Verse 38
And ye yonger bare a sonne also, and called him the sonne Ammi, of whom come the children of Ammon vnto this daye.
Referenced Verses
- Deut 2:19 : 19 & shalt come nye vnto ye children of Ammon, whom thou shalt not vexe ner prouoke. For I wyll not geue the of the lode of the childre of Ammon to possesse,
- Deut 23:3 : 3 The Ammonites & Moabites shal not come in to ye cogregacio of ye LORDE, no not after ye tenth generacion, but shall neuer come in,
- Judg 10:6-11:40 : 6 But the children of Israel wrought wickednes in the sighte of the LORDE, and serued Baalim and Astaroth, and the goddes of Siria, and the goddes of Sidon, and the goddes of Moab, and the goddes of ye children of Ammon, and the goddes of the Philistines, and forsoke ye LORDE, and serued him not. 7 Then was ye wrath of ye LORDE fearce vpon Israel, and he gaue the ouer vnder the hade of the Philistynes, and of the children of Ammo. 8 And they vexed and oppressed ye children of Israel eightene yeare longe, all the children of Israel that were beyonde Iordane in the londe of the Moabites, which lyeth in Gilead. 9 The children of Ammon also wente ouer Iordane, and fought agaynst Iuda, Ben Iamin, and agaynst the house of Ephraim, so that Israel was very sore troubled. 10 Then cryed the children of Israel vnto the LORDE, and sayde: We haue synned agaynst the, for we haue forsaken oure God, & serued Baalim. 11 But the LORDE sayde vnto the childre of Israel: Did not the Egipcias, the Amorites, the children of Ammon, ye Philistines, 12 the Sidonians, the Amalechites and Maonites oppresse you, and I helped you out of their hande, whan ye cryed vnto me? 13 Yet haue ye forsaken me, and serued other goddes? Therfore wyll I helpe you nomore 14 Go youre waye, and crye vpon the goddes whom ye haue chosen, let them helpe you in the tyme of youre trouble. 15 But the childre of Israel sayde vnto the LORDE: We haue synned, do thou vnto vs what pleaseth the, onely delyuer vs at this tyme. 16 And they put the straunge goddes fro them, and serued the LORDE, And his soule had pytie on the mysery of Israel. 17 And the children of Ammon called them selues together, and pitched in Gilead: But the children of Israel gathered them selues together also, and pitched at Mispa. 18 And ye people of the chefest of Gilead sayde amoge them selues: Who so euer begynneth to fight agaynst the children of Ammon, shalbe heade ouer all them that dwell in Gilead. 1 Iephthae a Gileadite was a valeaut man of armes, but an harlottes childe. Gilead begat Iephthae. 2 But whan the wyfe had borne children vnto Gilead, and the same wyues childre were waxe greate, they thrust out Iephtae, and sayde vnto him: Thou shalt not be heire in oure fathers house, for thou art another womas sonne. 3 The fled he from his brethre, and dwelt in the londe of Tob. And there resorted vnto him vagabudes, and wete out with him. 4 And after a certayne tyme foughte the children of Ammon with Israel. 5 Now wha the childre of Ammon foughte thus with Israel, the Elders wente from Gilead to fetch Iephthae out of the londe of Tob, 6 and sayde vnto him: Come, and be oure captayne, and fight agaynst the children of Ammon. 7 But Iephthae sayde vnto the Eldes of Gilead: Are not ye they that hate me and haue thrust me out of my fathers house, and now come ye to me whan ye are in trouble? 8 The Elders of Gilead sayde: Therfore come we now againe vnto the, that thou mayest go with vs, and fighte agaynst the children of Ammon, and be oure captayne ouer all that dwell in Gilead. 9 Iephthae sayde vnto the Elders of Gilead: Yf ye fetch me agayne to fighte agaynst the childre of Ammon, and the LORDE delyuer them before me shal I then be youre heade? 10 The Elders of Gilead saide vnto Iephthae: The LORDE be hearer betwene vs, yf we do not as thou hast sayde. 11 So Iephthae wete with the Elders of Gilead. And the people made him heade and duke ouer them. And Iephthae spake all this before the LORDE at Mispa. 12 Then sente Iephthae messaungers to the kynge of the children of Ammon, and caused to saye vnto him: What hast thou to do with me, that thou comest vnto me to fight agaynst my londe? 13 The kynge of the childre of Ammo answered Iephthaes messaungers Because that Israel toke awaye my londe (whan they departed out of Egipte) from Arnon vnto Iabock, and vnto Iordane: geue it me agayne now therfore peaceably. 