2 Chronicles 28:25
And in all the cities of Iuda he made high places to burne incense vnto other gods, and angred the Lorde God of his fathers.
And in all the cities of Iuda he made high places to burne incense vnto other gods, and angred the Lorde God of his fathers.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11And there they burnt incense in all the hygh places, as did the heathen whom the Lord caryed away before them, and wrought wicked thinges to anger the Lorde withall:
24And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, & brake them, and shut vp the doores of the house of the Lorde, and made him aulters in euery corner of Hierusalem.
2For he walked in the wayes of the kinges of Israel, & made moulten images for Baalim.
3He offered incense in the valley of the sonne of Hinnon, and burnt his children in fire, after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.
4He offered also and burnt incense in the high places, and on mountaynes, and vnder euery greene tree.
25Because they haue forsaken me, and haue offred vnto other gods, to anger me with all maner workes of their handes: therfore is my wrath set on fire against this place, and shall not be quenched.
3And that because of the great blasphemies, which they commited to prouoke me vnto anger, in that they went backe to do sacrifice and worship vnto straunge gods, whom neither they, nor ye, nor your fathers haue knowen.
17Because they haue forsaken me, and haue burnt incense vnto other gods, to anger me with all the workes of their handes: My wrath also shalbe kindled against this place, and shall not be quenched.
3But walked in the way of the kinges of Israel, yea and made his sonnes to go through the fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.
4And he offred and burnt incense in the high places, and on the hilles, and vnder euery thicke tree.
19And all the houses of the high places in the cities of Samaria, which the king of Israel had made to anger the Lorde withal those Iosia put out of the way, & did to them according to all the actes that he had done in Bethel.
11Moreouer, he made high places in the mountaynes of Iuda, & caused the inhabiters of Hierusalem to commit fornication, and prouoked Iuda to idolatrie.
53For he serued Baal, & worshipped him, and prouoked the Lorde God of Israel vnto wrath, according vnto all that his father had done.
5And he buylded aulters for all the hoast of heauen, in the two courtes of ye house of the Lorde.
6And he burnt his children in fire in the valley of the sonne of Hinnon: He was a sorcerer, he regarded the crying of birdes, vsed inchauntmentes, and mayntayned workers with spirites and sears of fortunes, and wrought much euyll in the sight of the Lorde to anger hym withall.
3For he went to, and buylt the high places whiche Hezekia his father had broken downe: And he reared vp aulters for Baalim, and made groues, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them.
12Hath not the same Hezekia put downe his hye places and his aulters, & commaunded Iuda and Hierusalem, saying, Ye shall worship before one aulter, and burne incense vpon the same?
18And so they left the house of the Lorde God of their fathers, and serued groues and idoles, and then came the wrath of God vpon Iuda and Hierusalem for this their trespaces sake.
3For he went and buylt vp the hygh places whiche Hezekia his father had destroyed, and he reared vp aulters for Baal, and made idol groues as dyd Ahab king of Israel, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them.
4And he buylt aulters in the house of the Lord, of which the Lorde sayde: in Hierusalem will I put my name.
5And he buylt aulters for all the hoast of heauen, euen in two courtes of the house of the Lorde.
6And he offred his owne sonne in fire, and gaue heede vnto witchcraft and sorcery, and mainteyned workers with spirites, and tellers of fortunes, and wrought much wickednesse in the sight of the Lorde to anger him.
16But in his strength his heart arose to his destruction: For he transgressed against the Lorde his God, and went into the temple of the Lorde to burne incense vpon the aulter of incense.
4Saue that the high places were not put a way: For the people offered and burnt incense still on the high places.
13For as many cities as thou hast, O Iuda, so many gods hast thou had also: and loke howe many streetes there be in thee (O Hierusalem) so many shameful aulters haue ye set vp, aulters I say to offer vpon them vnto Baal.
8And he brought all the priestes out of the cities of Iuda, and defiled the high places where the priestes had burnt incense, euen from Geba to Beerseba, and destroyed the high places of the gates that were in the entering in of the gate of Iosua ye gouernour of the citie, which were as a man goeth in on the left hande of the gate of the citie.
