Mark 12:18
And there came to him Sadducees, who say there is no coming back from the dead; and they put a question to him, saying,
And there came to him Sadducees, who say there is no coming back from the dead; and they put a question to him, saying,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22And hearing it, they were full of wonder, and went away from him.
23On the same day there came to him the Sadducees, who say that there is no coming back from the dead: and they put a question to him, saying,
24Master, Moses said, If a man, at the time of his death, has no children, let his brother take his wife, and get a family for his brother;
25Now there were among us seven brothers; and the first was married and at his death, having no seed, gave his wife to his brother;
26And they were not able to get anything from these words before the people: but they were full of wonder at his answer, and said nothing.
27And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him,
28Master, Moses said that if a man's brother comes to his end, having a wife, but no children, his brother is to take the wife, and get a family for his brother.
29Now there were seven brothers, and the first had a wife and came to his end, having no children;
19Master, in the law Moses says, If a man's brother comes to his end, and has a wife still living and no child, it is right for his brother to take his wife, and get a family for his brother.
20There were seven brothers: and the first took a wife, and at his death there were no offspring;
7And when he had said this, there was an argument between the Pharisees and the Sadducees, and a division in the meeting.
8For the Sadducees say that there is no coming back from the dead, and no angels or spirits: but the Pharisees have belief in all these.
28When they come back from the dead, then, whose wife will she be of the seven? because they all had her.
29But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.
30For when they come back from the dead there are no husbands and wives, but they are as the angels in heaven.
31But about the dead coming back to life, have you no knowledge of what was said to you by God in the Writings:
23In the future life, when they come back from the dead, whose wife will she be? for the seven had her for a wife.
24Jesus said to them, Is not this the reason for your error, that you have no knowledge of the holy Writings or of the power of God?
25When they come back from the dead, they do not get married, but are like the angels in heaven.
26But as to the dead coming back to life; have you not seen in the book of Moses, about the burning thorn-tree, how God said to him, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
27He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error.
33And the people hearing it were surprised at his teaching.
34But the Pharisees, hearing how the mouths of the Sadducees had been stopped, came together;
35And one of them, a teacher of the law, put a question to him, testing him, and saying,
33When they come back from the dead, whose wife will she be? for all the seven had her.
34And Jesus said to them, The sons of this world are married and have wives;
35But those to whom is given the reward of the world to come, and to come back from the dead, have no wives, and are not married;
16And they gave him one. And he said to them, Whose is this image and name on it? And they said to him, Caesar's.
17And Jesus said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. And they were full of wonder at him.
1And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
1And while they were talking to the people, the priests and the captain of the Temple and the Sadducees came up to them,
2Being greatly troubled because they were teaching the people and preaching Jesus as an example of the coming back from the dead.
22Is it right for us to make payment of taxes to Caesar or not?
3And certain Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it right for a man to put away his wife for every cause?
10And they kept the saying, questioning among themselves what the coming back from the dead might be.
2And Pharisees came to him, testing him with the question, Is it right for a man to put away his wife?
3And he said to them in answer, What did Moses say you were to do?
16And they sent to him their disciples, with the Herodians, saying, Master, we see that you are true, and that you are teaching the true way of God, and have no fear of anyone, because you have no respect for a man's position.
17Give us, then, your opinion of this: Is it right to give tax to Caesar, or not?
13Then they sent to him certain of the Pharisees and the Herodians, so that they might make use of his words to take him by a trick.
14And when they had come, they said to him, Master, we are certain that you are true, and have no fear of anyone: you have no respect for a man's position, but you are teaching the true way of God: Is it right to give taxes to Caesar or not?
12Now if the good news says that Christ came back from the dead, how do some of you say that there is no coming back from the dead?
41Now while the Pharisees were together, Jesus put a question to them, saying,
39And some of the scribes, in answer to this, said, Master, you have said well.
1Then there came to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,
12Then they saw that it was not the leaven of bread which he had in mind, but the teaching of the Pharisees and Sadducees.
7They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?
24And when they had come to Capernaum, those who took the Temple tax came to Peter and said, Does not your master make payment of the Temple tax?
23Jesus said to her, Your brother will come to life again.
24And the Pharisees said to him, Why are they doing what it is not right to do on the Sabbath?