Beniamin also: and the captayne ouer the sonnes of Beniamin, shalbe Abidan ye sonne of Gedeon. 23 His hoast & the number of them, thirtie and fiue thousande & foure hundred. 24 All the number of the campe of Ephraim, were an hundred thousande, eyght thousande, and an hundred, thorowout their armies: and they shall go in the thirde place. 25 The standerd of the hoast of Dan, shal kepe the north side with their armies: and the captayne ouer the chyldren of Dan, shalbe Ahiezer the sonne of Ammi Saddai. 26 His hoast and the number of them, threscore and two thousande, and seuen hundred. 27 And fast by hym shal the tribe of Aser pitch: and the captayne ouer the sonnes of Aser, shalbe Pagiel ye sonne of Ocran. 28 His hoast & the number of them, fourtie and one thousand and fiue hundred. 29 And the tribe of Nephthali: & the captayne ouer the chyldren of Nephthali, shalbe Ahira the sonne of Enan. 30 His hoast and the number of them, fiftie and three thousande and foure hundred. 31 All they that were numbred with the hoast of Dan, were an hundred thousande, fiftie and seuen thousand and sixe hundred: And they shall go hinmost with their standerdes. 32 These are the summes of the chyldren of Israel throughout the houses of their fathers, euen all the numbers that pitched throughout their hoastes, sixe hundred thousande, three thousand, fiue hundred and fiftie. 33 But the Leuites were not numbred among the chyldren of Israel, as the Lorde commaunded Moyses.
- Num 7:12-89 : 12 And so on the first day dyd Nahesson the sonne of Aminadab, of the tribe of Iuda, offer his sacrifice. 13 And his offeryng was a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the waight of the sanctuarie, and they were both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offeryng: 14 An incense cup of ten sicles of golde, full of incense: 15 A young bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde, for a burnt offeryng: 16 An hee goate for a sinne offeryng: 17 And for a peace offering, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, & fiue lambes of a yere olde. This was the gift of Nahesson the sonne of Aminadab. 18 The seconde day Nathaniel the sonne of Zuar, captayne ouer Isachar, did offer: 19 And he offered for his gyft, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, both full of fine floure mingled with oyle, for a meate offeryng: 20 An incense cup of golde of ten sicles, full of incense: 21 One youg bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde, for a burnt offeryng: 22 And an hee goate for a sinne offeryng: 23 And for a peace offering, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of one yere olde. This was the offering of Nathanael the sonne of Zuar. 24 The thirde day, Eliab the sonne of Helon, captayne of the children of Zabulon, did offer: 25 And his gyft was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, and both were full of fine floure mingled with oyle, for a meate offeryng: 26 A golden incense cup of ten sicles full of incense: 27 A young bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde, for a burnt offeryng: 28 An hee goate for a sinne offeryng: 29 And for a peace offering, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of one yere olde. This was the offeryng of Eliab the sonne of Helon. 30 The fourth day, Elizur the sonne of Sedeur, captayne of the children of Ruben, dyd offer. 31 And his gyft was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, and they were both full of fine floure mingled with oyle, for a meate offeryng: 32 A golden incense cup of ten sicles, full of incense: 33 A young bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde, for a burnt offeryng: 34 An hee goate for a sinne offeryng: 35 And for a peace offeryng, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, & fiue lambes of one yere olde. This was the offering of Elizur the sonne of Sedeur. 36 The fifth day, Selumiel the sonne of Zuri Saddai, captayne of the children of Simeon, offered: 37 His gyft was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, and they were both full of fine floure mingled with oyle, for a meate offeryng: 38 A golden incense cup of ten sicles, full of incense: 39 A young bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde, for a burnt offeryng: 40 An hee goate for a sinne offeryng: 41 And for a peace offeryng, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere olde. This was the offeryng of Selumiel the sonne of Zuri Saddai. 42 The sixt day, Eliasaph the sonne of Duel, captayne of the children of Gad, offered: 43 His gyft was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng: 44 A golden incense cup of ten sicles, full of incense: 45 A young bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde, for a burnt offeryng: 46 An hee goate for a sinne offeryng: 47 And for a peace offeryng, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of one yere olde. This was the offeryng of Eliasaph, the sonne of Duel. 48 The seuenth day, Elisama the sonne of Amiud, captayne of the children of Ephraim, offered: 49 And his sacrifice was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, both full of fine floure mingled with oyle for a meat offeryng: 50 A golden incense cup of ten sicles, ful of incense. 51 A young bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde, for a burnt offeryng: 52 An hee goate for a sinne offeryng: 53 And for a peace offeryng, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere olde. This was the offeryng of Elisama, the sonne of Amiud. 54 The eyght day, offered Gamaliel the sonne of Pedazur, the captayne of the children of Manasses. 55 And his offering was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after ye sicle of the sanctuarie, both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng: 56 A golden incense cup of ten sicles, full of incense 57 A young bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde for a burnt offeryng, 58 An hee goate for a sinne offeryng: 59 And for a peace offeryng two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere olde. This was the offeryng of Gamaliel the sonne of Pedazur. 