Verse 3
And so duryng vnto the tyme of Iehoakim the sonne of Iosiah king of Iuda, and vntyll the 11 yere of Zedekiah the sonne of Iosiah kyng of Iuda were ended, when Hierusalem was taken, euen in the fifth moneth.
Referenced Verses
- 2 Chr 36:5-8 : 5 Iehoiacim was twentie and fiue yeres old when he began to raigne, & he raigned aleuen yeres in Hierusalem, and he did euil in the sight of the Lord his God. 6 Against him came vp Nabuchodonosor king of Babylon, and bounde hym with two chaynes, to cary him to Babylon. 7 The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon. 8 The rest of the actes of Iehoiacim, and his abhominations which he did, and that which was found vpon him, behold they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda: and Iehoiacin his sonne raigned in his steade.
- 2 Kgs 23:34 : 34 And Pharao Necho made Eliakim the sonne of Iosia king in the roome of Iosia his father, and turned his name to Iehoakim, and toke Iehoahaz away: which when he came to Egypt, dyed there.
- Jer 39:2 : 2 And in the eleuenth yere of Zedekia, in the fourth moneth, the ninth day of the moneth, he brake into the citie)
- Jer 52:1-9 : 1 Zedekiah was one and twentie yeres olde whe he was made king, and raigned eleuen yeres in Hierusale: his mothers name was Hamutal, Ieremies daughter of Libna. 2 He liued wickedly before the Lorde, euen as Iehoakim did: 3 For the Lorde was angry at Hierusalem and Iuda, so long tyll he had cast them out of his presence: and Zedekiah fell from the kyng of Babylon. 4 But in the ninth yere of his raigne, in the tenth moneth, the tenth day of the moneth, it happened that Nabuchodonozor the king of Babylon, with all his hoast, came before Hierusalem, and besieged it, and made bulwarkes rounde about it. 5 And this besiegyng of the citie endured vnto the eleuenth yere of kyng Zedekiah. 6 And in the fourth moneth, the ninth day of the moneth, there was a great hunger in the citie, that there were no more victuals for the people of the lande. 7 So all the souldiers brake away, and fled out of the citie by night through the way of the port, betweene the two walles by the kynges garden: (Nowe the Chaldees had compassed the citie rounde about) yet went these men their way through the wildernesse. 8 And so the Chaldees folowed vpon them, and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho, when his hoast was runne from hym. 9 So they caryed the kyng away prisoner to Reblath, vnto the kyng of Babylon in the lande of Hemath, where he gaue iudgement vpon hym. 10 The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face, yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath. 11 Moreouer, he put out the eyes of Zedekiah, & caused hym to be bounde with two chaynes, to be caryed vnto Babylon, and let him lye in prison tyl he dyed. 12 Nowe the tenth day of the fifth moneth, in the nineteenth yere of Nabuchodonozor kyng of Babylon, Nabuzaradau the chiefe captayne, and the kyng of Babylons seruauntes came vnto Hierusalem, 13 And burnt vp the house of the Lorde: he burnt vp also the kynges palace, all the houses, and all the gorgeous buildinges in Hierusalem. 14 And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne, brake downe all the walles of Hierusalem rounde about. 15 As for the poore people, and such folke as was yet left in the citie, which also were fallen to the kyng of Babylon, yea and what people as yet remayned, Nabuzaradan the chiefe captayne caryed them away prisoners. 16 But the poore people of the countrey did Nabuzaradan the chiefe captayne leaue in the lande, to occupie the vineyardes and fieldes. 17 The Chaldees also brake the brasen pyllers that were in the house of the Lord, yea the seate and the brasen lauer that was in the house of the Lorde, and caryed all the mettall of them vnto Babylon. 18 They toke away also the chalderns, shouels, fleshhokes, sprinklers, spoones, and all the brasen vessels that was occupied in the seruice. 19 With the basons, cole pannes, sprinklers, pottes, candlestickes, spoones, and cuppes, wherof some were of golde, and some of siluer. 