Verse 8

These are the names of the chyldren of Israel which came into Egypt, both Iacob and his sonnes. Ruben Iacobs first borne.

Referenced Verses

  • Exod 1:1-5 : 1 These are the names of the children of Israel, whiche came into Egypt with Iacob, euery ma came with his housholde: 2 Ruben, Simeon, Leui, and Iuda: 3 Isachar, Zabulon, and Beniamin, 4 Dan and Nephthali, Gad & Aser. 5 All the soules that came out of the line of Iacob, were seuentie:
  • 1 Chr 2:1-9 : 1 These are the sonnes of Israel: Ruben, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon. 2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephthali, Gad, and Aser. 3 The sonnes of Iuda: Er, Onan, and Sela: These three were borne vnto him of Bath Sua ye Chanaanitesse. And Er the eldest sonne of Iuda was euil in the sight of the Lorde, and he slue him. 4 And Thamar his daughter in lawe bare him Pharez, and Zara: and so all the sonnes of Iuda were fiue. 5 The sonnes of Pharez: Hezron, and Hamul. 6 The sonnes of Zara: Zimri, Ethan, Heman, Chalchol, and Dara: which were fiue in all. 7 And the sonnes of Charmi, Achan, that troubled Israel, transgressing in the thing that was dampned. 8 The sonnes of Ethan: Azaria. 9 The sonnes also of Hezron that were borne vnto him: Ierameel, Ram, and Chelubai. 10 And Ram begat Aminadab, and Aminadab begat Naasson a lorde of the children of Iuda. 11 And Naasson begat Salma, and Salma begat Boaz. 12 Boaz begat Obed, and Obed begat Isai. 13 And Isai begat his eldest sonne Eliab, and Aminadab the second, and Simaa the third, 14 Nathanael the fourth, and Radai the fifth, 15 Ozem the sixt, and Dauid the seuenth: 16 Whose sisters were Zeruia and Abigail. The sonnes of Zeruia: Abisai, Ioab, and Azael, three. 17 And Abigail bare Amaza, the father of which Amaza, was Iether an Ismaelite. 18 And Caleb the sonne of Hezron begat Asuba, of his wyfe Asuba, and Ierioth, whose sonnes are these: Iaser, Sobab, and Ardon. 19 And when Asuba was dead, Caleb toke Euphrata, which bare him Hur. 20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel. 21 Afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and toke her when he was threescore yeres olde: and she bare him Segub. 22 And Segub begat Iair, which had three and twentie cities in the lande of Gilead. 23 And he ouercame Gessur and Aram the townes of Iair, from them which dwelt in them and Kenath and the townes therof, euen threescore townes: All these were the sonnes of Machir the father of Gilead. 24 And after that Hezron was dead at Caleb in Euphrata, Abia Esroms wyfe bare him Ashur the father of Thekoa. 25 And the sonnes of Ierahmeel the eldest sonne of Hezron, were: Ran the eldest, Buna, Oren, Ozem, and Ahia. 26 And Ierahmeel had yet another wyfe named Atara, which was the mother of Onam. 27 And the sonnes of Ram the eldest sonne of Ierahmeel, were: Maaz, Iamin, and Ekar. 28 The sonnes of Onam were: Sammai, and Iada. The sonnes of Sammai: Nadab, and Abisur. 29 And the wyfe of Abisur was called Abihail, and she bare him Ahban, and Molid. 30 The sonnes of Nadab: Seled, and Appaim. And Seled dyed without children. 31 The sonne of Appaim, Iesi: And the sonne of Iesi, Sesan: And the sonne of Sesan, Ahlai. 32 And the sonnes of Iada the brother of Samai, Iether & Ionathan: And Iether dyed without children. 33 The sonnes of Ionatham: Peleth, & Zaza. These were the sonnes of Ierahmeel. 34 Sesan had no sonnes, but daughters: And Sesan had a seruaunt that was an Egyptian, named Iarha: 35 To whom he gaue his daughter to wyfe, and she bare him Athai. 