60 The ninth day, Abidan the sonne of Gedeon captayne of the children of Beniamin, offered. 61 And his gift was a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng: 62 A golden insence cup of ten sicles, full of insence: 63 A young bullocke, a ramme, a lambe of one yere olde for a burnt offeryng: 64 An hee goate for a sinne offeryng: 65 And for a peace offeryng, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of one yere olde. This was the offeryng of Abidan the sonne of Gedeon. 66 The tenth day, Ahiezer the sonne of Ammi Saddai, captayne of the childre of Dan offered. 67 And his offeryng was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of ye sanctuarie, both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng: 68 A golden incense cup of ten sicles, full of insence: 69 A young bullocke, a ramme, a lambe of a yere olde for a burnt offeryng: 70 An hee goate for a sinne offeryng: 71 And for a peace offering, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes, of a yere olde. This was the offeryng of Ahiezer the sonne of Ammi Saddai. 72 The eleuenth day, Pagiel the sonne of Ocran, captayne of the children of Aser, offered. 73 And his offeryng was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, both full of fine floure mingled with oyle for a meat offeryng: 74 A golden incense cup of ten sicles, full of incense: 75 A young bullock, a ramme, a lambe of a yere olde for a burnt offeryng: 76 An hee goate for a sinne offeryng: 77 And for a peace offering, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of one yere olde. This was the offeryng of Pagiel the sonne of Ocran. 78 The twelfth daye, Ahira the sonne of Enan, captaine of the children of Nephthali, offered. 79 And his offering was, a siluer charger of an hundred and thirtie sicles, a siluer boule of seuentie sicles, after the sicle of the sanctuarie, both full of fine floure mingled with oyle for a meate offeryng: 80 A golden incense cup of ten sicles, full of incense: 81 A young bullocke, a ramme, a lambe of one yere olde for a burnt offeryng: 82 An hee goate for a sinne offeryng: 83 And for a peace offering, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of one yere olde. This was the offeryng of Ahira the sonne of Enan. 84 This was the dedication of the aulter in the day when it was annoynted by the princes of Israel: twelue chargers of siluer, twelue siluer boules, twelue incense cuppes of golde. 85 Euery charger conteynyng an hundred and thirtie sicles of siluer, euery boule seuentie: And all the siluer vessels conteyned two thousande & foure hundred sicles, after the sicle of the sanctuarie. 86 And the golden incense cuppes were twelue, full of incense, conteynyng ten sicles a peece after ye sicle of the sanctuarie: so that all ye golde of the incense cuppes was an hundred and twentie sicles. 87 All the bullockes for the burnt offeryng were twelue, the rammes twelue, the lambes of a yere olde twelue, with their meate offerynges: and the hee goates for sinne offeryng, twelue. 88 And all the oxen for the peace offerynges were twentie and foure, the rammes sixtie, the hee goates sixtie, the lambes of a yere olde sixtie. This was the dedication of the aulter, after that it was annoynted. 89 And when Moyses was gone into the tabernacle of the congregatio to speake with hym, he hearde the voyce of one speakyng vnto hym from of the mercie seate that was vpon the arke of witnesse betweene the two Cherubims, and he talked with hym.
- Num 26:5-9 : 5 Ruben the eldest sonne of Israel. The chyldren of Ruben: Hanoch, of whom commeth the kinred of the Hanochites: and Pallu, of whom commeth the kinred of the Palluites. 6 Of Hesron, commeth the kinred of the Hesronites: of Charmi, commeth the kinred of the Charmites. 7 These are the kinredes of the Rubenites, and they were in number fourtie and three thousand, seuen hundred and thirtie. 8 And the sonnes of Pallu, Eliab. 9 And the sonnes of Eliab, Nemuel, Dathan, & Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah, when they stroue agaynst the Lorde. 10 And the earth opened her mouth, & swalowed them vp: Corah also was in the death of that multitude, what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men: and they became a signe. 11 Notwithstanding, the chyldren of Corah dyed not. 12 And the chyldren of Simeon after their kinredes, were Nemuel, of whom cometh the kinred of the Nemuelites: Iamin, of whom commeth the kinred of the Iaminites: Iachin, of whom commeth the kinred of the Iachinites. 13 Of Zareh, commeth the kinred of the Zarehites: And of Saul, commeth the kinred of the Saulites. 14 These are the kinredes of Simeon, euen twentie and two thousande and two hundred. 15 The chyldren of Gad after their kinredes, were Zephon, of whom cometh the kinred of the Zephonites: Haggi, of whom commeth the kinred of the Haggites: Suni, of whom commeth the kinred of the Sunites. 16 Of Ozui, commeth the kinred of the Oznites: and of Eri, commeth the kinred of the Erites. 17 Of Arod, commeth the kinred of the Arodites: Of Ariel, commeth the kinred of the Arielites. 18 These are the kinredes of the children of Gad, according to their numbers, fourtie thousande and fiue hundred. 19 The children of Iuda, Er and Onan, and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. 20 But the chyldren of Iuda after their kinredes, were Sela, of whom cometh the kinred of the Selanites: Phares, of whom commeth the kinred of the Pharezites: Zareh, of whom cometh the kinred of the Zarehites. 21 And the children of Phares, were Hesron, of whom commeth the kinred of the Hesronites: Hamul, of whom commeth the kinred of the Hamulites. 22 These are the kinredes of Iuda after their numbers, threscore and sixteene thousande and fiue hundred. 23 The chyldren of Isachar after their kinredes, were Thola, of whom commeth the kinred of the Tholaites: Phuua, of whom commeth the kinred of the Phuuaites. 