14 But Iephthae sent yet mo messaungers to ye kynge of the children of Ammon, 15 which sayde vnto him: Thus sayeth Iephthae: Israel hath taken no londe, nether from the Moabites ner from the children of Ammon: 16 for when they departed out of Egipte, Israel walked thorow the wyldernes vnto the reed see, and came to Cades, 17 and sent messaungers to the kynge of the Edomites, and sayde: Let me go thorow thy londe. But the kynge of ye Edomites wolde not heare the. They sent lykewyse vnto the kynge of the Moabites, which wolde not also. Thus Israel abode in Cades, 18 and compased the lode of the Edomites and Moabites, and came on the eastsyde of the londe of the Moabites and pitched beyonde Arnon, and came not within the coaste of the Moabites. For Arnon is the border of the Moabites. 19 And Israel sent messaungers vnto Sihon the kynge of the Amorites at Hesbon, and caused to saye vnto him: Let me go thorow thy londe vnto my place. 20 Neuertheles Sihon wolde not trust Israel to go thorow the border of his londe, but gathered all his people, and pitched at Iahza, and foughte with Israel. 21 Howbeit the LORDE God of Israel gaue Sihon with all his people in to Israels hade, so that they slewe them. Thus Israel conquered all the londe of the Amorites that dwelt in ye same countre. 22 And they toke possessio of all the borders of the Amorites, from Arnon vnto Iabok, & from ye wyldernesse vnto Iordane. 23 So ye LORDE God of Israel droue awaye the Amorites before his people of Israel, and wilt thou coquere them? 24 Is it not so, yf thy God Camos gaue the oughte to possesse, woldest thou not possesse it? What so euer the LORDE oure God hath geue vs before vs to possesse, that shal we conquere and take in possession. 25 Hast thou better right (thinkest thou) the Balac the sonne of Ziphor, the kynge of ye Moabites? Dyd he euer go to lawe or fighte agaynst Israel? 26 Though Israel haue dwelt now vpo a thre hudreth yeare in Hesbon, and in the vyllages therof, in Aroer and in the vyllages therof, and in all the cities that lye by Arnon. Why dyd not ye rescue it at the same tyme? 27 I haue not offended the, & thou doest me euell to fighte agaynst me? The LORDE geue sentence this daie betwene Israel and the children of Ammon. 28 Neuertheles the kynge of the children of Ammon wolde not heare ye wordes of Iephthae, which he sent vnto him. 29 Then came ye sprete of the LORDE vpon Iephthae, and he wente thorow Gilead and Manasse, and thorow Mispa which lieth in Gilead, and fro Mispa that lieth in Gilead, vnto ye children of Ammon. 30 And Iephthae vowed a vowe vnto the LORDE, and sayde: Yf thou wilt delyuer the childre of Ammon in to my hande, 31 what so euer commeth (first) out at the dore of my house in my waye, whan I returne agayne peaceably from the childre of Ammon, that same shalbe the LORDES, and I wyl offre it for a burtnofferynge. 32 So Iephthae wente vpon the children of Ammon, to fighte against them. And ye LORDE gaue them in to his hande, 33 and he smote the from Aroer tyll thou comest vnto Minnith, euen twentye cities, and vnto the playne of ye vynyardes a very greate slaughter, and thus were the children of Ammon subdued before the children of Israel. 34 Now whan Iephthae came to Mispa vnto his house, beholde, his doughter wente out to mete him with tabrettes and daunces: and she was his onely childe, & he had els nether sonne ner doughter. 35 And whan he sawe her, he rente his clothes, & sayde: Alas my doughter, thou makest my hert soroufull, and discomfortest me: for I haue opened my mouth vnto the LORDE, and can not call it agayne. 36 She sayde: My father, yf thou hast opened thy mouth vnto the LORDE, then do vnto me as it is proceaded out of yi mouth, acordinge as the LORDE hath aueged the of thyne enemies the children of Ammon. 37 And she sayde vnto hir father: Do this for me, geue me leue to go downe vpo the mountaynes two monethes, that I maye bewepe my virginite with my playfeeres. 38 He sayde: Go thy waye. And he let her go two monethes. Then wente she with her playefeeres, and bewayled hir mayden heade vpon the mountaynes. 39 And after two monethes she came agayne vnto hir father. And he dyd vnto her acordinge as he had vowed. And she had neuer bene in daunger of eny man. And it was a custome in Israel, 40 that the doughters of Israel shulde go euery yeare, and mourne for the doughter of Iephthae the Gileadite, foure dayes in the yeare.
