Verse 24

And to Iesus the mediatour of the newe couenaunt, and to the blood of sprinklyng, that speaketh better then that of Abel.

Referenced Verses

  • Gen 4:10 : 10 And he sayde: What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me out of the grounde.
  • Heb 11:4 : 4 By fayth Abel offered vnto God a more excellent sacrifice then Cain: by whiche he was witnessed to be ryghteous, God testifiyng of his gyftes: by which also he beyng dead, yet speaketh.
  • Heb 9:15 : 15 And for this cause is he the mediatour of the newe couenaunt, that through death, which was for the redemption of the transgressions that were vnder the first couenaunt, they whiche are called myght receaue the promise of eternall inheritaunce.
  • Heb 8:6 : 6 But nowe hath he obteyned a more excellent office, by howe much also he is the mediatour of a better couenaunt, whiche was confirmed in better promises.
  • Heb 10:22 : 22 Let vs drawe nye with a true hearte, in assuraunce of fayth, sprinkeled in our heartes from an euyll conscience, and wasshed in body with pure water.
  • 1 Pet 1:2 : 2 Elect accordyng to the foreknoweledge of God the father, vnto the sanctifiyng of the spirite, through obedience & sprinklyng of ye blood of Iesus Christ: Grace & peace be multiplied vnto you.
  • 1 Tim 2:5 : 5 For there is one God, and one mediatour of God and men, the man Christe Iesus:
  • Exod 24:8 : 8 And Moyses toke the blood, & sprinckled it on the people, and sayd: Beholde, this is the blood of the couenaut which the Lorde hath made with you vpon all these wordes.
  • Matt 26:28 : 28 For this is my blood, whiche is of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes.
  • Mark 14:24 : 24 And he sayde vnto them: This is my blood, of the newe Testament, which is shed for many.
  • Luke 11:51 : 51 From the blood of Abel, vnto ye blood of Zacharie, whiche perished betwene the aulter & the temple: Ueryly I saye vnto you, it shalbe required of this nation.
  • Luke 22:20 : 20 Lykewise also, when he had supped, he toke the cuppe, saying: This cuppe is the new testamet in my blood, which is shed for you.
  • Isa 55:3 : 3 Encline your eares and come vnto me, take heede I say and your soule shall lyue: For I wyll make an euerlastyng couenaunt with you, euen the sure mercies of Dauid.
  • Jer 31:31-33 : 31 Beholde the dayes wyll come saith the Lorde, that I wyll make a newe couenaunt with the house of Israel, and the house of Iuda: 32 Not after the couenaunt that I made with their fathers, when I toke them by the hande and led them out of the lande of Egypt, which couenaunt they brake, yea euen when I as an husbande had rule ouer them saith the Lorde. 33 But this shalbe the couenaunt that I wyll make with the house of Israel after those dayes saith the Lorde: I wyll plant my lawe in the inwarde partes of them, and write it in their heartes, and wyll be their God, and they shalbe my people.
  • Matt 23:35 : 35 That vpon you may come all the ryghteous blood, which hath ben shed vpon the earth, from the blood of ryghteous Abel, vnto the blood of Zacharias, sonne of Barachias, whom ye slewe betwene the temple & the aulter.
  • Heb 7:22 : 22 By so much was Iesus made a suertie of a better testament.
  • Heb 8:8 : 8 For in rebukyng them, he saith: Beholde the dayes come, saith the Lord, and I wyll finishe vppon the house of Israel and vppon the house of Iuda a newe couenaunt:
  • Heb 9:21 : 21 And lykewise he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministerie.
  • Heb 11:28 : 28 Through fayth, he ordeyned the Passouer and the effusion of blood, lest he that destroyed the first borne, shoulde touche them.
  • Heb 13:20 : 20 The God of peace, that brought agayne from the dead our Lorde Iesus the great sheephearde of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenaunt,