Verse 15

Truly I saye vnto you: it shall be easyer for ye londe of Sodoma and Gomorra in ye daye of iudgment, then for that cite.

Referenced Verses

  • Matt 12:36 : 36 But I saye vnto you, that of euery ydell worde that me haue spoken, they shal geue accomptes at ye daye of iudgmet.
  • 2 Pet 2:9 : 9 The LORDE knoweth how to delyuer the godly out of tentacion, and how to reserue the vniust vnto the daye of iudgment for to be punyshed:
  • 1 John 4:17 : 17 Here in is the loue perfecte with vs, that we shulde haue a fre boldnesse in the daye of iudgment: for as he is, eue so are we in this worlde.
  • 2 Pet 2:6 : 6 And turned the cities of Sodom and Gomor into asshes, ouerthrue them, damned them, and made on them an ensample, vnto those that after shulde lyue vngodly:
  • 2 Pet 3:7 : 7 But the heauens which are yet, and ye earth, are kepte in stoare by his worde, to be reserued vnto fyre agaynst the daye of iudgment and damnacion of vngodly men.
  • Ezek 16:48-56 : 48 As truly as I lyue, saieth the LORDE God: Sodoma thy sister with hir doughters, hath not done so euel, as thou and thy doughters. 49 Beholde, the synnes of thy sister Sodoma were these: Pryde, fulnesse of meate, abundaunce and Idilnesse: these thinges had she and hir doughters. Besydes that, they reached not their honde to the poore and nedy, 50 but were proude, and dyd abhominable thinges before me: therfore I toke them awaye, when I had sene it. 51 Nether hath Samaria done half of thy synnes, yee thou hast exceaded them in wickednesse: In so moch that in comparison of all the abhominacions which thou hast done, thou hast made thy sisters good women. 52 Therfore beare thine owne shame, thou that in synne hast ouercome thy sisters: seinge thou hast done so abhominably, that they were better then thou. Be ashamed therfore (I saye) and beare thine owne confucion, thou that makest thy sisters good women. 53 As for their captiuyte, namely the captiuyte of Sodoma and hir dougters: the captiuyte of Samaria and hir doughters: I wil bringe them agayne, so will I also bringe agayne thy captiuyte amoge them: 54 that thou mayest take thine owne confucion vpon the, and be ashamed of all that thou hast done, and to comforte them. 55 Thus thy sisters (namely) Sodoma and hir doughters: Samaria and hir doughters with yi self & thy doughters, shalbe brought agayne to youre olde estate. 56 Whe thou wast in thy pryde,
  • Matt 5:18 : 18 For truly I saye vnto you: till heauen and earth perisshe, one iott or one tyttle of the lawe shall not escape, tyll all be fulfilled.
  • Matt 11:22-24 : 22 Neuertheles I saye vnto you: It shalbe easyer for Tyre and Sidon in the daye of iudgment, then for you. 23 And thou Capernaum which art lift vp vnto heauen, shalt be brought downe vnto hel. For yf the miracles which haue bene done in the, had bene shewed in Sodom, they had remained vnto this daye. 24 Neuertheles I saye vnto you: It shalbe easyer for the londe of Sodome in the daye of iudgment, the for the.
  • Matt 24:34-35 : 34 Verely I saye vnto you: This generacion shal not passe, tyll all these be fulfylled. 35 Heauen and earth shal perishe, but my wordes shal not perishe.
  • Mark 6:11 : 11 And who so euer wyll not receaue you, ner heare you, departe out from thence, and shake of the dust from youre fete, for a wytnesse vnto them. I saye vnto you verely: It shal be easyer for Sodome and Gomorra in the daye of iudgment, then for that cite.
  • Luke 10:11-12 : 11 Euen the very dust which cleaueth vpon vs of youre cite, wype we of vpon you. But of this ye shal be sure, that the kyngdome of God was come nye vnto you. 12 I saye vnto you: It shalbe easyer for Sodome in that daye, then for that cite.
  • John 15:22-24 : 22 Yf I had not come & spoke vnto the, the shulde they haue no synne But now haue they nothinge to cloake their synne withall. 23 He yt hateth me, hateth my father also. 24 Yf I had not done amoge the the workes which no other ma dyd, they shulde haue no synne. But now haue they sene it, and yet haue they hated both me & my father.