- 1 Sam 11:1-9 : 1 Nahas ye Ammonite wete vp & layed sege vnto Iabes in Gilead. And all the men of Iabes sayde vnto Nahas: Be at one with vs, & we wyll serue the. 2 But Nahas ye Ammonite answered them: I wil make a couenauut with you, of this condicion, that I maye thrust out all youre right eyes, and put you to shame amonge all Israel. 3 Then sayde all the Elders of Iabes vnto him: Geue vs seuen dayes respyte, that we maye sende messaungers into all ye coastes of Israel: Yf there be then no sauioure, we wyl go forth vnto the. 4 So the messaungers came vnto Gibea of Saul, and spake this before the eares of the people. Then all ye people lifte vp their voyce, and wepte. 5 And beholde, Saul came after the oxen out of the felde, and sayde: What ayleth the people that they wepe? So they tolde him the earande of the men of Iabes. 6 Then came the sprete of God vpon him, whan he had herde these wordes, and his wrath was sore moued, 7 and he toke a couple of oxen, and hewed them in sunder, and sent them in to all the coastes of Israel by the messaungers, sayenge: Who so euer goeth not forth after Saul and Samuel, his oxen shalbe thus dealte withall. Then fell the feare of the LORDE vpon the people, so that they wente forth like as one man, 8 and they were tolde at Basek, and of the childre of Israel there were thre hundreth thousande men, and thirtie thousande of the children of Iuda. 9 And they spake vnto the messaungers that were come: Saye thus to the men of Iabes in Gilead: Tomorow shal ye haue helpe, whan ye Sonne is at the whotest. Whan ye messaungers came and tolde this to the men of Iabes, they were glad. 10 And the men of Iabes sayde: Tomorow wyll we come forth vnto you, that ye maye do vnto vs, what so euer it pleaseth you. 11 And on ye nexte morow Saul set the people in thre partes, and came in to the hoost aboute the mornynge watch, and smote the Ammonites tyll the daye was at the whotest. As for those yt remayned, they were so scatred, that two of them abode not together. 12 Then sayde the people vnto Samuel: Where are they that sayde: Shulde Saul raigne ouer vs? Delyuer vs here the men, that we maye put them to death. 13 But Saul sayde: There shal noman dye this daye, for to daye hath the LORDE geuen health in Israel. 14 Samuel sayde vnto the people: Come, let vs go vnto Gilgall, and renue the kyngdome there. 15 Then wente all the people vnto Gilgall, and there they made Saul kinge before the LORDE at Gilgal, and offred deedofferinges before the LORDE. And Saul with all the men of Israel reioysed there greatly.
- 2 Sam 10:1-9 : 1 And it fortuned after this, that ye kynge of the children of Ammon dyed, & his sonne Hanun was kynge in his steade. 2 Then sayde Dauid: I wyll do mercy vpon Hanun the sonne of Nahas, as his father dyd mercy vpon me. And so he sent, and comforted him by his seruautes ouer his fathers death. Now whan Dauids seruautes came into the londe of the children of Ammon, 3 the mightie men of the children of Ammon sayde vnto Hanun their lorde: Thynkest thou it is for the honor of yi father in yi sighte, yt Dauid hath sent comforters vnto the? Hath he not sent his seruauntes vnto ye (thynkest thou) to spye and search out the cite and to ouerthrowe it? 4 Then toke Hanun the seruauntes of Dauid, and shoue of the one halue of their beerdes, and cut of the halfe of their garmetes euen by the girdell, and so let them go. 5 Wha this was tolde Dauid, he sent to mete them: for the men were put to greate shame. And the kynge caused to saye vnto them: Abyde at Iericho, tyll youre beerdes be growne, & then come agayne. 6 Whan the childre of Ammon sawe that they stynked in the sighte of Dauid, they sent and hyred the Sirians of the house of Rehob, and the Sirians at Zoba euen twentye thousande fote men, and from the kynge of Maecha a thousande men, and from Istob twolue thousande men. 7 Whan Dauid herde that, he sent Ioab with all the hoost of ye men of warre. 8 And the children of Ammon wente forth, and prepared them selues to ye battayll before the intraunce of the gate. But the Siryans of Soba, of Rehob, of Istob and of Maecha were alone in the felde. 