Verse 11
And all the people that were in the gate, and the elders, sayde, We are witnesses: The Lord make the woma that is come into thyne house, lyke Rahel and Lea, whiche twayne dyd buylde the house of Israel: & that thou mayest do worthyly in Ephrata, and be famous in Bethlehem.
Referenced Verses
- Gen 29:32-30:24 : 32 And Lea conceaued and bare a sonne, and she called his name Ruben: for she sayde, the Lord hath loked vpon my tribulation: nowe therfore my husband wyll loue me. 33 And she conceaued agayne, and bare a sonne, & sayde: The Lorde hath hearde that I am despised, and hath therefore geuen me this sonne also: and she called his name Simeon. 34 And she conceaued yet, & bare a sonne, and sayde: Nowe this once wyll my husbande kepe me company, because I haue borne him three sonnes: and therfore was his name called Leui. 35 And she conceaued yet agayne, and bare hym a sonne, saying: Nowe wyll I prayse the Lorde. Therefore she called his name Iuda, & left bearyng. 1 Rachel when she sawe that she bare Iacob no children, she enuied her sister, and sayde vnto Iacob: Geue me children, or els I am but dead. 2 And Iacobs anger was kyndled agaynst Rachel, and sayde: Am I in Gods steade, whiche kepeth from thee the fruite of thy wombe? 3 Then she sayde: Here is my mayde Bilha, go in vnto her, & she shall beare vpon my knees, that I also may haue chyldren by her. 4 And she gaue him Bilha her handmayde to wyfe: and Iacob went in vnto her. 5 And Bilha conceaued, and bare Iacob a sonne. 6 Then saide Rachel: God hath geuen sentence on my side, and hath also heard my voyce, and hath geuen me a sonne: therfore called she hym Dan. 7 And Bilha Rachels seruant conceaued againe, & bare Iacob another sonne. 8 And Rachel said: With godly wrastlynges haue I wrastled with my sister, & haue gotten the vpper hande: and she called his name Nephthali. 9 When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe. 10 And Zilpha Leas mayde bare Iacob a sonne. 11 Then sayde Lea, Good lucke: and called his name Gad. 12 And Zilpha Leas seruaunt bare Iacob an other sonne. 13 Then saide Lea: happy am I, for the daughters wyll call me blessed: and called his name Aser. 14 And Ruben went out in the dayes of the wheate haruest, & founde Mandragoras in the fielde, and brought them vnto his mother Lea. Then said Rachel to Lea: Geue me I praye thee of thy sonnes Mandragoras. 15 To whom Lea aunswered: Is it not enough that thou hast taken away my husband, but wouldest take away my sonnes Mandragoras also? Then saide Rachel: well, let hym sleepe with thee this night for thy sonnes Mandragoras. 16 And Iacob came from the fielde at euen, and Lea went out to meete hym, and sayde: thou shalt come in to me, for I haue bought thee in deede with my sonne Mandragoras. And he slept with her that same nyght. 17 And God hearde Lea, that she conceaued, and bare Iacob the fift sonne. 18 Then sayde Lea: God hath geuen me a rewarde, because I gaue my mayden to my husbande: and she called him Isachar. 19 And Lea conceaued yet agayne, and bare Iacob the sixt sonne. 20 And Lea sayde: God hath endued me with a good dowrie, nowe wyll my husbande dwell with me, because I haue borne hym sixe sonnes: and called his name Zabulon. 21 After that, she bare a daughter, and called her name Dina. 22 And God remembred Rachel, & God hearde her, and made her fruitefull, 23 So that she conceaued & bare a sonne: and sayde, God hath taken awaye my rebuke. 24 And she called his name Ioseph, saying: the Lorde geue me yet another sonne.
- Gen 35:16-20 : 16 And they departed from Bethel: and when he was but a fielde breadth from Ephrath, Rachel began to trauell, and in trauayling, she was in perill: 17 And as she was in paynes of her labour, the midwife saide vnto her: feare not, for this sonne is thyne also. 18 Then as her soule was a departing (for she died) she called his name Benoni, but his father called hym Beniamin. 19 And thus died Rachel, and was buried in the way to Ephrath, whiche is Bethlehem. 20 And Iacob set vp a stone on ende vpon her graue: whiche is called Rachels grauestone vnto this day.