24 Of Iasub, commeth the kinred of the Iasubites: of Simron, commeth the kinred of the Simronites. 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers, threscore and foure thousande and three hundred. 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes, were Sered, of whom commeth ye kinred of the Seredites: Elon, of whom commeth the kinred of the Elonites: Iaheliel, of whom commeth the kinred of the Iahelelites. 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers, threscore thousande and fiue hundred. 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes, were Manasse and Ephraim. 29 The chyldren of Manasse, Machir, of whom commeth the kinred of the Machirites: And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites. 30 And these are the chyldren of Gilead, Hiezer, of whom commeth the kinred of the Hiezerites: Helech, of whom commeth the kinred of the Helechites. 31 And Asriel, of whom commeth the kinred of the Asrielites: and Sechem, of whom commeth the kinred of the Sechemites. 32 Semida, of whom commeth the kinred of the Senudites: and Hepher, of whom commeth the kinred of the Hepherites. 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes, but daughters: And the names of the daughters of Zalphaad, were Mahela, Noa, Hagla, Milcha, and Thirza. 34 These are the kinredes of Manasse, and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred. 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes: Suthelah, of whom commeth the kinred of the Suthelahites: Becher, of whom commeth the kinred of the Becherites: Thahen, of whom commeth the kinred of the Thahenites. 36 And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whom commeth the kinred of the Eranites. 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers, thirtie and two thousande and fiue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes. 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes: Bela, of whom commeth the kinred of the Belaites: Asbel, of whom commeth the kinred of the Asbelites: Ahiram, of whom commeth the kinred of the Ahiramites: 39 Supham, of whom commeth the kinred of the Suphamites: Hupham, of who came the kinred of ye Huphamites. 40 And the chyldren of Bela, were Ard and Naaman, from whence commeth the kinred of the Ardites, and of Naaman the kinred of the Naamites. 41 These are the chyldre of Beniamin after their kinredes, & after their numbers fourtie & fiue thousande & sixe hundred. 42 These are the chyldren of Dan after their kinredes: Suham, of whom commeth the kinred of the Suhamites. These are the housholdes of Dan after their kinredes. 43 All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande, and foure hundred. 44 The chyldren of Aser after their kinredes, were Iemna, of whom cometh the kinred of the Iemnites: Iesui, of whom commeth the kinred of the Iesuites: Bria, of whom cometh the kinred of the Brites. 45 The chyldren of Bria, were Heber, of whom commeth the kinred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kinred of the Malchielites. 46 And the daughter of Aser, was called Sarah. 47 These are the kinredes of Aser after their numbers, fiftie and three thousand and foure hundred. 48 The children of Nephthali, after their kinredes, were Iaheziel, of whom came the kinred of the Iahezielites: Guni, of whom came the kinred of the Gunites. 49 Iezer, of whom came the kinred of the Iezerites: Sellem, of whom came the kinred of the Sellemites. 50 These are the kinredes of Nephthali accordyng to their housholdes, whose numbers is fourtie and fiue thousande, and foure hundred. 51 These are the numbers of the children of Israel, sixe hundred thousande, and a thousande, seuen hundred and thirtie.
- Num 26:57-62 : 57 These are the numbers of the Leuites after their kinredes: Gerson, of whom came the kinred of the Gersonites: Caath, of whom came the kinred of the Caathites: Merari, of whom came the kinred of the Merarites. 58 These are the kinredes of the Leuites, the kinred of the Libnites, the kinred of the Hebronites, the kinred of the Mahelites, the kinred of the Musites, the kinred of the Corathites, and Caath begat Amram. 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui, which was borne vnto Leui in Egypt: And she bare vnto Amram, Aaron, Moyses, and Miriam their sister. 60 And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde. 62 And after their numbers, they were twentie and three thousande, all males from a moneth olde and aboue: For they were not numbred among the children of Israel, because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel.
- Num 34:14-28 : 14 For the tribe of the chyldren of Ruben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes, and halfe the tribe of Manasse, haue receaued their inheritaunce. 15 Two tribes and an halfe haue receaued their inheritaunce on the other side of Iordane, ouer agaynst Iericho eastwarde. 16 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 17 These are the names of the men which shall deuide the lande vnto you: Eleazar the priest, and Iosuah the sonne of Nun. 18 And ye shall take also a Lorde of euery tribe, when ye deuide the lande. 19 The names of the men are these: Of the tribe of Iuda, Caleb the sonne of Iephune. 20 Of the tribe of the chyldren of Simeon, Semuel the sonne of Amiud. 21 Of the tribe of Beniamin, Elidad the sonne of Cislon. 22 Of the tribe of the chyldren of Dan, the lorde Bucki, the sonne of Iogli. 23 From among the chyldren of Ioseph, for the tribe of the chyldren of Manasse, the lorde Haniel, the sonne of Ephod. 24 Of the tribe of the childre of Ephraim, the lorde Camuel the sonne of Siphtan. 25 Of the tribe of the sonnes of Zabulon, the lorde Elisaphan the sonne of Pharnach. 26 Of the tribe of the chyldren of Isachar, the lorde Palthiel the sonne of Asan. 27 Of the tribe of the sonnes of Aser, the lorde Ahihud the sonne of Salomi. 28 Of the tribe of the chyldren of Nephthali, the lorde Pedael, the sonne of Ammihud.
