Verse 18
And I wyll persecute them with the sworde, with hunger, and pestilence, I wyll deliuer them vp to be vexed of all kyngdomes, to be cursed, abhorred, laughed to scorne, and put to confusion of all the people among whom I haue scattered them:
Referenced Verses
- 2 Chr 29:8 : 8 Wherefore the wrath of the Lorde fell on Iuda & Hierusalem, and he hath brought them to trouble to be wondred on, & to be hissed at, euen as ye see with your eyes.
- Jer 15:4 : 4 I wyll scatter them about also in all kingdomes and landes to be plagued, because of Manasses the sonne of Hezekia kyng of Iuda, for the thynges that he did in Hierusalem.
- Jer 42:18 : 18 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel, Lyke as my wrath and indignation is moued agaynst the inhabitours of Hierusalem: so shall my displeasure be kindled agaynst you also yf ye go into Egypt, and there ye shalbe reuiled, abhorred, brought to shame and confusion, and as for this place ye shall neuer see it more.
- Jer 24:9 : 9 And I wyll make them to be a reprofe, a common byworde, a laughing stocke and shame in al the places where I shall scatter them.
- Deut 28:25 : 25 And the Lorde shall cause thee to fall before thine enemies: Thou shalt come out one way agaynst them, and flee seuen wayes before them, & shalbe scattered among al the kingdomes of ye earth.
- Isa 65:15 : 15 Your name shall ye leaue accursed among my chosen: for God the Lorde shall slay you, and call his seruauntes by another name.
- Jer 25:9 : 9 Lo, I wyll sende out and call for all the people that dwell in the north saith the Lorde, and wyll prepare Nabuchodonozar the kyng of Babylon my seruaunt, and wyll bryng them vpon this lande, and vpon all that dwell therin, and vpon all the people that are about them, and wyll vtterly roote them out: I wyll make them amased, a mockage, and a continuall desert.
- Lam 2:15-16 : 15 All they that go by thee, clappe their handes at thee, hissing and wagging their heades vpon the daughter Hierusalem and say Is this the citie that men call so faire, wherein the whole lande reioyceth? 16 All thyne enemies gape vpon thee, whispering and grinding their teeth, saying: let vs deuour, for the tyme that we looked for is come, we haue founde and seene it.
- Ezek 12:15 : 15 So when I haue scattered them among the heathen and strowed them in the landes, they shall knowe that I am the Lorde.
- Jer 34:17 : 17 And therfore thus saith the Lord: Ye haue not obayed me, euery man to proclaime freedome vnto his brother and neighbour: wherefore I wyll call you vnto freedome, saith the Lorde, euen vnto the sworde, to the pestilence, and to hunger, and will make you to be plagued in all kyngdomes of the earth.
- Ezek 22:15 : 15 I wyll scatter thee among the heathen, & strawe thee about in the landes, and wyll cause thy filthinesse to ceasse out of thee.
- Ezek 36:19 : 19 I scattered them also among the heathen, so that they were strawed about in the landes: according to their wayes, & after their owne inuentions, so did I iudge them.
- Amos 9:9 : 9 For lo, I will commaunde, and I will sifte the house of Israel among all nations, like as corne is sifted in a siue: yet shall not the least stone fall vpon the earth.
- Zech 7:14 : 14 But scattred them among al the nations whom they knew not: Thus the land was made so desolate after them, that there trauayled no man in it neither to nor fro: for that plesaunt lande was vtterly layd waste.
- Luke 21:24 : 24 And they shall fall through the edge of the sworde, and shalbe led away captiue into all nations: And Hierusalem shalbe troden downe of the gentiles, vntyll the tyme of the gentiles be fulfylled.
- Ezek 6:8 : 8 Yet wyll I leaue a remnaunt, that you may haue some that shall escape the sworde among the nations, when as ye shalbe scattered through the countreis.
- Jer 19:8 : 8 And I will make this citie so desolate and despised, that whosoeuer goeth thereby shalbe abashed, and iest vpon her, because of all her plagues.
- Jer 26:6 : 6 Then wyll I do to this house as I did vnto Silo, and wyll make this citie to be abhorred of all the people of the earth.
- Jer 29:22 : 22 And all the prisoners of Iuda that are in Babylon, shall take this tearme of cursyng, and say: Nowe God do vnto thee as he did vnto Zedekiah & Ahab, whom the kyng of Babylon rosted in the fire:
- Lev 26:33 : 33 And I wyll strowe you among the heathen, and wyll drawe out a sworde after you: and your lande shalbe waste, and your cities desolate.
- Ps 44:11 : 11 Thou hast delyuered vs as sheepe to be eaten: and thou hast scattered vs among the heathen.
- Deut 28:64 : 64 And the Lord shal scatter thee among all nations, from the one ende of the worlde vnto the other: and there thou shalt serue straunge gods, whiche thou nor thy fathers haue knowen, euen wood and stone.
- Deut 29:21-28 : 21 And the Lorde shall seperate hym vnto euyll, out of all the tribes of Israel, accordyng vnto all the curses of the couenaunt that are written in the booke of this lawe. 22 So that the generatio to come of your children that shall ryse vp after you, and the straunger that shall come from a farre lande, shall say, when they see the plagues of that lande, and the diseases wherwith the Lorde hath smitten it: 23 Howe all the lande is burnt vp with brimstone and salt, and that it is neither sowen, nor beareth, nor any grasse groweth therin, lyke as in the place of ye ouerthrowyng of Sodome, Gomor, Adama, and Zeboim, which the Lorde ouerthrewe in his wrath and anger. 24 Euen then shal all nations say: Wherfore hath the Lord done on this fashion vnto this lande? O howe fierse is this great wrath? 25 And men shall say: Because they haue forsaken the couenaunt of the Lorde God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the lande of Egypt. 26 For they went and serued straunge gods, and worshipped them, gods which they knewe not, and which had geuen them nothyng. 27 And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande, to bryng vpon it all the curses that are written in this booke. 28 And the Lorde cast them out of their lande in anger, wrath, and great indignation, and cast them into a straunge lande, as this day beareth witnesse.
- 1 Kgs 9:7-8 : 7 Then will I weede Israel out of the lande which I haue geuen them, and this house which I haue halowed for my name, will I cast out of my sight, and Israel shalbe a prouerbe and a fable among all nations, 8 And this house shalbe taken away: so that euery one that passeth by it, shalbe astonied, and shall hysse, and they shall say: Why hath the Lord done thus vnto this lande, and to this house?
- 2 Chr 7:19-22 : 19 But and if ye turne away, and forsake my statutes & my commaundementes which I haue set before you, and shall go and serue other gods, and worship them: 20 Then will I plucke them vp by the rootes, out of my lande whiche I haue geuen them, and this house whiche I haue sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a prouerbe and a iest among all nations. 21 And this house whiche is most high, shalbe an astonishement to euery one that passeth by, and shal say: Why hath the Lorde dealt on this fashion with this lande, and with this house? 22 And they shal aunswere: Because they forsoke the Lorde God of their fathers which brought them out of the lande of Egypt, and caught holde on other gods, and worshipped them, and serued them: euen therefore hath he brought all this euyll vpon them.