Verse 3

And the inhabitours of Gibeon heard what Iosuah had done vnto Iericho, and to Ai,

Referenced Verses

  • Josh 10:2 : 2 They feared exceedingly, for Gibeon was a great citie as any citie of the kingdome, and was greater then Ai, & all the men therof were very mightie.
  • Josh 9:17 : 17 And the children of Israel toke their iorney, and came vnto their cities the thirde day: and their cities were Gibeon, and Caphira, Beroth, and Kiriathiarim.
  • 2 Sam 21:1-2 : 1 Then there was an hunger in the dayes of Dauid three yeres together: And Dauid enquired of ye Lorde. And the Lorde aunswered: It is for Saul, and the house of blood, because he slue the Gibeonites. 2 And the king called the Gibeonites, and saide vnto them: (Now the Gibeonites were not of the children of Israel, but a remnaunt of the Amorites, and the children of Israel sware vnto them: And Saul sought to slay them, for a zeale that he had to the children of Israel and of Iuda.)
  • Josh 6:1-9 : 1 And Iericho was shut vp and closed, because of the childre of Israel, neither myght any man go out, or in. 2 And the Lorde sayde vnto Iosuah: Behold, I haue geuen into thyne hande Iericho, and the kyng therof, and the strong men of warre. 3 And ye shall compasse all the citie, all ye that be men of warre, and go rounde about it once: & so shal you do sixe dayes. 4 And seuen priestes shall beare before the arke seuen trumpettes of rammes hornes: And the seuenth day ye shall compasse the citie seuen tymes, and the priestes shal blowe with the trumpets. 5 And when they make a long blast with the rammes horne, and ye heare the sounde of the horne, all the people shall shout with a great shout: And then shall the wall of the citie fall downe, and the people shall assende vp, euery man strayght before hym. 6 And Iosuah the sonne of Nun, called the priestes, and sayde vnto them: Take vp the arke of the couenaunt, and let seuen priestes beare seuen trumpets of rammes hornes before the arke of the Lorde. 7 And he sayde vnto the people: Go, and compasse the citie, & let hym that is harnessed go before ye arke of the Lord. 8 And when Iosuah had spoken vnto ye people, the seuen priestes bare the seuen trumpets of rammes hornes, and went foorth before the arke of the Lorde, and blewe with the trumpets: and the arke of the couenaunt of the Lorde folowed them. 9 And the men of armes went before the priestes that blewe with the trumpets: & the gatheryng hoast came after the arke as they went, and blewe with trumpets. 10 And Iosuah had commaunded the people, saying: Ye shall not shout, nor make any noyse with your voyce, neither shall any worde proceede out of your mouth vntyll the day I byd you shout, then shall ye shout. 11 And so the arke of the Lorde compassed the citie, and went about it once: and they returned into the hoast, and lodged there. 12 And Iosuah rose early in the mornyng, and the priestes toke vp the arke of the Lorde. 13 And seuen priestes bare seuen trumpettes of rammes hornes, and went before the arke of the Lorde: and goyng, blewe with the trumpettes. And the men of armes went before them: but the gatheryng hoast came after the arke of the Lorde, whiche went before with the blowyng of the trumpettes. 14 And the seconde daye they passed the citie once, and returned againe into the hoast: and so they dyd sixe dayes. 15 And when the seuenth day came, they rose early euen with the dawnyng of the day, & compassed the citie after the same maner seuen tymes: only that day they compassed the citie seue times. 16 And at the seuenth tyme when the priestes blew with the trumpettes, Iosuah sayde vnto the people: Showt, for the Lorde hath geuen you the citie. 17 And the citie shalbe accursed and al that are therin, vnto the Lorde: onlye Rahab the harlot shal liue, and all that are with her in the house, because she hyd the messengers that we sent. 18 And in any wyse be ye ware of the accursed thinges, lest ye make your selues accursed, & take of the accursed thynges, and make the hoast of Israel accursed, and trouble it. 19 But all the syluer, golde, vesselles of brasse and iron, shalbe consecrate vnto the Lorde, and all shall come into his treasurie. 20 And the people showted, and blewe with trumpettes: And when the people heard the sound of the trumpe, they showted with a great showt, and the wall fell downe flat, so that the people went vp into ye citie, euery man straight before hym, and toke the citie: 21 And they vtterly destroyed all that was in the citie, both man and woman, young and olde, oxe, sheepe, and asse, with the edge of the sworde. 22 But Iosuah had sayde vnto the two men that had spyed out the countrey: Go into the harlottes house, and bryng out thence the woman and all that she hath, as ye sware vnto her. 23 And the young men that were spyes, went in, and brought out Rahab, and her father and mother, & her brethren, and all that she had: and they brought out all her kynred, & put them without the hoast of Israel. 24 And they burnt the citie with fire, and all that was therin: only the syluer and the golde, the vesselles of brasse & iron, they put vnto ye treasure of the house of the Lorde. 25 And Iosuah saued Rahab the harlot, and her fathers household, and all that she had: and she dwelt in Israel euen vnto this day, because she hyd the messengers which Iosuah sent to spye out Iericho. 26 And Iosuah sware at that tyme, saying: Cursed be the man before the Lord that ryseth vp, and buyldeth this citie Iericho: He shall lay the foundation thereof in his eldest sonne, and in his youngest sonne shall he set vp the gates of it. 27 And so the Lorde was with Iosuah, and his fame was noysed throughout all landes.