20 The chiefe captayne toke also the two pillers, the lauer, the twelue brasen bullockes that stoode vnder the seat which king Solomon made in the house of the Lorde: and all the vessels conteyned so much mettal that it might not be waied. 21 For euery piller was eyghteene cubites hye, and the rope that went about it was twelue cubites and foure fingers thicke, and rounde. 22 Nowe vpon the rope were brasen knoppes, and euery knoppe was fiue cubites hye, and vpon the knoppes were hoopes, and pomgranates round about of cleane brasse. 23 After this maner were both the pillers fashioned with ye pomgranates, wherof there were an hundred ninetie and sixe, which hanged vpon the hoopes rounde about. 24 The chiefe captayne also toke Saraiah the hye priest, and Sophoniah that was chiefe next hym, & the three kepers of the doore: 25 He toke out of the citie a chaumberlaine which was captaine of the souldiers, and seuen men that were the kinges seruauntes, which were founde in the citie: and Sopher a captaine that vsed to muster the men of warre, with threescore men of the countrey that were taken in the citie: 26 These Nabuzaradan the chiefe captaine toke, and caryed them to the king of Babylon vnto Reblath: 27 And the kyng of Babylon caused them to be put to death at Reblath in the lande of Hemath: And thus Iuda was ledde away captiue out of his owne lande. 28 This is the summe of the people whom Nabuchodonozor led away captiue: in the seuenth yere of his raigne he caryed away of the Iewes three thousande twentie and three, 29 In the eyghteenth yere Nabuchodonozor caryed away from Hierusalem eyght hundred thirtie and two persons, 30 In the three and twentie yere of Nabuchodonozor, Nabuzaradan the chiefe captayne toke away seuen hundred fourtie and fiue Iewes, prisoners. The whole summe of the prisoners is foure thousande and sixe hundred. 31 In the thirtie and seuenth yere after that Iehoakim the kyng of Iuda was caryed away, in the fiue and twentith day of the twelft moneth, Euilmerodach kyng of Babylon (the same yere that he raigned) gaue Iehoakim the kyng of Iuda his pardon, and let hym out of prison, 32 And spake louyngly to hym, and set his throne aboue the thrones of the other kynges that were with hym in Babylon. 33 He chaunged also the clothes of his prison, yea and did eate with hym all his life long. 34 And he had a continuall lyuyng geuen hym of the kyng of Babylon, euery day a certayne thyng alowed hym, all the dayes of his life, vntyll he dyed.
- Zech 7:5 : 5 Speake vnto al the people of the land, and to the priestes, & say: When ye fasted and mourned in the fifth & seuenth moneth now this threescore & ten yeres, did ye fast vnto me?
- Zech 8:19 : 19 Thus saith the Lorde of hoastes: The fast of the fourth moneth the fast of the fifth, the fast of the seuenth, and the fast of the tenth, shalbe ioy & gladnesse and prosperous hie feastes vnto the house of Iuda: onely loue the trueth & peace.
- 2 Kgs 24:1-9 : 1 In his dayes came Nabuchodonosor king of Babylon vp, & Iehoakim became his seruaunt three yeres: and then turned, and rebelled against him. 2 And the Lord sent against him bandes of the Chaldes, and bandes of the Syrians, and bandes of the Moabites, and bandes of the Ammonites: and sent them against Iuda to destroye it, according to the saying of the Lorde which he spake by his seruauntes the prophetes. 3 Onely at the bidding of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his sight for the sinnes of Manasse, according to all that he did. 4 And for the innocent blood that he shed, and filled Hierusalem with innocent blood: and the Lorde would not be reconciled. 5 The rest of the wordes that concerne Iehoakim, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? 6 And so Iehoakim slept with his fathers: and Iehoachin his sonne raigned in his steade. 7 And the king of Egypt came no more out of his lande: For the king of Babylon had taken from the ryuer of Egypt vnto the ryuer of Euphrates, all that pertayned to the king of Egypt. 8 Iehoachin was eighteene yeres olde when he began to raigne, and raigned in Hierusalem three monethes: His mothers name also was Nehusta, the daughter of Elnathan of Hierusalem. 9 And he did that which was euil in the sight of the Lorde, according to all as his father had done.
