1 Samuel 4:22
And she saide againe: The glorie is gone from Israel, for the arke of God is taken.
And she saide againe: The glorie is gone from Israel, for the arke of God is taken.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16And the man said vnto Eli: I am he that came out of the armie, & fled this day out of the hoast. And he said: What thing is done my sonne?
17The messenger aunswered, and said: Israel is fled before the Philistines, & there hath ben a great slaughter among the people, and thy two sonnes Hophni and Phinehes are dead, and the arke of God is taken.
18And when he made mention of the arke of God, Eli fell from of his stoole backward by the side of the gate, and his necke brake, and he dyed: For he was an olde man and heauy, and iudged Israel fourtie yeres?
19And his daughter in lawe Phinehes wyfe was with childe, and nye the birth: And when she heard the tidinges that the arke of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed her selfe, and trauayled, for her paynes came vpon her.
20And about the tyme of her death, the women that stoode about her, saide vnto her: Feare not, for thou hast borne a sonne. But she aunswered not, nor regarded it.
21And she named the childe Ichabod, saying: The glorie is departed fro Israel, (because the arke of God was taken, and because of her father in lawe and her husband.)
11And the arke of God was taken, and the two sonnes of Eli, Hophni & Phinehes, were dead.
12And there ran a man of Beniamin out of the armie, and came to Silo the same day with his clothes rent, and earth vpon his head.
13And when he came, lo, Eli sat vpon a stoole by the way side, wayting: for his heart feared for the arke of God. And when the man came into the citie, and tolde it, all the citie cryed.
14And when Eli heard the noyse of the crying, he saide: What meaneth this noyse of the tumult? And the man came in hastyly, and tolde Eli.
1And the Philistines toke the arke of God, and caryed it from the Eben ezer vnto Asdod.
2Yea the Philistines toke the arke of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon.
18And Saul sayd vnto Ahia: Bring hyther the arke of God. (For the arke of God was at time with the children of Israel.)
3And when the people were come into their tentes, the elders of Israel sayde: Wherfore hath the Lorde caste vs downe this day before the Philistines? let vs fetch the arke of the appoyntmet of the Lorde out of Silo vnto vs, that when it cometh among vs, it may saue vs out of the hand of our enemies.
4And so the people went to Silo, and fet from thence the arke of the appoyntment of the Lorde of hoastes, which dwelleth betweene the cherubims: And there wer the two sonnes of Eli, Hophni and Phinehes, with the arke of the appoyntment of God.
5And when the arke of the appoyntment of the Lorde came into the hoast, all Israel showted a mightie showte, so that the earth rang againe.
6And when the Philistines heard the noyse of the showte, they saide: What meaneth the sounde of this mightie showte in the hoast of the Ebrues? And they vnderstode howe that the arke of the Lorde was come into the hoast.
7And the Philistines were afraide, and saide: God is come into the hoast. And they said againe: Wo vnto vs, for it was neuer so before this.
19O noble Israel, he is slaine vpon thy hie places: howe are the mightie ouerthrowen?
27And the children of Israel asked the Lord: (for there was the arke of the appoyntment of God, in those dayes:
4And all the elders of Israel came, and the Leuites toke vp the arke.
1And the arke of the Lord was in the countrey of the Philistines seuen monethes.
2And the Philistines called for the priestes and the soothsayers, saying: What shall we do with the arke of the Lord? Tell vs wherewith we shall sende it home againe:
7And when the men of Asdod sawe that it was so, they saide: The arke of the God of Israel shal not abide here with vs, for his hand is sore vpon vs, & vpon Dagon our God.
8They sent therfore, and gathered all the lordes of the Philistines vnto them, and saide: What shall we do with the arke of the God of Israel? They aunswered: Let the arke of the God of Israel be caryed about vnto Gath. And they caried the arke of the God of Israel about.
10Therfore they sent the arke of God to Acaron: and assoone as the arke of God came to Acaron, the Acaronites cryed out, saying: They haue brought the arke of the God of Israel to vs, to slea vs, and our people.
11And so they sent, and gathered together al the lordes of the Philistines, and saide: Send away the arke of the God of Israel, to go agayne to his owne place, that it slea vs not, and our people. For there was a destruction and death thorowout all the citie, and the hand of God was exceeding sore there.
21And they sent messengers to the inhabitaunts of Kiriathiarim, saying: The Philistines haue brought againe the arke of the Lord, come ye downe and fet it vp to you.
2And while the arke abode in Kiriathiarim, the tyme was long, for it was twentie yeres: & all the house of Israel lamented after the Lorde.
18Then the glorie of the Lorde departed from aboue the doore of the temple, and remayned vpon the Cherubims.
3And al the elders of Israel were come, and the priestes tooke vp the arke.
61He deliuered his force into captiuitie: and his glorie into the enemies hande.
4And when they brought the arke of God out of the house of Abinadab that was at Gibea, Ahio went before the arke.
5They that dwell in Samaria shall feare because of the Calfe of Bethauen, for the people therof shall mourne ouer it, yea and the priestes also reioyced on it for the glorie therof, because it is departed from it.
27O how are the mightie ouerthrowen, and the weapons of warre destroyed?
4But the arke of God had Dauid brought from Kiriathiarim, into the place which Dauid had prepared therfore: For he had pitched a tent for it at Hierusalem.
2And arose, and went with all the folke that were with him, from Baala of Iuda, to fet away from thence the arke of God, whose name is called by the name of the lord of hoastes that dwelleth vpon it betweene the cherubims.
3And the glorie of the Lorde of Israel was gone from the Cherub whervpon it was, to the doore of the house: and he called to the man that had the lynnen rayment vpon hym, and the writers inckhorne by his syde,
9And Dauid was then afraide of the Lorde, and sayd: Howe shall the arke of the Lord come to me?
10And so Dauid woulde not bring the arke of the Lorde vnto him into the citie of Dauid: but Dauid caried it into the house of Obed Edom, a Gethite.
8And take the arke of the Lorde, and lay it vpon the cart, and put the iewels of golde whiche ye rewarde him with for a sinne offering, in a coffer by the side thereof, and send it awaye, that it may go.
9And if ye see that he go vp by the way of his owne coaste to Bethsames, then it is he that did vs this great euill: If no. we shall knowe then that it is not his hand that smote vs, but it was a chaunce that happened vs.
18She said: Let thyne handmayde finde grace in thy sight. And so the woman went her way, and dyd eate, and loked no more sad.
12And Dauid was afrayde of God that day, saying: how shall I bring the arke of God home to me?
6And Dauid went vp and all Israel to an high place towarde Kiriathiarim, that was in Iuda, to set thence the arke of the Lorde God that dwelleth betweene the Cherubs, where his name is called on.
9The women of my people haue ye shut out from their pleasaunt houses, and taken away myne excellent giftes from their children.
2The virgin Israel is fallen, & shall no more rise: she is left vpon her lande, and there is none to rayse her vp.
12And one tolde king Dauid howe that the Lorde had blessed the house of Obed Edom, and all that parteyned vnto him, because of the arke of God. And Dauid went, and brought the arke of God from the house of Obed Edom, into the citie of Dauid with gladnes.
13And they of Bethsames were reaping their wheate haruest in the valley: And they lyft vp their eyes, and spied the arke, and reioyced when they sawe it.
6And when they came to Nachons thresshing floore, Uzza put his hand to the arke of God, & helde it, for the oxen did shake it.