- Deut 33:1-9 : 1 This is the blessyng wherwith Moyses the man of God blessed the children of Israel before his death, and sayde: 2 The Lorde came from Sinai, and rose vp from Seir vnto them, and appeared from mount Pharan, & he came with ten thousande of saintes, and in his ryght hand a lawe of fire for them. 3 And he loued the people, all his saintes also are in thy handes: They were smitten to go after thy feete, and to receaue of thy wordes. 4 Moyses gaue vs a lawe for an inheritaunce of the congregation of Iacob: 5 And he was in Israel king, when the heades of the people and the tribes of Israel were gathered together. 6 Let Ruben lyue, and not dye, and be fewe in number. 7 This same also happen to Iuda: And he sayde: Heare Lorde the voyce of Iuda, & bryng him vnto his people: his handes shalbe good enough for hym, yf thou helpe hym agaynst his enemies. 8 And vnto Leui he sayde: Thumim and Urim shalbe with thee, and with euery one that is godly in thee: Thou dyddest proue hym also in the temptation, & striuedst with hym at the waters of stryfe. 9 He that hath sayde vnto his father & to his mother (I haue not seene hym) and he that knewe not his brethren, nor knewe his owne children, those are they that haue obserued thy worde, and shall kepe thy couenaunt. 10 They shall teache Iacob thy iudgementes, and Israel thy lawe: They shall put incense before thy nose, and the burnt sacrifice vpon thine aulter. 11 Blesse Lorde his first fruites, and accept the worke of his handes: smyte the loynes of the that rise agaynst him, and of them that hate hym, that they ryse not agayne. 12 And of Beniamin he sayde: The beloued of the Lorde shall dwell in safetie vpon hym, and the Lorde shall couer hym all the day long, and he shall dwell betweene his shoulders. 13 And of Ioseph he sayde: Blessed of the Lorde is his lande for the fruites of heauen, through the deawe & springes that lye beneath, 14 And for the sweete fruites of the increase of the sunne, and rype fruites of the moone: 15 For the first fruites of the principall mountaynes, and for the fruites that the hylles bryng foorth for euer: 16 And for the fuites of the earth, and fulnesse therof: and for the good wyll of hym that dwelt in the bushe, shall the blessing come vpon the head of Ioseph, and vpon the toppe of the head of hym that was seperated from among his brethren. 17 His first borne oxe hath beautie, and his hornes are as the hornes of an vnicorne, and with them he shall trouble the nations together, euen vnto the endes of the worlde: These are also ten thousandes of Ephraim, and the thousandes of Manasses. 18 And vnto Zabulon he sayde: Reioyce Zabulon in thy goyng out, and thou Isachar in thy tentes. 19 They shall call the people vnto the hyll, & there they shall offer offeringes of righteousnesse: For they shall sucke of the aboundaunce of the sea, and of treasure hyd in the sande. 20 And vnto Gad he sayde: Blessed be he that inlarged Gad: he dwelleth as a Lion that catcheth for a pray the arme with the head. 21 He loked to hym selfe at the beginning, because there was a portion of the lawgeuer hid, & he came with the heades of the people, and executed the ryghteousnesse of the Lorde, and his iudgementes with Israel. 22 And vnto Dan he sayde: Dan is a Lions whelpe, he shal leape fro Basan. 23 And vnto Nephthali he sayde: O Nephthali, satisfied with Gods fauour, and full with the blessing of the Lorde, possesse thou the west and the south. 24 And to Aser he sayde: Aser shalbe blessed with children, he shalbe acceptable vnto his brethren, and shall dyp his foote in oyle. 25 Thy shoes shalbe iron and brasse, and thy strength shall continue as long as thou lyuest. 26 There is none lyke vnto the God of Israel, which though he syt vpon the heauen as vpon an horse yet is he thine helper, whose glorie is in the celestiall places. 27 The eternall God is thy refuge, and vnder the armes of the euerlastyng God shalt thou lyue: He shall cast out the enemie before thee, and say, destroy them. 28 Israel then shall dwell in safetie and alone, and the fountayne of Iacob shalbe vpon a lande of corne and wine, and his heauens shall drop the deawe. 29 Happy art thou O Israel, who is like vnto thee O people, that art saued in the Lorde which is the shielde of thy helpe and sworde of thy glorie? Thine enemies haue lost their strength to thee warde, and thou shalt treade vpon their hye places.