- Ps 127:3-5 : 3 Beholde, chyldren be the inheritage of God: and the fruite of the wombe is a rewarde. 4 Like as arrowes be in the hande of the strong: euen so are the chyldren of youth. 5 Happy is the man that hath filled his quiuer with them: they shall not be ashamed when they speake with their enemies in the gate.
- Ps 128:3-6 : 3 Thy wyfe shalbe as a fruitfull vine: vpon the sides of thyne house. Thy chyldren shalbe like oliue braunches: rounde about thy table. 4 Beholde, for thus shall the man be blessed: that feareth God. 5 God wyll blesse thee out of Sion: and thou shalt see Hierusalem in prosperitie all the dayes of thy lyfe. 6 Yea thou shalt see thy chylders chyldren: and peace vpon Israel.
- Deut 25:9 : 9 Then shall his kinswoman come vnto hym in the presence of the elders, and loose his shoe of his foote, and spit in his face, and aunswere, and say: So shal it be done vnto that man, that doth not buylde vp his brothers house.
- Mic 5:2 : 2 And thou Bethlehem Ephrata art little among the thousandes of Iuda, out of thee shal he come foorth vnto me which shalbe the gouernour in Israel, whose out going hath ben from the beginning, and from euerlasting.
- Matt 2:6 : 6 And thou Bethlehem in the lande of Iuda, art not the least among the princes of Iuda. For out of thee shall there come a capitain, that shal gouerne my people Israel.
- Ruth 1:2 : 2 The name of the man was Elimelech, and the name of his wyfe Naomi, and the names of his two sonnes were Mahlon and Chilion, Ephraites out of Bethlehem Iuda: And whe they came into the lande of Moab, they continued there.
- Gen 24:60 : 60 And they blessed Rebecca, and sayde vnto her: thou art our sister, growe into thousande thousandes, and thy seede possesse the gate of his enemies.
- Ps 132:6 : 6 Beholde, we hearde it to be at Ephratha: we founde it in the fieldes of the forest.
- Prov 14:1 : 1 Wyse women vpholde their house: but a foolishe wyfe plucketh it downe.
- Gen 46:8-9 : 8 These are the names of the chyldren of Israel which came into Egypt, both Iacob and his sonnes. Ruben Iacobs first borne. 9 10 The children of Simeon: Iemuel, & Iamin, and Ohad, and Iachin, and Sohar, and Saul the sonne of a Chanaanitishe woman. 11 The chyldren of Leui: Gerson, Cehath, and Merari. 12 The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul. 13 And the children of Isachar: Thola, Puuah, and Iob, and Simron. 14 The chyldren of Zabulon: Sered, and Elon, and Iahelel. 15 These be the children of Lea, whiche she bare vnto Iacob in Mesopotamia, with his daughter Dina. All the soules of his sonnes and daughters, make thirtie and three. 16 The children of Gad: Siphion, and Haggi, Suni, and Esbon, Eri, & Arodi, and Areli. 17 The children of Aser: Imnah, and Iisuah, and Iisui, and Beriah, and Serah their sister. And the chyldren of Beriah: Heber, and Malchiel. 18 These are the sonnes of Zilpha, who Laban gaue to Lea his daughter: and these she bare vnto Iacob, euen sixteene soules. 19 The chyldren of Rachel Iacobs wife: Ioseph and Beniamin. 20 And vnto Ioseph in the lande of Egypt, were borne Manasses, and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipera priest of On bare vnto him. 21 The children of Beniamin: Bela, and Becher, and Asbel, Gera, & Naaman, Ehi, and Ros, Muppim, and Huppim, and Arde. 22 These are the chyldren of Rachel which she bare vnto Iacob, foureteene soules altogether. 23 And the children of Dan: Husim. 24 The children of Naphthali: Iahseel, and Guni, Ieser, and Sillem. 25 These are the sonnes of Bilha, which Laban gaue vnto Rachel his daughter, and she bare these vnto Iacob altogether seuen soules. 26 And so the soules that came with Iacob into Egypt, whiche came out of his loynes, besides Iacobs sonnes wyues, were altogether threscore & sixe soules. 27 And the sonnes of Ioseph whiche were borne hym in Egypt, were two soules: so that all the soules of the house of Iacob whiche came into Egypt, were threscore and ten. />