36 And Athai begat Nathan, and Nathan begat Zabad. 37 And Zabad begat Aphlal, and Aphlal begat Obed. 38 Obed begat Iehu, and Iehu begat Azaria. 39 Azaria begat Helez, and Helez begat Elasa. 40 Elasa begat Sisamai, and Sisamai begat Sallum. 41 Sallum begat Iecamia, Iecamia begat Elisamah. 42 The sonnes of Caleb the brother of Ierahmeel: Mesa his eldest sonne, which was the father of Ziph: and the sonnes of Maresa the father of Hebron. 43 The sonnes of Hebron: Corah, and Thapuah, Rekem, and Sama. 44 Sama begat Raham the father of Ierkoam, and Rekem begat Sammai. 45 The sonne of Sammai was Maon: And Maon was the father of Bethzur. 46 And Epha a concubine of Calebs, bare Haran, and Mosa, and Gazez: Haran begat Gazez. 47 The sonnes of Iahdai, were: Regem, Iotham, Gesan, Phelet, Epha, & Saaph. 48 And Maacha was Calebs concubine, of whom he begat Seber and Thirhana: 49 And she bare also Saaph the father of Madmanna, and Seua the father of Machbena, and the father of Gibea: And Achsa was Calebs daughter. 50 These were the sonnes of Caleb the sonne of Hur the eldest sonne of Ephrata: Sabal the father of Kiriath Iarim, 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader. 52 And Sobal the father of Kiriath Iarim had sonnes, and he sawe the halfe of the countrey of the mansions. 53 The kinredes of Kiriath Iarim are these: The Iethrites, the Puthites, the Sumathites, & the Misrahethites: And of them came the Zarathites, and the Esthaulites. 54 The sonnes of Salma: Bethlehem, and Netophathi, the glory of the house of Ioab, and halfe the countrey of the Manahethites, the Zaraites. 55 The kinredes of the wryters dwelt at Iabes, the Thirathites, the Simeathites, the Suchathites, which are the Kenites that came of Hemath the father of the house of Rechab.
  • 1 Chr 8:1-9 : 1 Beniamin begat Bela his eldest sonne, Asbel the second, and Aharah the thirde, 2 Nohah the fourth, & Raphah the fyfth. 3 And the sonnes of Bela, were: Adar, Gera, Abihud, 4 Abisna, Naaman, and Ahoha, 5 Gera, Sephuphan, and Huram. 6 And these are the sonnes of Ehud, and these are auncient heades among the inhabiters of Geba, and they caryed them to Manahath: 7 Naaman, Ahia, and Gera, which Gera caryed them away, and begat Uzza, and Ahihud. 8 And he begat Saharaim in the fielde of Moab, after he had sent them away, Husim also, & Baarah were his wyues. 9 And he begat of Hodes his wyfe, Iobab, and Zibia, Mesa, and Malcham, 10 Ieuz, and Sachia, and Mirma: These were his sonnes and auncient fathers. 11 And of Husim he begat Ahitob, and Elpaal. 12 The sonnes of Elpaal, were: Eber, Misaham, and Samed, which buylt Ono, Lod, and the townes therof. 13 Beria and Sema were auncient fathers among the inhabiters of Aialon, and they draue away the inhabiters of Geth, 14 And Aio, Sasar, and Ierimoth, 15 Zebadia, Arad, and Ader, 16 Michael, and Iispa, and Ioha, the sonnes of Beria. 17 Zebadia, Mesullam, Hezeki, & Heber, 18 Ismerai also and Iessiah, and Iobab the sonnes of Elpaal. 19 Iakim, and Zicri, and Sabdi, 20 Elienai, Zilthai, and Eliel, 21 Adaia, and Beraia, and Zimreth the sonnes of Simhi. 22 Iispan, Eber, and Eliel, 23 Abdon, and Zicri, and Hanan, 24 Hanania, Elam, and Anathothia, 25 Iephdeia, and Phenuel, the sonnes of Sadac. 26 And Samserai, Seharia, and Athaliah, 27 Iaresiah, Elia, and Zichri, the sonnes of Ieroham. 28 These were auncient fathers and captaynes in their kinredes, & these dwelt in Hierusalem. 29 And at Gibeon dwelt Abi Gibeon, whose wyfe was called Maacah. 