- 2 Kgs 24:17-25:30 : 17 And the king of Babylon made Mathania his fathers brother king in his steade, and chaunged his name to Zedekia. 18 Zedekia was twentie and one yeres olde when he began to raigne, and he raigned aleuen yeres in Hierusalem: His mothers name also was Hamital, the daughter of Ieremia of Libna. 19 And he did euill in the sight of the Lorde, according to all as Iehoachin had done. 20 For the wrath of the Lorde was moued against Hierusalem & Iuda, vntill he cast them out of his sight: And Zedekia rebelled against the king of Babylon. 1 And it fortuned, that in the ninth yere of his raigne, the tenth day of the tenth moneth, Nabuchodonosor king of Babylon came, he & all his hoast, against Hierusalem, and pitched against it, and made engins against it on euery syde. 2 And the citie was besieged vnto the eleuenth yere of king Zedekia. 3 And the ninth day of the moneth, there was so great hunger in the citie, that there was no bread for the people of the lande. 4 And the citie was broken vp, and all the men of armes fled by night by a way through a gate which is betweene two walles by the kinges garden (the Chaldees lying about the citie:) And the king went the way toward the playne. 5 And the souldiers of the Chaldees folowed after the king, and toke him in the playne of Iericho: and all his army were scattered away from him. 6 So they toke the king, and brought him to Nabuchodonosor the king of Babylon to Ribla, where they gaue iudgement vpon him. 7 And they slue the sonnes of Zedekia before his eyes, and he put out the eyes of Zedekia, and fettered him with chaynes, and carryed him to Babylon. 8 And the seuenth day of the fifth moneth (which is the nineteenth yere of king Nabuchodonosor king of Babylon) came Nebusaradan a seruaunt of the king of Babylon & chiefe captayne of the men of warre, vnto Hierusalem: 9 And burnt the house of the Lord, and the kinges house, and all the houses of Hierusalem, and all great houses burnt he with fire. 10 And all the souldiers of the Chaldees that were with the chiefe captayne of the men of warre, brake downe the walles of Hierusalem rounde about. 11 But the rest of the people that were left in the citie, and them that were fled to the king of Babylon, with the remnaunt of the common people, did Nabusaradan the chiefe captayne of the men of warre carry away. 12 But the captaine of the souldiers left of the poore of the land, to dresse the vines and to tyll the grounde. 13 And the pillers of brasse that were in the house of the Lorde, and the sockets, and the brasen lauatorie that was in the house of the Lorde, did the Chaldees breake, & carryed all the brasse of them to Babylon. 14 And the pots, shouels, instrumentes of musicke, spoones, and all the vessels of brasse that they ministred in, toke they away, 15 And the fire pannes, and basons: and such thinges as were of golde and of siluer, them toke ihe chiefe captayne away: 16 Euen two pillers, one lauatorie, and the sockets which Solomon had made for the house of the Lorde: The brasse of al these vessels was without waight. 17 The height of the one piller was eightteene cubites, and the pommel thereof was brasse: and the height of the pommel was with wreathen worke three cubites, & pomegranates vpon the pommel rounde about all of brasse: And of the same fashion was the second piller, with a wreathen worke. 18 And the chiefe captayne of the men of warre toke Saraia the chiefe priest, and Zephoniah the highest priest saue one, and the three kepers of the holy things: 19 And out of the citie he toke a chamberlayne that had the ouersight of the men of warre, & fiue men of them that were euer in the kinges presence which were founde in the citie, and him that was scribe to the captaine of the hoast which brought out the people of the lande to warre, and threescore men of the people of the lande that were founde in the citie. 20 And Nebusaradan the chiefe captaine of the men of warre, toke these, and brought them to the king of Babylon to Ribla. 21 And the king of Babylon smote them, and slue them at Ribla in the lande of Hamath: And so Iuda was carryed away out of their lande. 22 Howebeit, there remayned people in the lande of Iuda, whom Nabuchodonosor king of Babylon left, & made Gedalia the sonne of Ahikam the sonne of Saphan ruler ouer them. 23 And all the captaynes of the souldiers, & other men, heard that the king of Babylon had made Gedalia gouernour, and there came to Gedalia to Mizpah Ismael ye sonne of Nathania, Iohannan the sonne of Karea, Saraia the sonne of Thanhumeth the Netophatite, and Iaazania the sonne of Maachati, they and their men. 24 And Gedalia sware to them and to the men whom they had with them, and saide vnto them: Feare not ye because ye are the seruauntes of the Chaldees: dwell in the lande, and serue the king of Babylon, and ye shall be well. 25 But it chaunced in the seuenth moneth, that Ismael the sonne of Nathania the sonne of Elisama of the kinges blood, came, and ten men with him, and smote Gedalia that he dyed: and so did he the Iewes and the Chaldees that were with him at Mizpah. 26 And all the people both small & great, and the captaynes of warre, arose and came to Egypt: for they were afrayde of the Chaldees. 27 Notwithstading, yet in the seuen & thirtith yere after Iehoachin king of Iuda was carryed away, the seuen and twentith day of the twelfth moneth Euilmerodach king of Babylon the same yere that he began to raigne, did lyft vp the head of Iehoachin king of Iuda out of pryson. 28 And spake kindely to him, and set his seate aboue the seate of the kinges that were with him in Babylon, 29 And chaunged his pryson garmentes, and he did euer eate bread before him al the dayes of his lyfe. 30 His portion was a continuall portion that was assigned him of the king, euery day a certaine as long as he lyued.
- 1 Chr 3:15 : 15 And the sonnes of Iosia, were: the eldest sonne Iohanan, the second Iehoakim, the thirde Zedekia, and the fourth Sallum.