- Josh 13:1-9 : 1 Iosuah was olde, and stricken in yeres, and the Lorde sayde vnto him: Thou art olde, and stricken in yeres, and there remaineth yet exceeding muche lande to be possessed. 2 This is the lande that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and al Gessuri: 3 From Nilus which is vpon Egypt, vnto the borders of Accaron northward, which land is counted vnto Chananie, euen fiue lordeshippes of the Philistines, the Azathites, Asdothites, Ascalonites, Gethites, Accaronites, and the Euites. 4 And from the south, al the lande of the Chanaanites, and the caue that is beside the Sidonians, euen vnto Aphak & to the borders of the Amorites. 5 And the lande of the Giblites, and all Libanon towarde the sunne rising, from the plaine of Gad vnder mount Hermo, vntil a man come to Hamath: 6 All the inhabitours of the hil countrey from Libano vnto the Misrephothmaim, and all the Sidonians will I cast out from before the children of Israel: only see that thou in any wise deuide it by lot vnto the Israelites to inherite, as I haue commaunded thee. 7 Nowe therfore deuide this lande to inherite vnto the nine tribes, and the halfe tribe of Manasses. 8 For with that other, the Rubenites & the Gadites haue receaued their inheritaunce which Moyses gaue them beyonde Iordane eastwarde, euen as Moyses the seruaunt of the Lord gaue them: 9 From Aroer that lieth on the brim of the riuer Arnon, and from the citie that is in the middest of the ryuer, & all the plaine of Medeba vnto Dibon: 10 And al the cities of Sehon king of the Amorites, which raigned in Hesbon, euen vnto the border of the children of Ammon: 11 And Gilead, and the border of Gessuri and Machati, and all mount Hermon, with al Basan vnto Salecha: 12 Euen all the kingdome of Og in Basan, which raigned in Astharoth and Edrai: which same remained yet of the rest of the giauntes. These dyd Moyses smite, and cast them out. 13 Neuertelesse, the children of Israel expelled not the Gesurites and the Machathites: But the Gesurites and the Machathites dwell among the Israelites euen vntill this day. 14 Onely vnto the tribe of Leui he gaue none inheritaunce: but the sacrifices of the Lord God of Israel is their inheritaunce, as he sayde vnto them. 15 Moyses gaue vnto the tribe of the children of Ruben inheritaunce, according to their kinredes: 16 And their coast was from Aroer that lyeth on the bancke of the riuer Arnon, and from the citie that is in the middest of the riuer, and all the playne which is by Medeba: 17 Hesbon, with all their townes that lye in the playne: Dibon and the hill places of Baal, and the house of Baalmeon, 18 And Iahazah, and Redemoth, and Mephaath. 19 Kiriathaim, Sabamath, and Zarath Zahar, in the mount of the valley, 20 The house of Peor, and the springes of the hilles, and Bethpheor, and Ashdoth Pisgah, and Besiesimoth: 21 And al the cities of the plaine, and all the kingdome of Sehon king of the Amorites, which raigned in Hesbon, which Moyses smote, with the lordes of Madian, Eui, Bekem, Zur, and Hur, & Keba, the whiche were dukes of Sehon, dwelling in the countrey.
- 2 Sam 16:21-22 : 21 And Ahithophel said vnto Absalom: Get thee in vnto thy fathers cocubines whiche he hath left to kepe the house, and all Israel shal heare, that thou art abhorred of thy father: then shall the hades of al that are with thee, be strong. 22 And so they spread Absalom a tent vpon the toppe of the house, and Absalom went in vnto his fathers concubines in the sight of all Israel.
- 1 Chr 12:23-40 : 23 And this is the number of the chiefe captaynes that were prepared to battaile, and came to Dauid to Hebron, to turne the kingdome of Saul to him, according to the word of the Lorde. 24 The children of Iuda that bare shield and speare, were sixe thousand & eight hundred, redie prepared to the warre. 25 Of the children of Simeon, men of might to warre 7 M. & one hundred. 26 Of the children of Leui, foure thousand and sixe hundred. 27 And Iehoiada was the chiefe of them of Aaron, and with him three thousand and seuen hundred. 28 And Zadoc a young man, strong and valiaunt, and of his fathers housholde, twentie and two captaines. 29 And of the children of Beniamin the brothren of Saul, three thousand: And a great part of them did vnto that tyme folowe the house of Saul. 30 And of the children of Ephraim, twentie thousand and eight hundred, mightie men of warre, and famous men in the houshoulde of their fathers. 31 And of the halfe tribe of Manasse, eyghteene thousand, which were appointed by name to come and make Dauid king. 32 And of the children of Isachar, which were men that had vnderstanding of the tymes, to knowe what Israel ought to do, the heads of them were two hundred: & all their brethren were at their wyll. 33 And of Zabulon which went out to battaile, expert in warre and in all instrumentes of warre, fiftie thousand, which coulde set the battaile in arraye, they were not of double heart. 34 And of Nephthali a thousand captaines, and with them with shielde and speare thirtie and seuen thousand. 35 And of Dan expert in battayle, twentie & eyght thousand and sixe hundred. 36 And of Aser that went out to the warre and kept the forefront of the battaile fourtie thousand. 37 And of the othersyde of Iordane, of the Rubenites, and Gadites, and of the halfe tribe of Manasse, with all manner of instrumentes of warre, and hundred and twentie thousand. 38 All these were men of warre, keping the forefront of the battel and with perfecte heart came to Hebron to make Dauid king ouer all Israel: And all the rest of Israel was of one accorde to make Dauid king. 39 And there they were with Dauid three dayes eating & drinking: for their brethren had prepared for them. 40 Moreouer, they that were nye them, euen vnto Isachar, Zabulon, & Nephthali, brought bread on asses, cammels, mules, & oxen, & meate, flowre, figges, reasinges, wine, & oyle, oxen, and sheepe aboundantly: For there was ioy in Israel.