30 And his eldest sonne was Abdon, then Zur, Cis, Baal, and Nadab, 31 Gedor, Ahio, and Zacher. 32 And Mikloth begat Simea: And these also dwelt with their brethren in Hierusalem ouer against them. 33 Ner begat Cis, and Cis begat Saul, and Saul begat Iehonathan, Malchisua, Abinadab, and Esbaal. 34 And the sonne of Iehonathan was Meribbaal, & Meribbaal begat Micah. 35 And the sonnes of Micah were Piton, Melech, Tharea, and Ahaz. 36 And Ahaz begat Iehoiada: And Iehoiada begat Alemeth, Asmaneth, and Zimri: Zimri begat Moza. 37 Moza begat Binea, whose sonne was Rapha, and his sonne was Elasa, and his sonne Azel. 38 And Azel had sixe sonnes, whose names are these: Esricam, Bochri, Ismael, Searia, Obadia, and Hanan: Al these were the sonnes of Azel. 39 And the sonnes of Esek his brother, were: Ulam his eldest, Iehus the second, and Eliphelet the thirde. 40 And the sonnes of Ulam were mightie men, & strong archers, and had many sonnes, and sonnes sonnes, an hundred & fyftie. All these are of the sonnes of Beniam.
  • Exod 6:14-18 : 14 15 The chyldren of Simeon: Iemuel, and Iamin, Ohad, & Iachin, Sohar, and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman: these are the kinredes of Simeon. 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations: Gerson, and Cehath, and Merari: Leui liued an hundred thirtie and seuen yere. 17 The sonnes of Gerson: Libni, and Simi by their kinredes. 18 The chyldren of Cehath: Amram, & Ishar, and Hebron, and Uziel. And Cehath liued an hundred thirtie and three yere.
  • Num 1:5 : 5 And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Ruben, Elizur, the sonne of Sedeur.
  • Num 1:20-21 : 20 So were the chyldren of Ruben, Israels eldest sonne, throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, accordyng to the number of their names, head by head, all males from twentie yeres old & aboue, as many as did go foorth to the warre: 21 The number of them that were of the tribe of Ruben, was fourtie & sixe thousande, and fiue hundred.
  • Num 2:10-13 : 10 On the southside shalbe the standerd of the hoast of Ruben, according to their armyes: and the captayne ouer the sonnes of Ruben, shalbe Elizur the sonne of Sedeur. 11 And his hoast & the number of them, fourtie and sixe thousand and fiue hundred. 12 And fast by hym shall the tribe of Simeon pitche, and the captayne ouer the sonnes of Simeon, shalbe Salumiel the sonne of Zuri Saddai. 13 And his hoast & the number of them, fiftie and nine thousande and three hundred.
  • Num 26:4-9 : 4 Ye shall number the people From twentie yeres & aboue, as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel, when they were come out of Egypt. 5 Ruben the eldest sonne of Israel. The chyldren of Ruben: Hanoch, of whom commeth the kinred of the Hanochites: and Pallu, of whom commeth the kinred of the Palluites. 6 Of Hesron, commeth the kinred of the Hesronites: of Charmi, commeth the kinred of the Charmites. 7 These are the kinredes of the Rubenites, and they were in number fourtie and three thousand, seuen hundred and thirtie. 8 And the sonnes of Pallu, Eliab. 9 And the sonnes of Eliab, Nemuel, Dathan, & Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah, when they stroue agaynst the Lorde. 10 And the earth opened her mouth, & swalowed them vp: Corah also was in the death of that multitude, what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men: and they became a signe. 11 Notwithstanding, the chyldren of Corah dyed not.
  • Deut 33:6 : 6 Let Ruben lyue, and not dye, and be fewe in number.