- Num 26:1-9 : 1 And after the plague, the Lorde spake vnto Moyses, and vnto Eleazar the sonne of Aaron the priest, saying: 2 Take the number of al the multitude of the chyldren of Israel, from twentie yeres old and aboue, throughout their fathers houses, all that are able to go to warre in Israel. 3 And Moyses and Eleazar the priest spake vnto them in the fieldes of Moab, by Iordan ouer against Iericho, saying: 4 Ye shall number the people From twentie yeres & aboue, as the Lorde commaunded Moyses and the children of Israel, when they were come out of Egypt. 5 Ruben the eldest sonne of Israel. The chyldren of Ruben: Hanoch, of whom commeth the kinred of the Hanochites: and Pallu, of whom commeth the kinred of the Palluites. 6 Of Hesron, commeth the kinred of the Hesronites: of Charmi, commeth the kinred of the Charmites. 7 These are the kinredes of the Rubenites, and they were in number fourtie and three thousand, seuen hundred and thirtie. 8 And the sonnes of Pallu, Eliab. 9 And the sonnes of Eliab, Nemuel, Dathan, & Abiram. This is that Dathan and Abiram, which were famous in the congregation, and stroue against Moyses and Aaron in the company of Corah, when they stroue agaynst the Lorde. 10 And the earth opened her mouth, & swalowed them vp: Corah also was in the death of that multitude, what tyme the fire consumed two hundred and fiftie men: and they became a signe. 11 Notwithstanding, the chyldren of Corah dyed not. 12 And the chyldren of Simeon after their kinredes, were Nemuel, of whom cometh the kinred of the Nemuelites: Iamin, of whom commeth the kinred of the Iaminites: Iachin, of whom commeth the kinred of the Iachinites. 13 Of Zareh, commeth the kinred of the Zarehites: And of Saul, commeth the kinred of the Saulites. 14 These are the kinredes of Simeon, euen twentie and two thousande and two hundred. 15 The chyldren of Gad after their kinredes, were Zephon, of whom cometh the kinred of the Zephonites: Haggi, of whom commeth the kinred of the Haggites: Suni, of whom commeth the kinred of the Sunites. 16 Of Ozui, commeth the kinred of the Oznites: and of Eri, commeth the kinred of the Erites. 17 Of Arod, commeth the kinred of the Arodites: Of Ariel, commeth the kinred of the Arielites. 18 These are the kinredes of the children of Gad, according to their numbers, fourtie thousande and fiue hundred. 19 The children of Iuda, Er and Onan, and Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. 20 But the chyldren of Iuda after their kinredes, were Sela, of whom cometh the kinred of the Selanites: Phares, of whom commeth the kinred of the Pharezites: Zareh, of whom cometh the kinred of the Zarehites. 21 And the children of Phares, were Hesron, of whom commeth the kinred of the Hesronites: Hamul, of whom commeth the kinred of the Hamulites. 22 These are the kinredes of Iuda after their numbers, threscore and sixteene thousande and fiue hundred. 23 The chyldren of Isachar after their kinredes, were Thola, of whom commeth the kinred of the Tholaites: Phuua, of whom commeth the kinred of the Phuuaites. 24 Of Iasub, commeth the kinred of the Iasubites: of Simron, commeth the kinred of the Simronites. 25 These are the kinredes of Isachar after their numbers, threscore and foure thousande and three hundred. 26 The chyldren of Zabulon after their kinredes, were Sered, of whom commeth ye kinred of the Seredites: Elon, of whom commeth the kinred of the Elonites: Iaheliel, of whom commeth the kinred of the Iahelelites. 27 These are the kinredes of the Zabulonites after their numbers, threscore thousande and fiue hundred. 28 The chyldren of Ioseph throughout their kinredes, were Manasse and Ephraim. 29 The chyldren of Manasse, Machir, of whom commeth the kinred of the Machirites: And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites. 30 And these are the chyldren of Gilead, Hiezer, of whom commeth the kinred of the Hiezerites: Helech, of whom commeth the kinred of the Helechites. 31 And Asriel, of whom commeth the kinred of the Asrielites: and Sechem, of whom commeth the kinred of the Sechemites. 32 Semida, of whom commeth the kinred of the Senudites: and Hepher, of whom commeth the kinred of the Hepherites. 33 And Zalphaad the sonne of Hepher had no sonnes, but daughters: And the names of the daughters of Zalphaad, were Mahela, Noa, Hagla, Milcha, and Thirza. 34 These are the kinredes of Manasse, and the number of them fiftie and two thousande and seuen hundred. 