1 Kings 22:10
And the king of Israel, and Iehosaphat the king of Iuda, sate eyther in his seate, and their apparell on them, in a voyde place besyde the entring in of the gate of Samaria, and all the prophetes prophecied before them.
And the king of Israel, and Iehosaphat the king of Iuda, sate eyther in his seate, and their apparell on them, in a voyde place besyde the entring in of the gate of Samaria, and all the prophetes prophecied before them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 And Ahab king of Israel saide vnto Iehosaphat king of Iuda: wylt thou go with me to Ramoth in Gilead? And he aunswered him: I wyll be as thou, and my people shall be as thyne and we wyll go with thee to the warre.
4 And Iehosaphat saide vnto the king of Israel: Seke counsel I pray thee at the worde of the Lorde this same day.
5 Therfore the king of Israel gathered together of prophetes foure hundred men, & saide vnto them: Shall we go to Ramoth in Gilead to fight, or should I ceasse? And they saide: Go vp, & God shall deliuer it into the kinges hand.
6 But Iehosaphat saide: Is there yet here neuer a prophete more of the Lordes, that we myght aske of him?
7 And the king of Israel said vnto Iehosaphat: There is yet one man by who we may aske the Lorde: but I hate him, for he neuer prophecieth me good, but alway euill, and the same is Michea the sonne of Iemla. And Iehosaphat sayde, Let not the king say so.
8 And the king of Israel called one of his chamberlaynes, and sayde: Fetch hyther quickly Michea the sonne of Iemla.
9 And the king of Israel and Iehosaphat king of Iuda, sate eyther of them on his seate in their apparell, in a thresshing floore beside the gate of Samaria, & al the prophetes prophecied before the.
10 And one Zedekia the sonne of Chanaana had made him hornes of iron, and sayde, thus sayth the Lorde: With these thou shalt pushe Syria, vntill they be brought to naught.
11 And all the prophetes prophecied euen so, saying, Go vp to Ramoth in Gilead, & it shall prosper with thee: for the Lord shall deliuer it into the hand of the king.
12 And the messenger that went to call Michea, spake to him, saying: Behold, the wordes of the prophetes speake good to the king with one assent: let thy wordes therefore I pray thee be like one of theirs, that thou speake that whiche is pleasaunt.
17 He sayd: I saw all them of Israel scattered vpon the hilles, as sheepe that haue not a sheephearde. And the Lorde sayde: These haue no maister, let euery man returne to his house in peace.
18 (And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: Dyd I not tell thee, that he woulde prophecie no good vnto me, but euyll?)
19 And he sayd againe: Heare thou therefore the word of the Lorde. I sawe the Lord sit on his seate, and all the hoast of heauen stoode about him on his right hande and on his left.
29 And so the king of Israel, and Iehosaphat the king of Iuda, went vp to Ramoth in Gilead.
30 And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: I wil chaunge my apparell, and will enter into the battel, but put thou on thyne apparell. And the king of Israel chaunged him selfe, and went to battell.
31 But the king of Syria commaunded the thirtie and two captaynes that had rule ouer his charettes, saying: Fight neither with small nor great, saue onely against the king of Israel.
32 And when the captaynes of the charets saw Iehosaphat, they sayd: Surely it is the king of Israel. And they turned to fight against him: And Iehosaphat cryed.
17 And the king of Israel said vnto Iehosaphat: Did I not tel thee, that he would not prophecie good vnto me, but euyll?
18 But he said againe, Therfore heare ye the word of the Lord: I saw the Lord sit vpon his seate, and all the companie of heauen stoode on his right hande and on his left.
11 And Zedekia the sonne of Chanaana made hornes of iron, and sayde, thus sayth the Lord: With these hornes shalt thou pushe the Syrians, vntill thou haue made an ende of them.
12 And all the prophetes prophecied euen so, saying: Go vp to Ramoth in Gilead, and prosper: for the Lorde shall deliuer it into the kinges hande.
13 And the messenger that was gone to cal Michea, spake vnto him, saying: Beholde, the wordes of ye prophetes speake good vnto the king with one mouth: Let thy worde therefore I pray thee, be lyke the worde of euery one of them, to speake that whiche is good.
4 And he sayde vnto Iehosaphat: Wilt thou come with me to battayle against Ramoth in Gilead? And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.