- 1 Chr 27:16-22 : 16 And the rulers ouer the tribes of Israel were these: Among the Rubenites, was Eliezer the sonne of Zichri: Among the Simeonites also, was Saphathiahu the sonne of Maacha. 17 Among the Leuites, Hasabia the sonne of Kemuel: Among the Aaronites, Zadok. 18 Among them of Iuda, Elihu of the brethren of Dauid: Among them of Issachar, Omri the sonne of Michael. 19 Among them of Zabulon, Iesmaiahu the sonne of Obadiahu: Among the of Nephthali, Ierimoth ye sonne of Azriel. 20 Among the children of Ephraim, Hosea the sonne of Azariahu: In the halfe tribe also of Manasse, Ioel the sonne of Pedaiahu. 21 Of the halfe tribe of Manasse in Gilead, Iiddo the sonne of Zachariahu: Among them of Beniamin, Iaasiel the sonne of Abner. 22 Among them of Dan, Azarel the sonne of Ieroham. These are the lordes of the tribes of Israel.
- Ezek 48:1-9 : 1 These are ye names of the tribes: from the north side to the coast towarde Hethlon, till thou comest vnto Hamah and Hazar, Enan, the borders of Damascus northward, the coast of Hamah, Dan shall haue his portion from the east quarter vnto the west. 2 Upon the borders of Dan, from the east side vnto the west, shall Aser haue his portion. 3 Upon the borders of Aser, from the east part vnto the west, shall Nephthali haue his portion. 4 Upon the borders of Nephthali, from the east quarter vnto the west, shal Manasses haue his portion. 5 Upon the borders of Manasses, from the east side vnto the west, shall Ephraim haue his portion. 6 Upon the borders of Ephraim, from the east part vnto the west, shall Ruben haue his portion. 7 Upon the borders of Ruben, from the east quarter vnto the west, shall Iuda haue his portion. 8 Upon the borders of Iuda, from the east part vnto the west part, shalbe the offering which they shall offer of fiue and twentie thousand canes brode, and of length as one of the partes, from the east side vnto the west side: and the sanctuarie shalbe in the midst of it. 9 The oblation that ye shall offer vnto the Lord, shalbe fiue and twentie thousand long, and ten thousand brode. 10 And for these euen for the priestes shalbe this holy oblation: toward the north fiue & twentie thousand long & toward the west ten thousand brode, towarde the east ten thousand brode also, and toward the south fiue and twentie thousand long, & the sanctuarie of the Lorde shalbe in the midst thereof. 11 This sanctified portion shalbe the priestes that are of the children of Sadoc, which haue kept my charge, which went not astray in the errour of the children of Israel like as the Leuites went astray. 12 Therefore this oblation of the lande that is offered, shalbe theirs as a thing most holy, hard vpon the borders of the Leuites. 13 And ouer against the border of the priestes, shall the Leuites haue fiue and twentie thousand long, & ten thousand brode: all the length shalbe fiue & twentie thousand, and the breadth ten thousand. 14 Of this portion they shall sell nothing, nor make any permutation thereof, nor alienate the first fruites of the lande: for it is holy vnto the Lorde. 15 And the fiue thousande that are left in the breadth ouer against the fiue and twentie thousand, shalbe a prophane place for the citie, for housing, & for suburbes: and the citie shalbe in the midst thereof. 16 And these shalbe the measures therof: the north part fiue hundred and foure thousand, and the south part fiue hundred and foure thousand, and the east part fiue hundred and foure thousand, and the west part fiue hundred & foure thousand. 17 The suburbes of the citie shall haue toward the north two hundred and fiftie, toward the south two hundred and fiftie, toward the east two hundred and fiftie, toward the west also two hundred and fiftie. 18 And the residue in length ouer against the oblation of the holy portion, shalbe ten thousand toward the east, and ten thousand toward the west: and it shalbe ouer against the oblation of the holy portion: and the encrease thereof shalbe for their meate that serue the citie. 19 And they that serue the citie, they shal serue it out of all the tribes of Israel. 20 All the oblation shalbe fiue and twentie thousand with fiue and twentie thousand: ye shall offer this oblation foure square, for the sanctuarie, and for the possession of the citie. 21 And the residue shalbe for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the citie ouer against the fiue and twentie thousand of the oblation toward the east border: and westward ouer against the fiue and twentie thousand towarde the west border, ouer against shalbe the portion for the prince: this shalbe the holy oblation, and the house of the sanctuarie shalbe in the midst thereof. 22 Moreouer, from the possession of the Leuites, and the cities possession, that which is in the midst shalbe the princes, betwixt the border of Iuda and the border of Beniamin shalbe the princes. 23 Nowe of the other tribes: from the east part vnto the west, shall Beniamin haue his portion. 24 Upon the borders of Beniamin, from the east side vnto the west, shall Simeon haue his portion. 25 Upon the borders of Simeon, from the east side vnto the west, shal Isachar haue his portion. 26 Upon the borders of Isachar, from the east side vnto the west, shall Zabulon haue his portion. 27 Upon the borders of Zabulon, from the east part vnto the west, shall Gad haue his portion. 28 Upon the borders of Gad at the south side toward Temanah, the border shalbe from Thamar, vnto the waters of strife to Cades, and to the riuer that runneth into the maine sea. 29 This is the lande which ye shal deuide by lot for an inheritauce vnto the tribes of Israel, and these be their portions saith the Lorde God. 30 These be the bondes of the citie, vpon the north part fiue hundred and foure thousand measures. 31 The gates of the citie shal haue the names of the tribes of Israel, three gates of the north side: one gate of Ruben, another of Iuda, the third of Leui. 32 Upon the east side fiue hundred and foure thousand measures, with three gates: the one of Ioseph, another of Beniamin, the third of Dan. 33 Upon the south side fiue hundred and foure thousand measures, with the three gates: the one of Simeon, another of Isachar, the third of Zabulon. 34 And vpon the west side, fiue hundred and fiue thousand measures, with their three gates also: the one of Gad, another of Aser, the third of Nephthali. 35 Thus shal it haue eighteene thousand measures rounde about: and the name of the citie from that time foorth, shalbe, The Lorde is there.
