1 Peter 5:11
To hym be glory and dominion, for euer and euer. Amen.
To hym be glory and dominion, for euer and euer. Amen.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5To whom be glory for euer and euer. Amen.
24Unto him that is able to kepe you free from sinne, and to present you faultlesse before the presence of his glory with ioy,
25To God our sauiour, which only is wyse, be glorie, maiestie, dominion, and power, nowe and euer. Amen.
20Unto God and our father, be prayse for euermore. Amen.
21Be prayse in the Churche by Christe Iesus, throughout all ages, worlde without ende. Amen.
36For of hym, and through hym, and for hym, are all thynges: To whom be glory for euer. Amen.
17Nowe, vnto the kyng euerlastyng, immortall, inuisible, vnto God onlye wise be honour and glorie for euer and euer, Amen.
12Saying, Amen: Blessyng, and glorie, and wisedome, and thankes, & honour, and power, and myght, be vnto our God for euermore, Amen.
6And made vs kynges and priestes vnto God his father, be glorie and dominion for euermore. Amen.
27To the same God, wyse only, be glorie, through Iesus Christe, for euer. Amen. This epistle was written to the Romanes from Corinthus
10But the God of all grace whiche hath called vs vnto his eternall glory by Christe Iesus, shal his owne selfe, after that ye haue suffred a litle affliction, make you perfite, setle, strength, and stablyshe you.
11If any man speake, let hym talke as the wordes of God. If any man minister, let him do it as of the abilitie which God ministreth vnto hym, that God in all thinges may be glorified through Iesus Christe, to whom be prayse and dominion for euer and euer. Amen.
21Make you perfect in all good workes to do his wyll, workyng in you that which is pleasaunt in his sight, through Iesus Christe, to whom be prayse for euer and euer. Amen.
15Which in his tymes he shall shewe that is blessed and prince only, the kyng of kynges, and Lorde of Lordes,
16Who only hath immortalitie, dwelling in the light that no man can attayne vnto, Whom no man hath seene, neither can see, vnto whom be honour & power euerlastyng. Amen.
18But growe in grace, and in the knowledge of our Lorde and sauiour Iesus Christe, to whom be glorie both nowe and for euer. Amen.
20For all the promises of God in him are yea, and are in him Amen, vnto the glorie of God, through vs.
12By Syluanus a faythfull brother, vnto you, as I suppose, haue I wrytten briefly, exhortyng and testifiyng, howe that this is the true grace of God, wherin ye stande.
2Blessed be the name of God: from this time foorth for euermore.
52Blessed be God for euermore: so be it, and so be it.
25Grace be with you all. Amen. Written from Italie by Timotheus.
10When he shall come to be glorified in his saintes, and to be made marueylous in all them that beleue (because our testimonie toward you was beleued) in that day.
11Wherfore also we praye alwayes for you, that our God woulde make you worthy of the callyng, & fulfyll all good pleasure of goodnesse in the worke of fayth in power:
12That the name of our Lorde Iesus Christe may be glorified in you, and ye in hym, accordyng to the grace of our God, and the Lorde Iesus Christe.
12Saying with a loude voyce: Worthy is the lambe that was kylled to receaue power, and richesse, and wisedome, and strength, and honor, and glorie, and blessyng.
13And all the creatures whiche are in heauen, and on the earth, and vnder the earth, and in the sea, and all that are in them, hearde I, saying: Blessyng, honour, glorie, and power be vnto hym that sitteth vpon the throne, and vnto the lambe for euermore.
14And the foure beastes sayde, Amen. And the 24 elders fell vpon their faces, and worshipped hym that lyueth for euermore. The lambe openeth the sixe seales, and many thynges folowe the openyng therof, so that this conteyneth a generall prophesie to the ende of the worlde.
28The grace of our Lord Iesus Christ be with you. Amen. The first (epistle) vnto the Thessalonians, written from Athens.
21The grace of our Lord Iesus Christe be with you all. Amen.
17Saying: we geue thee thankes, O Lorde God almyghtie, which art, and wast, and art to come: for thou hast receaued thy great myght, & hast raigned.
13Blessed be God the Lorde of Israel: worlde without ende, Amen, Amen.
11Yea, and by this meanes an entryng in shalbe ministred vnto you aboudantlye, into the euerlastyng kyngdome of our Lorde and sauiour Iesus Christe.
18And the Lorde shall delyuer me from euery euyll worke, & will preserue me vnto his heauenly kingdome: To who be prayse for euer and euer. Amen.
36Blessed be the Lord God of Israel for euer and euer: & let all people say Amen, and prayse the Lorde.
19And blessed be the name of his maiestie for euer: and all the earth shalbe fylled with his maiestie. Amen, Amen.
11And that euery tongue should confesse that the Lorde, Iesus Christe is to the glorie of God the father.
48Blessed be God the Lord of Israel from world to world without end: and let all people say, so be it. Prayse ye the Lord.
31That accordyng as it is written: he that reioyceth, let hym reioyce in the Lorde.
31The glorious maiestie of God shal endure for euer: God wyll reioyce in his workes.
5His honour is great through thy saluation: thou hast layde glorie and great worship vpon him.
11Thyne O Lorde is greatnesse, and power, glory, victorie, and prayse: for all that is in heauen and in earth is thyne, and thyne is the kingdome O Lorde, and thou excellest aboue all, euen as the head of all.
9And when those beastes gaue glorie, and honour, and thankes to hym that sate on the throne, which lyueth for euer and euer:
3His worke is glory and maiestie: and his righteousnes endureth for euer.
27Prayse and honour are in his presence: strength and gladnesse are in his place.
25But the worde of the Lorde endureth euer. And this is the worde, which by the Gospell was preached vnto you.
15For all thynges do for your sakes, that the plenteous grace, by thankes geuyng of many, may redounde to the prayse of God.
18The grace of our Lord Iesus Christ be with you all. Amen. Sent from Athens.
20Geuing thankes alwayes for all thinges vnto God and the father, in ye name of our Lorde Iesus Christe,
11Strenthened with all might, through his glorious power, vnto all patience and long sufferyng with ioyfulnesse:
11Beyng fylled with the fruites of righteousnesse, which are by Iesus Christ, vnto the glorie and prayse of God.