5 And Iehosaphat sayde vnto the king of Israel: Aske counsel I pray thee at the worde of the Lorde to day.
6 And then the king of Israel gathered the prophetes together, vpon a foure hundred men, & sayde vnto them: Shall I go against Ramoth in Gilead to battayle, or shall I let it alone? And they sayde, Go vp: for the Lorde shall deliuer it into the handes of the king.
7 And Iehosaphat sayd: Is there here neuer a prophete of the Lord more, that we might inquire of him?
8 And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat: There is yet one man (Michea the sonne of Iimla) by whom we may aske counsell of the Lorde: But I hate him, for he doth not prophecie good vnto me, but euyll. And Iehosaphat sayde: Let not the king say so.
9 Then the king of Israel called a chamberlayne, & sayde: Fet Michea the sonne of Iimla hyther at once.
28 And so the king of Israel and Iehosaphat the king of Iuda, went vp to Ramoth in Gilead.
29 And the king of Israel sayde vnto Iehosaphat, I must chaunge me when I go to the battell: but see that thou haue thyne owne apparel vpon thee. And the king of Israel chaunged him selfe, and they came to the battel.
30 But the king of Syria had commaunded the captaynes of the charets that were with him, saying: See that ye fight not against small or great, saue against the king of Israel only.
10 And the king of Israel saide: Alas, the Lorde hath called these three kinges together, to deliuer them ouer into the hande of Moab.
11 But Iehosaphat said: Is there not here a prophete of the Lorde, that we maye enquire of the Lord by him? And one of the king of Israels seruauntes aunswered and saide: Here is Elisa the sonne of Saphat, which powred water on the handes of Elias.
12 And Iehosaphat saide: The word of the Lorde is with him. And so the king of Israel, & Iehosaphat, and the king of Edom went downe to him.
13 And Elias saide vnto the king of Israel: What haue I to do with thee? Get thee to the prophetes of thy father, & to the prophetes of thy mother. And the king of Israel saide vnto him, Oh naye: for the Lorde hath called these three kinges together, to deliuer them into the hand of Moab.
14 And Elias saide: As the Lorde of hoastes liueth, in whose sight I stande, and it were not that I regarde the presence of Iehosaphat the king of Iuda, I would not loke towarde thee, nor yet see thee.
2 And in the third yere dyd Iehosaphat the king of Iuda come downe to the king of Israel.
26 And the king of Israel sayde: Take Michea and cary him vnto Amon the gouerner of the citie, and vnto Ioas the kinges sonne,
13 And beholde, there came a prophete vnto Ahab king of Israel, saying, thus sayeth the Lord: Hast thou seene all this great multitude? beholde, I will deliuer it into thyne hand this day, & thou shalt knowe that I am the Lorde.
8 Then the king arose, and sate in the gate: And they tolde vnto all the people, saying, beholde the king doth sit in the gate, and all the people came before the king: For Israel had fled, euery man to his tent.
41 And he hasted, & toke the ashes away from his face, and the king of Israel knewe him, that he was of ye prophetes.
15 And so he came to the king, & the king sayd vnto him: Michea, ought we to go against Ramoth in Gilead to battayle, or to be stil? He aunswered to him: Go, and prosper, the Lorde shall deliuer it into the hande of the king.
1 Thus saith the Lord: Go downe into the house of the kyng of Iuda, and speake there these wordes,
2 And say: Heare the worde of the Lorde thou king of Iuda that sittest in the kyngly seate of Dauid, thou and thy seruauntes, and thy people that goeth in and out at these gates.
25 And the king of Israel sayd: Take ye Michea, and bring him to Amon the gouerner of the citie, & to Ioas the kinges sonne.
5 And Iehosaphat stoode betweene the congregation of Iuda & Hierusalem in the house of ye Lord before the new court,
20 And when they arose early in the morning, they gat them out vnto the wildernesse of Thekoa, and as they went out, Iehosaphat stoode and sayd, Heare me O Iuda, and ye inhabiters of Hierusalem: Put your trust in the Lorde your God, that ye may be founde faythfull: Geue credence to his prophetes, and so shall ye prosper.
23 Nowe therefore beholde the Lorde hath put a lying spirite in the mouth of all these thy prophetes, and the Lorde hath spoken euyll towarde thee.
12 They said vnto him againe: It is not so, tell vs. He said: Thus & thus spake he to me, saying, thus saith the Lord: I haue annoynted thee to be king ouer Israel.
4 And if ye kepe these thinges faythfullye, then shall there come in at the doore of this house, kinges to sit vpon Dauids seate, they shalbe caried in charrets, and ride vpon horses, both they and their seruauntes, and their people.