- Acts 7:8 : 8 And he gaue hym the couenaunt of circumcision: And he begate Isaac, and circumcised hym the eyght day, and Isaac begate Iacob, and Iacob begate the twelue patriarkes.
- Gen 29:31-35 : 31 When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren. 32 And Lea conceaued and bare a sonne, and she called his name Ruben: for she sayde, the Lord hath loked vpon my tribulation: nowe therfore my husband wyll loue me. 33 And she conceaued agayne, and bare a sonne, & sayde: The Lorde hath hearde that I am despised, and hath therefore geuen me this sonne also: and she called his name Simeon. 34 And she conceaued yet, & bare a sonne, and sayde: Nowe this once wyll my husbande kepe me company, because I haue borne him three sonnes: and therfore was his name called Leui. 35 And she conceaued yet agayne, and bare hym a sonne, saying: Nowe wyll I prayse the Lorde. Therefore she called his name Iuda, & left bearyng.
- Gen 30:5-9 : 5 And Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne. 6 Then saide Rachel: God hath geuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath geuen me a sonne: therfore called she hym Dan. 7 And Bilha Rachels seruant conceaued againe, & bare Iacob another sonne. 8 And Rachel said: With godly wrastlynges haue I wrastled with my sister, & haue gotten the vpper hande: and she called his name Nephthali. 9 When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe. 10 And Zilpha Leas mayde bare Iacob a sonne. 11 Then sayde Lea, Good lucke: and called his name Gad. 12 And Zilpha Leas seruaunt bare Iacob an other sonne. 13 Then saide Lea: happy am I, for the daughters wyll call me blessed: and called his name Aser. 14 And Ruben went out in the dayes of the wheate haruest, & founde Mandragoras in the fielde, and brought them vnto his mother Lea. Then said Rachel to Lea: Geue me I praye thee of thy sonnes Mandragoras. 15 To whom Lea aunswered: Is it not enough that thou hast taken away my husband, but wouldest take away my sonnes Mandragoras also? Then saide Rachel: well, let hym sleepe with thee this night for thy sonnes Mandragoras. 16 And Iacob came from the fielde at euen, and Lea went out to meete hym, and sayde: thou shalt come in to me, for I haue bought thee in deede with my sonne Mandragoras. And he slept with her that same nyght. 17 And God hearde Lea, that she conceaued, and bare Iacob the fift sonne. 18 Then sayde Lea: God hath geuen me a rewarde, because I gaue my mayden to my husbande: and she called him Isachar. 19 And Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixt sonne. 20 And Lea sayde: God hath endued me with a good dowrie, nowe wyll my husbande dwell with me, because I haue borne hym sixe sonnes: and called his name Zabulon. 21 After that, she bare a daughter, and called her name Dina. 22 And God remembred Rachel, & God hearde her, and made her fruitefull, 23 So that she conceaued & bare a sonne: and sayde, God hath taken awaye my rebuke. 24 And she called his name Ioseph, saying: the Lorde geue me yet another sonne.
- Gen 35:18 : 18 Then as her soule was a departing (for she died) she called his name Benoni, but his father called hym Beniamin.