- 2 Chr 36:11-21 : 11 Zedekia was one and twentie yeres old when he began the raigne, and raigned aleuen yeres in Hierusalem. 12 And he dyd euyl in the sight of the Lord his God, and humbled not him selfe before Ieremia the prophete, at the mouth of the Lorde. 13 And he rebelled against king Nabuchodonosor, which had receaued an oth of him by God: but he was stifnecked, and to hard hearted to turne vnto the Lord God of Israel. 14 Moreouer, all the chiefe of the priestes and the people trespassed wonderfully after all maner of abominations of the heathen, and polluted the house of the Lorde which he had halowed in Hierusalem. 15 And the Lorde God of their fathers sent to them by his messengers, rising vp betimes, and sending: for he had compassion on his people, and on his dwelling place. 16 But they mocked the messengers of God, and despised his wordes, and misvsed his prophetes, vntill the wrath of the Lorde arose against his people, and till there was no remedie. 17 And so he brought vpon them the king of Chaldee, which slue their young men with the sword in their holy temple, and spared neither young man, mayden, old man, nor him that stowped for age: He gaue them all into his hande. 18 And all the vessels of the house of God, both great and small, and the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the king, and of his lordes: all these caryed he to Babylon. 19 And they burnt the house of God, and brake downe the wal of Hierusalem, and burnt all the pallaices thereof with fire, and destroyed all the goodly iewels therof. 20 And the rest that had escaped the sword, caried he to Babylon: where they were bondmen to him & his children, vntill the time that Persia had the Empire: 21 To fulfill the worde of the Lord by the mouth of Ieremia, vntill the lande had her pleasure of her Sabbathes: for as long as she lay desolate, she kept Sabbath, vntil threescore and ten yeres were fulfilled.
- Jer 21:1-9 : 1 These are the wordes that the lord spake vnto Ieremie, what time as kyng Zedekias sent vnto him Phashur the sonne of Melchias, & Sophonias the sonne of Maasias priest, saying: 2 Aske counsayle at the Lorde we pray thee on our behalfe, for Nabuchodonozor the king of Babylon besiegeth vs: if the Lorde (peraduenture) wyll deale with vs according to his maruaylous power, and take hym from vs. 3 Then spake Ieremie: Geue Zedechias this aunswere. 4 Thus saith the Lord God of Israel: Beholde, I wyll turne backe the weapons that ye haue in your hands, wherwith ye fight against the king of Babylon and the Chaldees, whiche besiege you rounde about the walles, and I wyll bryng them together into the middest of this citie. 5 And I my selfe will fight against you with an ouerstretched hande, and with a mightie arme, in great displeasure and terrible wrath: 6 And wyll smite them that dwell in this citie, yea both men and cattell shall dye of a great pestilence. 7 But after this (saith the Lorde) I shall deliuer Zedekias kyng of Iuda, and his seruauntes, his people, and such as are escaped in the citie from the pestilence, sworde, and hunger, into the power of Nabuchodonozor kyng of Babylon, yea into the handes of their enemies, into the handes of those that folowe vpon their liues, whiche shall smite them with the sworde, they shall not pitie them, they shal not spare them, they shall haue no mercy vpon them. 8 And vnto this people thou shalt say, thus saith the Lorde: Beholde, I lay before you the way of life and death. 9 Whoso abideth in the citie, shall perishe, either with the sworde, with hunger, or pestilence: but whoso goeth out to holde on the Chaldees part that besiege it, he shall saue his lyfe, and shall winne his soule for a pray. 10 For I haue set my face against this citie (saith the Lorde) to plague it, and to do it no good: it must be geuen into the hande of the kyng of Babylon, and be brent with fire. 11 And vnto the house of the king of Iuda say thus: Heare the worde of the Lorde: 12 O thou house of Dauid, thus saith the Lorde: Minister righteousnesse and that soone, deliuer the oppressed from violent power, or euer my terrible wrath breake out lyke a fire and burne, so that no man may quenche it because of the wickednesse of your imaginations. 13 Behold, saith the Lord, I wyll come vpon thee that dwellest in the valleys, rockes, and fieldes, and say, tushe, who will make vs afraide? or who wil come into our houses? 14 For I wyll visite you saith the Lord, because of the wickednesse of your inuentions, and wyll kindle suche a fire in your wood, as shall consume all that is about you.