9 Now whan Ioab sawe that the battayll was set vpo him before and behynde, he chose of all the best yonge men in Israel, & prepared him selfe agaynst the Syrians. 10 And the resydue of the people put he vnder the hande of his brother Abisai, that he mighte prepare him agaynst the childre of Ammon. 11 And sayde: Yf ye Syrians be to mightie for me, helpe thou me: but yf the children of Ammon be to mightie for the, I shal helpe the. 12 Take a good corage vnto the, and let vs be stronge for oure people, and for ye cite of oure God: neuertheles the LORDE do what pleaseth him. 13 And Ioab made him forth with the people that was with him, to fighte agaynst the Syrians: and they fled before him. 14 And whan the children of Ammon sawe that the Syrians fled, they fled also before Abisai, & wente in to the cite. So Ioab turned agayne from the children of Ammon, & came to Ierusalem. 15 And whan the Syrians sawe yt they were smytten before Israel, they came together. 16 And Hadad Eser sent & broughte out ye Syrians beyonde the water, and conueyed their power in, & Sobath the chefe captayne of Hadad Eser wente before the. 17 Whan this was tolde Dauid, he gathered all Israel together, & wente ouer Iordane, and came to Helam, & the Syrians prepared them selues against Dauid to fighte with him, 18 howbeit the Syrians fled before Israel. And Dauid slewe of the Syrians seue hundreth charettes, & fortye thousande horsme, & Sobath the chefe captayne smote he also, so that he dyed there. 19 Whan the kynges which were vnder Adad Eser, sawe, that they were smytten before Israel, they made peace with Israel, and were subdued vnto them. And the Syrians were afrayed to helpe the children of Ammon enymore.
- Neh 13:1-3 : 1 And what tyme as the boke of Moses was red in ye eares of the people, there was founde wrytten therin, yt the Ammonites and Moabites shulde neuer come in to the congregacion of God, 2 because they mett not the children of Israel wt bred and water, and hyred Balaam against the, that he shulde curse them: neuertheles oure God turned ye curse in to a blessynge. 3 Now whan they herde the lawe, they separated from Israel euery one that had myxte him selfe therin.
- Neh 13:23-28 : 23 And at the same tyme sawe I Iewes, that maried wyues of Asdod, Ammon and of Moab, 24 and their children spake halfe in the speache of Asdod, and coulde not speake in ye Iewish language, but by ye tonge mighte a ma perceaue euery people. 25 And I reproued them, and cursed them, & smote certayne men of the, and plucte them vp, and toke an ooth of them by God: Ye shal not geue youre daughters vnto their sonnes, nether shal ye take their daughters vnto youre sonnes, or for youre selues. 26 Dyd not Salomon ye kynge of Israel synne ther in? & yet amonge many Heythen was there no kynge like him, & he was deare vnto his God, and God made him kynge ouer all Israel, and the outlandish wemen. 27 (Omitted Text) 28 And one of the children of Ioiada the sonne of Eliasib ye hye prest, had made a cotracte wyth Saneballath the Horonite: but I chaced him fro me.
- Ps 83:4-8 : 4 Come (saye they) let vs rote them out from amonge the people, that the name of Israel maye be put out of remebraunce. 5 For they haue cast their heades together with one consent, & are cofederate agaynst the. 6 The tabernacles of the Edomites & Ismaelites, the Moabites & Hagarenes. 7 Gebal, Ammon and Amalech: the Philistynes with them that dwell at Tyre. 8 Assur also is ioyned vnto the & helpe the children of Loth.
- Isa 11:14 : 14 but they both together shal flye vpo the shulders of the Philistynes toward the West, and spoyle them together that dwell toward the East. The Idumytes and the Moabites shal let their hodes fall, and the Ammonites shalbe obedient vnto them.
- Zeph 2:9 : 9 Therfore as truly as I lyue (saieth the LORDE of hoostes the God of Israel) Moab shalbe as Sodome, & Ammon as Gomorra: euen drie thorne hedges, salt pittes and a perpetuall wyldernes. The residue of my folke shall spoyle them the remnaunt of my people shall haue them in possession.
- Deut 2:9 : 9 Then sayde the LORDE vnto me: Thou shalt not vexe the Moabites, ner prouoke the vnto battayll, for I wil not geue the of their londe to possesse.