22And Iuda wrought wickednesse in the sight of the Lorde, and angred him in mo thinges then their fathers dyd in their sinnes which they sinned.
35But the high places were not put away, for the people offered and burnt incense still in the high places: he built the higher doore of the house of the Lorde.
22And in the very time of his tribulation, did king Ahaz trespasse yet more against the Lorde.
13For the houses of Hierusalem, and the houses of the kynges of Iuda shalbe defiled like as Thopheth, and so shal al the houses in whose roofes they did sacrifice vnto all the hoast of heauen, and powred drinke offerings vnto straunge gods.
17And they sacrificed their sonnes and their daughters in fire, and vsed witchcraftes, & enchauntmentes, euen selling them selues to worke wickednesse in the sight of the Lorde, and to anger him.
13And the high places that were before Hierusalem, on the right hand of the mount Oliuet, which Solomon the king of Israel had builded for Astaroth the idol of the Zidons, and for Chamos the idol of the Moabites, and for Milthon the abhominable idoll of the children of Ammon, those the king defiled:
15Moreouer, the aulter that was at Bethel, the high places made by Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel sinne, both the aulter and also the high places he brake downe, and burnt the high places, and stampt it to powder, and burnt the idol groue.
26The rest of his actes, and his workes first and last, beholde they are written in the booke of the kinges of Iuda and Israel.
5And he put downe the ministers of Baal whom the kinges of Iuda had founded to burne incense in the high places and cities of Iuda that were rounde about Hierusalem, & also them that burnt incense vnto Baal, to the sunne, to the moone, to the planets, and to all the hoast of heauen.
58For they stirred hym to anger with their hygh places: and prouoked him to ielousie with their carued images.
33And Ahab made a groue, and proceeded further in angring the Lorde God of Israel then all the kinges of Israel that were before him.
5And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them, and clensed Iuda and Hierusalem:
14And it chaunced after that Amaziahu was come from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the children of Seir, and set them vp to be his gods, and bowed him selfe before them, and burned incense vnto them.
9But hast done euil aboue al that were before thee: For thou hast gone & made thee other gods, and moulten images, to prouoke me, and hast cast me behinde thy backe:
8And lykewyse dyd he for all his outlandishe wyues, which burnt cense and offered vnto their gods.
15And he toke away straunge gods and images out of the house of God, and all the aulters that he had buylt in the mount of the house of God and Hierusalem, and cast them out of the citie.
32Because of the great blasphemies of the children of Israel and Iuda, which they haue done to prouoke me, yea they, their kynges, their princes, their priestes, their prophetes, the men of Iuda, and the citizens of Hierusalem:
29For the Chaldees shall come and winne this citie, and set fire vpon it, and burne it, with the gorgious houses, in whose parlours they haue made sacrifice vnto Baal, and powred drinke offeringes vnto straunge gods, to prouoke me vnto wrath:
12And forsoke the Lord God of their fathers, whiche brought them out of the lande of Egypt, and folowed straunge goddes, euen of the goddes of the nations that were rounde about them, and bowed them selues vnto them, and angred the Lorde:
26Notwithstanding, the Lorde turned not from the fiercenesse of his great wrath wherewith he was angry against Iuda, because of all the prouocations that Manasse had prouoked him withall.
19For the Lorde brought Iuda lowe, because of Ahaz king of Iuda, which made Iuda naked, & transgressed sore against the Lorde.
16And through them shall I declare my iudgement, vpo all the wickednesse of those men that haue forsaken me, that haue burnt incense vnto straunge gods, and worshipped the workes of their owne handes.
35They haue buylded hye places for Baal in the valley of the chyldren of Hennom, to cause their sonnes & daughters to passe thorow fire in the honour of Moloch, whiche I neuer commaunded them: neither came it euer in my thought to make Iuda sinne with such abhomination.
9And burnt the house of the Lord, and the kinges house, and all the houses of Hierusalem, and all great houses burnt he with fire.