- Jer 25:1-3 : 1 A Sermon that was geuen vnto Ieremie vppon all the people of Iuda, in the fourth yere of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda (that was in the first yere of Nabuchodonozor kyng of Babylon.) 2 Which sermon Ieremie the prophete made vnto all the people of Iuda, and to all the inhabitours of Hierusalem, on this maner. 3 From the thirteenth yere of Iosias the sonne of Amon kyng of Iuda vnto this present day (that is euen twentie and three yeres) the worde of the Lord hath ben committed vnto me, and so I haue spoken vnto you, I haue risen vp early, I haue geuen you warning in season: but ye woulde not heare me.
- Jer 26:1-9 : 1 In the begynnyng of the raigne of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda, came this worde from the Lorde, saying: 2 Thus saith the Lord: Stande in the court of the Lordes house, & speake vnto al them which (out of the citie of Iuda) come to do worship in the Lordes house, all the wordes that I commaunde thee to say: loke that thou kepe not one worde backe. 3 (If peraduenture they wyll hearken and turne euery man from his wicked way, that I may also repent of the plague which I haue determined to bryng vpon them, because of their wicked inuentions.) 4 And after this maner shalt thou speake vnto them, Thus saith the Lord: If ye wyll not obey me, to walke in my lawes which I haue geuen you, 5 And to heare the wordes of my seruauntes the prophetes whom I sent vnto you, risyng vp tymely, and styll sendyng, yet you haue not hearkened: 6 Then wyll I do to this house as I did vnto Silo, and wyll make this citie to be abhorred of all the people of the earth. 7 And the priestes, the prophetes, and all the people hearde Ieremie preache these wordes in the house of the Lorde. 8 Nowe when he had spoken out all the wordes that the Lorde commaunded hym to preache vnto the people, then the priestes, the prophetes, and all the people toke holde vpon hym, and sayde, Thou shalt dye: 9 Howe darest thou be so bolde as to say in the name of the Lord, it shall happen to this house as it did vnto Silo, and this citie shalbe so waste that no man may dwell therin? 10 And when all the people were gathered about Ieremie in the house of the Lorde, the princes of Iuda hearde of this rumour, and they came soone out of the kynges palace into the house of the Lorde, and sate them downe before the newe doore of the Lorde. 11 Then spake the priestes and the prophetes vnto the rulers, and to all the people these wordes, This man is worthy to dye: for he hath preached agaynst this citie, as ye your selues haue hearde with your eares. 12 Then sayde Ieremie vnto the rulers and to all the people, The Lorde hath sent me to preache agaynst this house, and agaynst this citie, all the wordes that ye haue hearde. 13 Therfore amende your wayes, and your aduisementes, and be obedient vnto the voyce of the Lorde your God, so shall the Lorde repent of the plague that he hath deuised agaynst you. 14 Nowe as for me I am in your handes, do with me as you thinke expedient and good: 15 But this shall ye knowe yf ye put me to death, ye shall make your selues, this citie, and all the inhabitours therof giltie of innocent blood: For this is of a trueth, that the Lorde hath sent me vnto you, to speake all these wordes in your eares. 16 Then sayde the rulers and the people vnto the priestes and prophetes: This man may not be condempned to death, for he hath preached vnto vs in the name of the Lorde our God. 17 The elders also of the lande stoode vp, and sayde thus vnto all the people. 18 Micheas the Morasthite, which was a prophete vnder Ezekias kyng of Iuda, spake to all the people of Iuda, thus saith the Lorde of hoastes, Sion shalbe plowed like a fielde, Hierusalem shalbe an heape of stones, and the hyll of the Lordes house shalbe turned to an hye wood. 19 Did Ezekias the kyng of Iuda and all the people of Iuda put hym to death for this? No veryly: but rather feared the Lord, and made their prayer vnto hym, for the which cause also the Lorde repented of the plague that he had deuised agaynst them: Shoulde we then do such a shamefull deede agaynst our soules? 20 There was a prophete also that preached stifly in the name of the Lorde, called Urias the sonne of Semaiah of Kiriathiarim: this man also preached agaynst this citie and agaynst this lande, according to all as Ieremie saith. 21 Nowe when Iehoakim the king with all the estates and princes had hearde his wordes, the kyng went about to slay him: When Urias perceaued that, he was afrayde and fled, and departed into Egypt. 22 Then Iehoakim the kyng sent seruauntes into the lande of Egypt namelye Elnathan the sonne of Achbor, and certayne men with hym into Egypt: 23 Which fetched Urias out of Egypt, and brought him vnto king Iehoakim, that slue hym with the sworde, and cast his dead body into the common peoples graue. 24 But Ahikam the sonne of Saphan helped Hieremie, that he came not into the handes of the people to be slayne.