  • Gen 29:1-9 : 1 Then Iacob went on his iourney, & came into the lande of the people of the east. 2 And as he loked about, beholde, there was a wel in the field, and loe, three flockes of sheepe lay there by, for at that well were the flockes watered: and there was a great stone vpon the well mouth. 3 And thyther were all the flockes brought, and they roulled the stone fro the welles mouth, & watred the sheepe, & put the stone agayne vpon the welles mouth vnto his place. 4 And Iacob saide vnto them: My brethren, whence be ye? And they sayde: of Haran are we. 5 And he sayde vnto them: Knowe ye Laban the sonne of Nachor? They sayde: we knowe hym. 6 And he sayde vnto them: is he in good health? And they sayde: he is in good health, and beholde his daughter Rachel commeth with the sheepe. 7 And he sayde: loe it is yet a great whyle to nyght, neither is it tyme that the cattell should be gathered together: water ye the sheepe, and go and feede them. 8 And they sayde: we may not vntyll all the flockes be brought together, and tyl they roule the stone from the welles mouth, and so we water our sheepe. 9 Whyle he yet talked with them, Rachel came with her fathers sheepe: for she kept them. 10 Assoone as Iacob sawe Rachel the daughter of Laban his mothers brother, & the sheepe of Laban his mothers brother, Iacob went & rouled the stone from the welles mouth, & watered the flocke of Laban his mothers brother. 11 And Iacob kyssed Rachel, and lift vp his voyce and wept. 12 And Iacob tolde Rachel that he was her fathers brother, and that he was Rebeccaes sonne: Therefore ranne she and tolde her father. 13 And when Laban hearde certaynely tell of Iacob his sisters sonne, he ranne to meete hym, and imbraced hym, and kyssed hym, and brought hym to his house: And he tolde Laban all these thynges. 14 To whom Laban sayde: Well, thou art my bone & my fleshe. And he abode with hym the space of a moneth. 15 And Laban said vnto Iacob: Though thou be my brother, shouldest thou therfore serue me for naught? Tell me what shall thy wages be? 16 Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel. 17 Lea was tender eyed: but Rachel was beautifull and well fauoured. 18 And Iacob loued Rachel, and sayde: I wyll serue thee seuen yere for Rachel thy younger daughter. 19 Laban aunswered: It is better that I geue her vnto thee, then that I shoulde geue her to another man: abide with me. 20 And Iacob serued seuen yere for Rachel: and they seemed vnto hym but a fewe dayes, for the loue he hadde to her. 21 And Iacob said vnto Laban: geue me my wife that I may lye with her, for my dayes are fulfylled. 22 Then Laban gathered together all the men of that place, and made a feast. 23 And when euen was come, he toke Lea his daughter, and brought her to hym, and he went in to her. 24 And Laban gaue vnto his daughter Lea Zilpha his mayde to be her seruaunt. 25 And when the mornyng was come, beholde it was Lea. Then sayde he to Laban: Wherefore hast thou played thus with me? dyd not I serue thee for Rachel? wherfore then hast thou begyled me? 26 Laban aunswered: It is not the maner of this place, to marry ye younger before the first borne. 27 Passe out this weeke, & then we wyll geue thee this also for the seruice whiche thou shalt serue me yet seuen yeres more. 28 And Iacob dyd euen so, and passed out the weeke: and then he gaue hym Rachel his daughter to wyfe also. 29 And Laban gaue to Rachel his daughter Bilha his handmayde, to be her seruaunt. 30 So lay he by Rachel also, and loued Rachel more then Lea, and serued hym yet seuen yeres more.
  • Gen 29:32 : 32 And Lea conceaued and bare a sonne, and she called his name Ruben: for she sayde, the Lord hath loked vpon my tribulation: nowe therfore my husband wyll loue me.
  • Gen 35:22-23 : 22 And as Israel dwelt in that land, Ruben went and lay with Bilha his fathers concubine: And it came to Israels eare. The sonnes of Iacob were twelue in number. 23 The sonnes of Lea: Ruben Iacobs first borne sonne, and Simeon, & Leui, and Iuda, and Isachar, and Zabulon.