35 These are the chyldren of Ephraim after their kinredes: Suthelah, of whom commeth the kinred of the Suthelahites: Becher, of whom commeth the kinred of the Becherites: Thahen, of whom commeth the kinred of the Thahenites. 36 And these are the chyldren of Suthelah: Eran, of whom commeth the kinred of the Eranites. 37 These are the kinredes of the children of Ephraim after their numbers, thirtie and two thousande and fiue hundred. And these are the chyldren of Ioseph after their kinredes. 38 These are the chyldren of Beniamin after their kinredes: Bela, of whom commeth the kinred of the Belaites: Asbel, of whom commeth the kinred of the Asbelites: Ahiram, of whom commeth the kinred of the Ahiramites: 39 Supham, of whom commeth the kinred of the Suphamites: Hupham, of who came the kinred of ye Huphamites. 40 And the chyldren of Bela, were Ard and Naaman, from whence commeth the kinred of the Ardites, and of Naaman the kinred of the Naamites. 41 These are the chyldre of Beniamin after their kinredes, & after their numbers fourtie & fiue thousande & sixe hundred. 42 These are the chyldren of Dan after their kinredes: Suham, of whom commeth the kinred of the Suhamites. These are the housholdes of Dan after their kinredes. 43 All the kinredes of the Suhamites were after their numbers threscore and foure thousande, and foure hundred. 44 The chyldren of Aser after their kinredes, were Iemna, of whom cometh the kinred of the Iemnites: Iesui, of whom commeth the kinred of the Iesuites: Bria, of whom cometh the kinred of the Brites. 45 The chyldren of Bria, were Heber, of whom commeth the kinred of the Heberites: Malchiel, of whom came the kinred of the Malchielites. 46 And the daughter of Aser, was called Sarah. 47 These are the kinredes of Aser after their numbers, fiftie and three thousand and foure hundred. 48 The children of Nephthali, after their kinredes, were Iaheziel, of whom came the kinred of the Iahezielites: Guni, of whom came the kinred of the Gunites. 49 Iezer, of whom came the kinred of the Iezerites: Sellem, of whom came the kinred of the Sellemites. 50 These are the kinredes of Nephthali accordyng to their housholdes, whose numbers is fourtie and fiue thousande, and foure hundred. 51 These are the numbers of the children of Israel, sixe hundred thousande, and a thousande, seuen hundred and thirtie. 52 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 53 Unto these the lande shalbe deuided to inherite, accordyng to the number of names. 54 To many thou shalt geue the more inheritaunce, and to fewe the lesse: to euerie tribe shall the inheritaunce be geuen, according to the number therof. 55 Notwithstanding, the lande shalbe deuided by lot, & according to the names of the tribes of their fathers, they shall inherite. 56 According to the lot shall the possession thereof be deuided betweene many and fewe. 57 These are the numbers of the Leuites after their kinredes: Gerson, of whom came the kinred of the Gersonites: Caath, of whom came the kinred of the Caathites: Merari, of whom came the kinred of the Merarites. 58 These are the kinredes of the Leuites, the kinred of the Libnites, the kinred of the Hebronites, the kinred of the Mahelites, the kinred of the Musites, the kinred of the Corathites, and Caath begat Amram. 59 And Amrams wyfe was called Iochebed a daughter of Leui, which was borne vnto Leui in Egypt: And she bare vnto Amram, Aaron, Moyses, and Miriam their sister. 60 And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 61 And Nadab and Abihu dyed when they offered straunge fire before the Lorde. 62 And after their numbers, they were twentie and three thousande, all males from a moneth olde and aboue: For they were not numbred among the children of Israel, because there was no inheritaunce geuen them among the children of Israel. 63 These are the numbers when Moyses and Eleazar the priest numbred the chyldren of Israel in the playne of Moab, fast by Iordane ouer agaynst Iericho. 64 And among these there was not a man of them whom Moyses & Aaron numbred, when they tolde the chyldren of Israel in the wyldernesse of Sinai. 65 For the Lorde sayde of them: They shall dye in the wyldernesse. And there was not left a man of them, saue Caleb the sonne of Iephune, and Iosuah the sonne of Nun.