- Jer 28:1-9 : 1 And it came to passe the same yere, euen in the begynnyng of the raigne of Zedekiah kyng of Iuda, in the fourth yere, the fift moneth, that Hananias the sonne of Assur the prophete of Gibeon spake to me in the house of the Lorde, in the presence of the priestes, and of all the people, and sayde: 2 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: I haue broken the yoke of the kyng of Babylon, 3 And after two yeres wyll I bryng agayne into this place all the ornamentes of the Lordes house, that Nabuchodonozor kyng of Babylon caryed away from this place vnto Babylon, 4 Yea I wyll bryng agayne Iechonias the sonne of Iehoakim the kyng of Iuda hym selfe, with all the prisoners of Iuda that are caried vnto Babylon, euen into this place, saith the Lorde: for I wyll breake the yoke of the kyng of Babylon. 5 Then the prophete Ieremie gaue aunswere vnto the prophete Hananias before all the priestes, and before all the people that were present in the house of the Lorde. 6 And the prophete Ieremie sayde, Amen, the Lorde do that, and graunt the thyng which thou hast prophecied, that he may bryng agayne all the ornamentes of the Lordes house, and restore all the prisoners from Babylon into this place. 7 Neuerthelesse, hearken thou also what I wyll say, that thou and all the people may heare. 8 The prophetes that were before vs in tyme past, which prophecied of warre, or trouble, or pestilence, 9 Either of peace vpon many nations and great kyngdomes, were proued by this (yf God hath sent them in very deede) when the thyng came to passe which the prophete tolde before. 10 And Hananias the prophete toke the chayne from the prophete Ieremies necke, and brake it: 11 And with that sayde Hananias that all the people might heare, thus hath the Lorde spoken, Euen so wyll I breake the yoke of Nabuchodonozor kyng of Babylon from the necke of all nations, yea and that within this two yere. And so the prophete Ieremie went his way. 12 Nowe after that Hananias the prophete had taken the chayne from the prophete Ieremies necke and broken it, the worde of the Lorde came vnto the prophete Ieremie, saying: 13 Go and tell Hananias these wordes, Thus saith the Lord: thou hast broken the chayne of wood, but in steade of wood thou shalt make chaynes of iron. 14 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: I wyll put a yoke of iron vpon the necke of all this people, that they may serue Nabuchodonozor the kyng of Babylon, yea and so shall they do: and I wyll geue hym the beastes of the fielde. 15 Then sayde the prophete Ieremie vnto the prophete Hananias: Heare me Hananias, The Lorde hath not sent thee, but thou bryngest this people into a false beliefe. 16 And therfore thus saith the Lorde: Beholde, I wyll sende thee out of the lande, and within a yere thou shalt dye, because thou hast falsely spoken agaynst the Lorde. 17 So Hananias dyed the same yere in the seuenth moneth.
- Jer 34:1-35:19 : 1 These are the wordes whiche the Lord spake vnto Ieremie, what tyme as Nabuchodonozor the king of Babylon, and all his hoast, and all the kyngdomes that were vnder his power, and all his people fought against Hierusalem and all the cities therof. 2 Thus saith the Lorde God of Israel, Go and speake to Zedekias the king of Iuda, and tell hym, the Lorde sendeth thee this worde: beholde, I wyll deliuer this citie into the hande of the kyng of Babylon, he shall burne it with fire, 3 And thou shalt not escape his handes, but shalbe taken prisoner, and deliuered into his power: Thou shalt looke the kyng of Babylon in the face, and he shall speake to thee mouth to mouth, and then shalt thou go to Babylon. 4 Yet heare the worde of the Lorde, O Zedekias thou kyng of Iuda, thus saith the Lorde vnto thee, Thou shalt not be slayne with the sworde, 5 But shalt dye in peace: And as thy forefathers the kynges, thy progenitours were brent, so shalt thou be brent also, and in thy mourning they shal say, O Lorde: for thus haue I determined, saith the Lorde. 6 Then saide Ieremie the prophete all these wordes vnto Zedekias kyng of Iuda in Hierusalem, 7 What tyme as the kyng of Babylons hoast besieged Hierusalem, and the remnaunt of the cities namely Lachis and Azecah, whiche yet remayned of the strong defensed cities of Iuda. 8 These are the wordes that the Lorde spake vnto Ieremie the prophete, when Zedekias was agreed with all the people at Hierusalem, that there shoulde be proclaymed a libertie: 9 So that euery man should let his seruaunt and handmayde go free, Hebrue and Hebruesse, and no Iewe holde his brother as a bondman. 10 Nowe as they had consented, all the princes and all the people whiche had gathered vnto this agreement, that euery man shoulde set at libertie his bondseruaunt and bondwoman, and no longer to holde them bounde: euen so they were obedient, and let them go free. 11 But afterwarde they repented, and toke agayne the seruauntes and handmaydens whom they had let go free, and so made them bonde agayne. 