- Gen 46:8-9 : 8 These are the names of the chyldren of Israel which came into Egypt, both Iacob and his sonnes. Ruben Iacobs first borne. 9 10 The children of Simeon: Iemuel, & Iamin, and Ohad, and Iachin, and Sohar, and Saul the sonne of a Chanaanitishe woman. 11 The chyldren of Leui: Gerson, Cehath, and Merari. 12 The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul. 13 And the children of Isachar: Thola, Puuah, and Iob, and Simron. 14 The chyldren of Zabulon: Sered, and Elon, and Iahelel. 15 These be the children of Lea, whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia, with his daughter Dina. All the soules of his sonnes and daughters, make thirtie and three. 16 The children of Gad: Siphion, and Haggi, Suni, and Esbon, Eri, & Arodi, and Areli. 17 The children of Aser: Imnah, and Iisuah, and Iisui, and Beriah, and Serah their sister. And the chyldren of Beriah: Heber, and Malchiel. 18 These are the sonnes of Zilpha, who Laban gaue to Lea his daughter: and these she bare vnto Iacob, euen sixteene soules. 19 The chyldren of Rachel Iacobs wife: Ioseph and Beniamin. 20 And vnto Ioseph in the lande of Egypt, were borne Manasses, and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipera priest of On bare vnto him. 21 The children of Beniamin: Bela, and Becher, and Asbel, Gera, & Naaman, Ehi, and Ros, Muppim, and Huppim, and Arde. 22 These are the chyldren of Rachel which she bare vnto Iacob, foureteene soules altogether. 23 And the children of Dan: Husim. 24 The children of Naphthali: Iahseel, and Guni, Ieser, and Sillem. 25 These are the sonnes of Bilha, which Laban gaue vnto Rachel his daughter, and she bare these vnto Iacob altogether seuen soules. 26 And so the soules that came with Iacob into Egypt, whiche came out of his loynes, besides Iacobs sonnes wyues, were altogether threscore & sixe soules. 27 And the sonnes of Ioseph whiche were borne hym in Egypt, were two soules: so that all the soules of the house of Iacob whiche came into Egypt, were threscore and ten. />
- Gen 49:1-9 : 1 And Iacob called for his sonnes, and sayde: Come together, that I may tell you what shall come on you in the last dayes. 2 Gather ye together, & heare ye sonnes of Iacob, hearken vnto Israel your father. 3 Ruben my first borne, thou art my myght, & the beginning of my strength, the noblenesse of dignitie, and the noblenesse of power. 4 Unstable as water, thou shalt not be the chiefest, because thou wentest vp to thy fathers bedde: for then defiledst thou my couche with goyng vp. 5 Simeon and Leui brethren, are cruell instrumentes in their habitations. 6 O my soule, come not thou into their secretes, neither into their congregations let mine honour be vnited: for in their wrath they slewe a man, and in their selfe wyll, they dygge downe a wall. 7 Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fiercenesse, for it was cruell: I wyll deuide them in Iacob, and scatter them in Israel. 8 Iuda, thou art he whom thy brethren shall prayse: Thy hande shalbe in the necke of thine enemies, thy fathers children shall stowpe before thee. 9 Iuda is a lions whelpe: fro thy spoyle my sonne thou art come on hye. He layed him downe, and couched himselfe as a lion, and as a lionesse: who wyll stirre hym vp? 10 The scepter shal not depart from Iuda, and a law geuer from betweene his feete, vntyll Silo come: And vnto hym shall the gatheryng of the people be. 11 He shall bynde his foale vnto ye vine, and his asses colt vnto the braunche: He wasshed his garment in wine, and his clothes in the blood of grapes. 12 His eyes shalbe redde with wine, and his teeth whyte with mylke. 13 Zabulon shall dwell besyde the hauen of the sea, & nye the haue of shippes, his border shalbe vnto Sidon. 14 Isachar is a strong asse, couchyng hym downe betweene two burthens. 15 And sawe that rest was good, and the lande that it was pleasaunt: and bowed his shoulder to beare, and became a seruaunt vnto tribute. 16 Dan shall iudge his people, and one of the tribes of Israel. 17 Dan shalbe a serpent in the way, an adder in the path, bytyng ye horse heeles, and his ryder fell backewarde. 18 I haue wayted for thy saluation O Lorde. 19 Gad, an hoast of men shall ouercome hym: but he shall ouercome him at the last. 20 Out of the fat lande of Aser shalbe his bread, and he shall geue pleasures for a kyng. 21 Nephthalim is a hynde sent for a present geuyng goodly wordes. 22 Ioseph is lyke a floryshyng bough, a bough floryshyng by a well syde whose small boughes ran vpon the wall. 23 The archers haue greeuously prouoked hym, and shot him through with dartes, they haue hated him to his hinderaunce. 24 But his bowe abode fast, and the armes of his handes were made strong by the handes of the myghtie God of Iacob: Out of him shal come an heardman, a stone in Israel. 25 From thy fathers God which hath helped thee, and from the almyghtie which hath blessed thee with blessinges from heauen aboue, with blessynges of the deepe that lyeth vnder, & with blessynges of the brestes and of the wombe. 26 The blessynges of thy fathers shall be stronger then the blessinges of my elders: vnto the vtmost of the hylles of the worlde, they shalbe on the head of Ioseph, and on the toppe of the head of hym that was seperate from his brethren. 27 Beniamin shall rauishe as a wolfe: In the mornyng he shall deuour the pray, and at nyght he shall deuide the spoyle. 28 All these are the twelue tribes of Israel: and this their father spake vnto them, and blessed them, euery one of them blessed he with a seueral blessing.
- Exod 1:1-5 : 1 These are the names of the children of Israel, whiche came into Egypt with Iacob, euery ma came with his housholde: 2 Ruben, Simeon, Leui, and Iuda: 3 Isachar, Zabulon, and Beniamin, 4 Dan and Nephthali, Gad & Aser. 5 All the soules that came out of the line of Iacob, were seuentie:
- Exod 6:14-16 : 14 15 The chyldren of Simeon: Iemuel, and Iamin, Ohad, & Iachin, Sohar, and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman: these are the kinredes of Simeon. 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations: Gerson, and Cehath, and Merari: Leui liued an hundred thirtie and seuen yere.