Ephesians 2:6
So that we came back from death with him, and are seated with him in the heavens, in Christ Jesus;
So that we came back from death with him, and are seated with him in the heavens, in Christ Jesus;
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4But God, being full of mercy, through the great love which he had for us,
5Even when we were dead through our sins, gave us life together with Christ (by grace you have salvation),
18And that having the eyes of your heart full of light, you may have knowledge of what is the hope of his purpose, what is the wealth of the glory of his heritage in the saints,
19And how unlimited is his power to us who have faith, as is seen in the working of the strength of his power,
20By which he made Christ come back from the dead, and gave him a place at his right hand in heaven,
21Far over all rule and authority and power and every name which is named, not only in the present order, but in that which is to come:
22And he has put all things under his feet, and has made him to be head over all things to the church,
7That in the time to come he might make clear the full wealth of his grace in his mercy to us in Christ Jesus:
3Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has given us every blessing of the Spirit in the heavens in Christ:
4Even as he made selection of us in him from the first, so that we might be holy and free from all evil before him in love:
5As we were designed before by him for the position of sons to himself, through Jesus Christ, in the good pleasure of his purpose,
6To the praise of the glory of his grace, which he freely gave to us in the Loved One:
7In whom we have salvation through his blood, the forgiveness of our sins, through the wealth of his grace,
8Which he gave us in full measure in all wisdom and care;
1And to you did he give life, when you were dead through your wrongdoing and sins,
2In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;
1If then you have a new life with Christ, give your attention to the things of heaven, where Christ is seated at the right hand of God.
2Keep your mind on the higher things, not on the things of earth.
3For your life on earth is done, and you have a secret life with Christ in God.
4At the coming of Christ who is our life, you will be seen with him in glory.
12Having been put to death with him in baptism, by which you came to life again with him, through faith in the working of God, who made him come back from the dead.
13And you, being dead through your sins and the evil condition of your flesh, to you, I say, he gave life together with him, and forgiveness of all our sins;
14Because we are certain that he who made the Lord Jesus come back from the dead, will do the same for us, and will give us a place in his glory with you.
14And God who made the Lord Jesus come back from the dead will do the same for us by his power.
8But if we are dead with Christ, we have faith that we will be living with him;
12Giving praise to the Father who has given us a part in the heritage of the saints in light;
13Who has made us free from the power of evil and given us a place in the kingdom of the Son of his love;
14In whom we have our salvation, the forgiveness of sins:
10For by his act we were given existence in Christ Jesus to do those good works which God before made ready for us so that we might do them.
4We have been placed with him among the dead through baptism into death: so that as Christ came again from the dead by the glory of the Father, we, in the same way, might be living in new life.
5For, if we have been made like him in his death, we will, in the same way, be like him in his coming to life again;
10The ordering of the times when they are complete, so that all things might come to a head in Christ, the things in heaven and the things on the earth; in him, I say,
11In whom we have a heritage, being marked out from the first in his purpose who does all things in agreement with his designs;
12So that his glory might have praise through us who first had hope in Christ:
8For this reason he says, He went up on high, taking his prisoners with him, and gave freely to men.
9(Now this, He went up, what is it but that he first went down into the lower parts of the earth?
10He who went down is the same who went up far over all the heavens so that he might make all things complete.)
9For this reason God has put him in the highest place and has given to him the name which is greater than every name;
18Because through him the two of us are able to come near in one Spirit to the Father.
19So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,
10So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,
11Which is seen in his eternal purpose in Christ Jesus our Lord:
6And has made us to be a kingdom and priests to his God and Father; to him let glory and power be given for ever and ever. So be it.
22In whom you, with the rest, are united together as a living-place of God in the Spirit.
14For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
13But now in Christ Jesus you who at one time were far off are made near in the blood of Christ.
21Now he who makes our faith strong together with you, in Christ, and has given us of his grace, is God;
30But God has given you a place in Christ Jesus, through whom God has given us wisdom and righteousness and salvation, and made us holy:
9Who gave us salvation, marking us out for his purpose, not on account of our works, but in the measure of his purpose and his grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,
3Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through his great mercy has given us a new birth and a living hope by the coming again of Jesus Christ from the dead,