12 For whiche cause, the worde of the Lorde came vnto Ieremie from the Lorde hym selfe, saying: 13 Thus saith the Lorde God of Israel: I made a couenaunt with your fathers when I brought them out of the lande of Egypt, out of the house of bondage, saying: 14 When seuen yeres are out, euery man shall let his bought seruaunt an Hebrue go free, if he haue serued hym sixe yeres: but your fathers obayed me not, and hearkened not vnto me. 15 As for you ye were nowe turned, and dyd right before me, in that ye proclaymed euery man to let his neighbour go free, and in that ye made a couenaunt before me in the temple that beareth my name. 16 But yet ye turned your selues againe, and blasphemed my name, in this, that euery man hath required his seruaunt and handemayde agayne whom ye had let go quite and free, and compelled them to serue you agayne, and to be bondmen and bondwomen. 17 And therfore thus saith the Lord: Ye haue not obayed me, euery man to proclaime freedome vnto his brother and neighbour: wherefore I wyll call you vnto freedome, saith the Lorde, euen vnto the sworde, to the pestilence, and to hunger, and will make you to be plagued in all kyngdomes of the earth. 18 Yea those men that haue broken my couenaunt, and not kept the wordes of the appointment whiche they made before me, when they hewed the calfe in two, and when they went thorowe the two halfes therof, 19 The princes of Iuda, the princes of Hierusalem, the gelded me, the priestes, and all the people of the lande, whiche went thorowe the two sydes of the calfe: 20 Those men will I geue into the power of their enemies, and into the handes of them that folowe vpon their liues: and their dead bodies shalbe meate for the foules of the ayre and beastes of the fielde. 21 As for Zedekias the king of Iuda and his princes, I wyll deliuer them into the power of their enemies, & of them that desire to slay them, and into the hande of the kyng of Babylons hoast, whiche nowe is departed from you. 22 But thorowe my commaundement (saith the Lord) they shall come againe before this citie, they shall fight against it, winne it, and burne it: Moreouer, I wyll lay the cities of Iuda so waste, that no man shall dwell therin. 1 The wordes which the Lorde spake vnto Ieremie, in the raigne of Iehoakim the sonne of Iosias kyng of Iuda, are these: 2 Go vnto the house of the Rechabites, and call them out, and bryng them to the house of the Lorde, into some commodious place, and geue them wine to drinke. 3 Then toke I Iazaniah the sonne of Ieremie, the sonne of Habaziniah, and his brethren, and all his sonnes, and the whole housholde of the Rechabites, 4 And brought them into the house of the Lord, into the closet of the chyldren of Hanan the sonne of Iegedaliah the man of God, whiche was by the closet of the princes, that is aboue the closet of Maasiah the sonne of Sellum, whiche is the treasurer. 5 And before the sonnes of the kinred of the Rechabites I set pottes full of wine, and cuppes, and sayde vnto them, Drinke wine: 6 But they sayde, We wyll drinke no wine: for Ionadab the sonne of Rechab our father commaunded vs, saying: Ye and your sonnes shall neuer drinke wine, buylde houses, sowe no seede, plant no vines, 7 Yea ye shall haue no vineyardes: but for al your tyme ye shall dwel in tentes, that ye may liue long in the land wherin ye be straungers. 8 Thus haue we obayed the commaundement of Ionadab the sonne of Rechab our father in al that he hath charged vs, and so we drinke no wine al our life long, we nor our wiues, our sonnes and our daughters, 9 Neither buylde we any house to dwel therein: we haue also among vs neither vineyardes, nor corne lande to sowe: 10 But we dwell in tentes, we obay, and do according vnto all that Ionadab our father commaunded vs. 11 But nowe that Nabuchodonozor the kyng of Babylon came vp into the lande, we sayde, Come, let vs go to Hierusalem, that we may escape the hoast of the Chaldees and the Assyrians: and so we dwell nowe at Hierusalem. 12 Then came the worde of the Lorde vnto Ieremie, saying: 13 Thus saith the Lorde of hoastes, the God of Israel: Go and tell the men of Iuda, and the inhabitours of Hierusalem: wyll ye not be refourmed to obay my wordes, saith the Lorde? 14 The wordes whiche Ionadab the sonne of Reehab commaunded his sonnes, that they shoulde drinke no wine, are fast surely kept, for vnto this day they drinke no wine, but obay their fathers commaundement: but as for me I haue stande vp early, I haue spoken vnto you, and geuen you earnest warning, and yet haue ye not ben obedient vnto me. 15 Yea I haue sent my seruauntes al the prophetes vnto you, I rose vp early, and sent you worde, saying: O turne you nowe euery man from his wicked way, amende your liues, and go not after straunge gods to worship them, that ye may continue in the lande whiche I haue geuen vnto you and your fathers: but ye woulde neither heare me nor folowe me. 16 The chyldren of Ionadab Rechabs sonne, haue stedfastly kept their fathers commaundement that he gaue them: but this people is not obedient vnto me, 17 And therfore thus saith the Lorde of hoastes, the God of Israel: Beholde, I wyll bryng vpon Iuda, and vpon euery one that dwelleth in Hierusalem, all the trouble that I haue deuised against them: For I haue spoken vnto them, but they woulde not folowe, I haue called vnto them, neuerthelesse they woulde geue me no aunswere. 18 Ieremie also spake vnto the householde of the Rechabites, Thus saith the Lord of hoastes the God of Israel: forasmuche as ye haue obayed the commaundement of Ionadab your father, and kept all his preceptes, and done according to all that he hath bidden: 19 Therefore thus saith the Lorde of hoastes the God Israel: Ionadab the sonne of Rechab shal not faile, but haue one out of his flocke to stande alway before me.
