Verse 22
The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:
Referenced Verses
- Matt 14:22 : 22 And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.
- Mark 6:45 : 45 And straightway, he constrayned his disciples to go into the shippe, and to go ouer the sea before, vnto Bethsaida, whyle he sent away the people.
- John 6:2 : 2 And a great multitude folowed hym, because they sawe his miracles whiche he dyd on them that were diseased.
- John 6:15-21 : 15 When Iesus therfore perceaued, that they would come and take him, to make hym kyng, he departed agayne into amountayne hym selfe alone. 16 And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea. 17 And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them. 18 And the sea arose, with a great wynde that blewe. 19 So, when they had rowed about 25 or 30 furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde. 20 But he sayth vnto them: It is I, be not afrayde. 21 And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.