  • Gen 49:1-9 : 1 And Iacob called for his sonnes, and sayde: Come together, that I may tell you what shall come on you in the last dayes. 2 Gather ye together, & heare ye sonnes of Iacob, hearken vnto Israel your father. 3 Ruben my first borne, thou art my myght, & the beginning of my strength, the noblenesse of dignitie, and the noblenesse of power. 4 Unstable as water, thou shalt not be the chiefest, because thou wentest vp to thy fathers bedde: for then defiledst thou my couche with goyng vp. 5 Simeon and Leui brethren, are cruell instrumentes in their habitations. 6 O my soule, come not thou into their secretes, neither into their congregations let mine honour be vnited: for in their wrath they slewe a man, and in their selfe wyll, they dygge downe a wall. 7 Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fiercenesse, for it was cruell: I wyll deuide them in Iacob, and scatter them in Israel. 8 Iuda, thou art he whom thy brethren shall prayse: Thy hande shalbe in the necke of thine enemies, thy fathers children shall stowpe before thee. 9 Iuda is a lions whelpe: fro thy spoyle my sonne thou art come on hye. He layed him downe, and couched himselfe as a lion, and as a lionesse: who wyll stirre hym vp? 10 The scepter shal not depart from Iuda, and a law geuer from betweene his feete, vntyll Silo come: And vnto hym shall the gatheryng of the people be. 11 He shall bynde his foale vnto ye vine, and his asses colt vnto the braunche: He wasshed his garment in wine, and his clothes in the blood of grapes. 12 His eyes shalbe redde with wine, and his teeth whyte with mylke. 13 Zabulon shall dwell besyde the hauen of the sea, & nye the haue of shippes, his border shalbe vnto Sidon. 14 Isachar is a strong asse, couchyng hym downe betweene two burthens. 15 And sawe that rest was good, and the lande that it was pleasaunt: and bowed his shoulder to beare, and became a seruaunt vnto tribute. 16 Dan shall iudge his people, and one of the tribes of Israel. 17 Dan shalbe a serpent in the way, an adder in the path, bytyng ye horse heeles, and his ryder fell backewarde. 18 I haue wayted for thy saluation O Lorde. 19 Gad, an hoast of men shall ouercome hym: but he shall ouercome him at the last. 20 Out of the fat lande of Aser shalbe his bread, and he shall geue pleasures for a kyng. 21 Nephthalim is a hynde sent for a present geuyng goodly wordes. 22 Ioseph is lyke a floryshyng bough, a bough floryshyng by a well syde whose small boughes ran vpon the wall. 23 The archers haue greeuously prouoked hym, and shot him through with dartes, they haue hated him to his hinderaunce. 24 But his bowe abode fast, and the armes of his handes were made strong by the handes of the myghtie God of Iacob: Out of him shal come an heardman, a stone in Israel. 25 From thy fathers God which hath helped thee, and from the almyghtie which hath blessed thee with blessinges from heauen aboue, with blessynges of the deepe that lyeth vnder, & with blessynges of the brestes and of the wombe. 26 The blessynges of thy fathers shall be stronger then the blessinges of my elders: vnto the vtmost of the hylles of the worlde, they shalbe on the head of Ioseph, and on the toppe of the head of hym that was seperate from his brethren. 27 Beniamin shall rauishe as a wolfe: In the mornyng he shall deuour the pray, and at nyght he shall deuide the spoyle. 28 All these are the twelue tribes of Israel: and this their father spake vnto them, and blessed them, euery one of them blessed he with a seueral blessing. 29 And he charged them, and sayde vnto them: When I shalbe gathered vnto my people, bury me with my fathers in the caue that is in the field of Ephron the Hethite, 30 In the caue that is in the fielde of Machpelah, which is before Mamre in the lande of Chanaan, which Abraham bought with the fielde of Ephron the Hethite for a possession to bury in. 31 Where as were buried Abraham and Sara his wyfe, and where as were buried Isahac and Rebecca his wife: & there I buried Lea. 32 The fielde and the caue that is therin was bought of the chyldren of Heth. 33 And when Iacob had made an ende of commaundyng all that he would vnto his sonnes, he plucked vp his feete vnto the bedde, and dyed: and was put vnto his people.