- Jer 37:1-9 : 1 Zedekia the sonne of Iosiah which was made kyng through Nabuchodonozor king of Babylon, raigned in the lande of Iuda, in the stead of Cononiah the sonne of Iehoakim. 2 But neither he, nor his seruauntes, nor the people in his lande, woulde obey the wordes of the Lorde which he spake by the prophete Ieremie. 3 Neuerthelesse, Zedekia the king sent Iehucall the sonne of Selemiah, and Sophoniah the sonne of Maasiah the priest, to the prophete Ieremie, saying: O pray thou vnto the Lorde our God for vs. 4 Nowe Ieremie walked free among the people at that tyme, and was not put in prison as yet. 5 Pharaos hoast also was come out of Egypt: which when the Chaldees which besieged Hierusalem perceaued, they departed from thence. 6 Then came the worde of the Lorde vnto the prophete Ieremie, saying: 7 Thus saith the Lorde God of Israel, This aunswere shal ye geue to the king of Iuda that sent you vnto me for counsayle: Beholde, Pharaos hoast which is come foorth to helpe you, shal returne into Egypt into his owne lande. 8 But the Chaldees shall come agayne, and fight agaynst this citie, winne it, and set fire vpon it. 9 For thus saith the Lorde, Deceaue not your owne myndes, thynkyng on this maner, Tushe, the Chaldees go nowe their way from vs: No, they shall not go their way. 10 For though ye had slayne the whole hoast of the Chaldees that besiege you, and that none remayned of them but wounded men, yet shoulde they stande vp and set fire vpon this citie. 11 Nowe when the hoast of the Chaldees was broken vp from Hierusalem for feare of the Egyptians armie, 12 Ieremie went out of Hierusalem towarde the lande of Beniamin, to get hym from among the people. 13 And when he came vnder Beniamins port, there was a porter called Ieriah, the sonne of Selemiah, the sonne of Hananiah, which fell vpon hym, and toke hym, saying: Thy mynde is to runne to the Chaldees. 14 Then sayde Ieremie, It is not so, I go not to the Chaldees: Neuerthelesse, Ieriah woulde not beleue hym, but brought Ieremie bounde before the princes. 15 Wherfore the princes were angry with Ieremie, & smote hym, and layde hym in prison in the house of Ionathan the scribe: for they had made that house the prison. 16 Thus was Hieremie put into a dungeon and prison, and so lay there a long tyme. 17 Then Zedekia the kyng sent for him, and called hym, and asked hym quietly in his owne house, saying: Thinkest thou this businesse that nowe is in hande commeth of the Lorde? Ieremie aunswered, Yea that it doth: and thou (sayde he) shalt be deliuered into the kyng of Babylons power. 18 Moreouer, Ieremie sayde vnto king Zedekia, What haue I offended agaynst thee, agaynst thy seruauntes, or agaynst this people, that ye haue put me in prison? 19 Where are your prophetes which haue prophecied vnto you, and sayde, that the kyng of Babylon shoulde not come agaynst you and this lande? 20 And therfore heare nowe O my Lorde the kyng, let my prayer be accepted before thee, and sende me no more into the house of Ionathan the scribe, that I dye not there. 21 Then Zedekia commaunded to put Ieremie in the fore entrie of the prison, and dayly to be geuen hym a cake of bread of the bakers streete, vntyll all the bread in the citie was eaten vp: Thus Ieremie remayned in the fore entrie of the prison.