Verse 22

And they brought hym to a place named Golgotha, which is, if a man interprete it, the place of dead mens sculles.

Referenced Verses

  • Matt 27:33-44 : 33 And they came vnto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of dead mens skulles. 34 And gaue him vineger to drinke, mingled with gall: And when he had tasted therof, he woulde not drynke. 35 When they had crucified hym, they parted his garmentes, & did cast lottes, that it myght be fulfylled whiche was spoken by the prophete: They departed my garmentes among them, & vpon my vesture dyd they cast lottes. 36 And they sate, & watched him there. 37 And set vp ouer his head, the cause of his death written: This is Iesus, the king of the Iewes. 38 Then were there two thieues crucified with hym: one on the ryght hande, and another on the left. 39 They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades, 40 And saying: Thou that destroyedst the temple, & buyldest it in three dayes, saue thy selfe. If thou be the sonne of God, come downe from the crosse. 41 Lykewyse also the hye priestes, mockyng hym, with the scribes, and elders, and pharisees sayde: 42 He saued other, hym selfe can he not saue. If he be the kyng of Israel, let him nowe come downe from the crosse, and we wyll beleue hym. 43 He trusted in God, let hym delyuer hym nowe, yf he wyll haue hym: for he sayde, I am the sonne of God. 44 The thieues also which were crucified with hym, cast the same in his teeth.
  • Luke 23:27-38 : 27 And there folowed hym a great companie of people, and of women, which bewayled and lamented hym. 28 But Iesus turned backe vnto them, and sayde: Ye daughters of Hierusalem, wepe not for me, but wepe for your selues, and for your chyldren: 29 For beholde, the dayes wyll come, in the which they shal say: Happy are the barren, & the wombes that neuer bare, & the pappes which neuer gaue sucke. 30 Then shall they begin to say to the mountaynes, fall on vs, & to the hylles, couer vs. 31 For if they do these thinges in a greene tree, what shalbe done in the drye? 32 And there were two euyll doers, led with hym to be slayne. 33 And after that they were come to the place whiche is called Caluarie, there they crucified hym, and the euyll doers, one on the right hand, and the other on the left. 34 Then said Iesus, Father forgeue the, for they wote not what they do. And they parted his rayment, & cast lottes. 35 And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying: He saued other men let hym saue him selfe, if he be very Christe the chosen of God. 36 The souldiours also mocked him, and came and offred him vineger, 37 And sayd: If thou be the kyng of the Iewes, saue thy selfe. 38 And a superscription was written ouer him, with letters of greke, and latin, and hebrue, This is the king of the Iewes.
  • John 19:17-27 : 17 And he bare his crosse, & wet forth into a place, which is called ye place of dead mens skulles, but in Hebrue Golgotha: 18 Where they crucified hym, and two other with him, on eyther syde one, and Iesus in the myddes. 19 And Pilate wrote a title, and put it on the crosse. The wrytyng was: Iesus of Nazareth, kyng of the Iewes. 20 This title read many of the Iewes: For the place where Iesus was crucified, was nye to ye citie. And it was written in Hebrue, and Greke, and Latine. 21 Then sayde the hye priestes of the Iewes to Pilate, Write not kyng of the Iewes: but, that he sayde, I am kyng of the Iewes. 22 Pilate aunswered: What I haue written, that haue I written. 23 Then the souldiers, when they had crucified Iesus, toke his garmentes, (& made foure partes, to euery souldier a part) and also his coate. The coate was without seame, wouen from the toppe throughout. 24 They sayde therefore among them selues: Let vs not deuide it, but caste lottes for it, who shal haue it. That the scripture myght be fulfylled, saying: They parted my rayment among the, & for my coate dyd they cast lottes. And the souldiers dyd such thynges in deede. 25 There stoode by the crosse of Iesus his mother, and his mothers sister, Marie the wyfe of Cleophas, and Marie Magdalene. 26 Whe Iesus therfore sawe his mother and the disciple standyng by, whom he loued, he saith vnto his mother: Woman, beholde thy sonne. 27 Then sayde he to the disciple, beholde thy mother. And from that houre, the disciple toke her vnto his owne.