  • Josh 8:1-9 : 1 And the Lorde sayde vnto Iosuah: Feare not, neither be thou faint hearted: Take all the men of warre with thee, and vp, & get thee to Ai. Beholde, I haue geuen into thy hande the kyng of Ai, and his people, his citie, and his lande: 2 And thou shalt do to Ai and her kyng, as thou dyddest vnto Iericho and her king. Neuerthelesse, the spoyle & cattell thereof, shall ye take vnto your selues: Thou shalt lye in wayte agaynst the citie, on the backside thereof. 3 And so Iosuah arose, and all the men of warre, to go vp agaynst Ai: And Iosuah chose out thirtie thousande strong men and valiaunt, and sent them away by nyght: 4 And he commaunded them, saying: Beholde, ye shall lye in wayte agaynst the towne on the backside thereof: Go not verie farre from the citie, but be all redie: 5 And I, and al the people that are with me, wyll approche vnto the citie: And when they come out against vs, as they dyd at the first tyme, then wyll we flee before them: 6 For they wyll come out after vs tyll we haue brought them out of the citie. For they wyll say, They flee before vs, as at the first tyme: and we will flee before them. 7 In the meane tyme shall ye ryse vp from lying in wayte, and destroy the citie: for the Lorde your God wyll delyuer it into your hande. 8 And when ye haue taken the citie, ye shall set it on fire: Accordyng to the commaundement of the Lorde shall ye do. Behold, I haue charged you. 9 Iosuah therfore sent them foorth, and they went to lye in wayte, and abode betweene Bethel & Ai, on the westsyde of the citie of Ai: But Iosuah lodged that nyght among the people. 10 And Iosuah rose vp early in the mornyng, and numbred the people, & went vp, he and the elders of Israel before the people, against Ai. 11 And all the men of warre that were with him, went vp, & drue nye, and came agaynst the citie, and pitched on the northsyde of Ai: and there was a valley betweene them and Ai. 12 And he toke vpon a fiue thousande men, and set them to lye in wayte betweene Bethel and Ai, on the westsyde of the citie. 13 And the people set all the hoast that was on the northsyde agaynst the citie, & the lyers in wayte on the west, against the citie: And Iosuah walked the same nyght in the myddes of the valley. 14 And when the kyng of Ai sawe it, they hasted and rose vp early, and the men of the citie went out agaynst Israel to battayle, he and all his people at a tyme appoynted, euen before the playne: and wyst not that there were lyers in wayte agaynst him on the backsyde of the citie. 15 And Iosuah & all Israel as beaten before them, fledde by the way of the wildernesse. 16 And all the people of the towne were called together, to folowe after them: And they folowed after Iosuah, and were drawen away from the citie. 17 And there was not a man left in Ai and in Bethel, that went not out after Israel: And they left the citie open, and folowed after Israel. 18 And the Lorde sayde vnto Iosuah: Stretch out ye speare that is in thine hand towarde Ai, for I will geue it into thy hand. And Iosuah stretched out the speare that he had in his hand, towarde the citie. 19 And the lyers in waite arose quickly out of their place, and ran assoone as Iosuah had stretched out his hande: and they entred into the citie, and toke it, and hasted, and set the citie on fyre. 20 And when the men of Ai loked backe after them, they sawe the smoke of the citie ascend vp to heauen, and they had no place to flee either this way or that: and the people that fled to the wildernes, turned backe againe vpon the folowers. 21 And when Iosuah & all Israel sawe that the lyers in waite had taken the citie, and that the smoke of it ascended, they turned againe and slue the men of Ai. 22 And the other issued out of the citie against them, and so were they in the middest of Israel: for these were on the one side of them, and the rest on the other side. And they laide vpon them, so that they let none of them escape, nor remaine: 23 And the kyng of Ai they toke aliue, and brought him to Iosuah. 24 And when Israel had made an ende of slayeng all the inhabitantes of Ai in the fielde of the wildernesse where they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sworde, vntill they were wasted, all the Israelites returned vnto Ai, and smote it with the edge of the sworde. 25 And al that fell that day, both of men and women, were twelue thousande, euen all the men of Ai. 26 For Iosuah plucked not his hande backe againe which he stretched out vpo the speare vntil, he had vtterly destroyed al the enhabitours of Ai. 27 Onely the cattell and the spoile of the citie, Israel toke vnto them selues, according vnto the word of the Lorde, whiche he commaunded Iosuah. 28 And Iosuah set Ai on fire, and made it an heape for euer, & a wildernesse, euen vnto this day. 29 And the king of Ai he hanged on a tree, vntill euen: And assoone as the sunne was downe, Iosuah commaunded that they should take ye carkasse downe of the tree, and cast it at the entring of the gate of the citie, and laye theron a great heape of stones, that remaineth vnto this day. 30 Then Iosuah buylt an aulter vnto the Lorde God of Israel in mount Ebal, 31 As Moyses the seruaunt of the Lord commaunded the chyldren of Israel, and as it is written in the booke of the lawe of Moyses, an aulter of whole stones, ouer which no man hath lyft an iron: And they sacrificed theron burnt sacrifices vnto the Lorde, and offered peace offerynges. 32 And he wrote there vpon the stones a rehearsal of the lawe of Moyses, and wrote it in the presence of the chyldren of Israel. 33 And all Israel and the elders therof, and their officers & iudges, stoode part on this syde the arke, and part on that syde, before the priestes that were Leuites whiche bare the arke of the couenaunt of the Lorde, aswell the straunger, as they that were borne among them: halfe of the ouer against mount Garizim, & halfe of them ouer against mount Ebal, as Moyses the seruaunt of the Lorde had commaunded before, that they shoulde blesse the people of Israel. 34 Afterwarde he read all the wordes of the lawe, the blessinges, and cursinges, accordyng to all that is written in the booke of the lawe. 35 And there was not one worde of all that Moyses commaunded, which Iosuah read not before all the congregation of Israel, aswel the women and chyldren, as the straungers that were conuersaunt among them.