2 Chronicles 34:10
And they put it in the handes of the workmen that had the ouersight of the house of the Lorde, & they gaue it to the labourers that wrought in the house of the Lorde, to repaire and mende the house.
And they put it in the handes of the workmen that had the ouersight of the house of the Lorde, & they gaue it to the labourers that wrought in the house of the Lorde, to repaire and mende the house.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4And Iehoas sayde to the priestes: All the siluer of the dedicate thinges that be brought to the house of the Lorde, that is, the money of them that were numbred, the money that euery man is set at, and all the money that euery man with a willing heart geueth and bryngeth into the house of the Lorde:
5Let the priestes take it to them, euery man of his acquayntaunce, to repayre the broken places of the house wheresoeuer any decaye is founde.
6And so it came to passe, that vnto the three and twentith yere of king Iehoas, the priestes had mended nothing that was decayed in the temple.
7Then king Iehoas called for Iehoiada the priest, and the other priestes, and saide vnto them: Why repaire ye not the broken places of the temple? Now therfore, see that ye receaue no more money of your acquayntaunce, except ye deliuer it to repaire the temple withall.
8And the priestes consented to receaue no more money of the people, except to repaire the decayed places of the temple.
9But Iehoiada the priest toke a chest, and bored a hole in the lyd of it, and set it besyde the aulter, on the right syde as euery man commeth into the temple of the Lorde, and the priestes that kept the vessels put therein all the money that was brought into the house of the Lorde.
10And it fortuned, that when they sawe ther was much money in the chest, the kinges scribe & the hye priest came vp, and tolde the money that was found in the house of the Lorde, and put it into a bagge.
11And they gaue the money sealed into the handes of them that executed the worke, and that had the ouersight of the house of the Lorde: and they brought it out to the carpenters and builders that wrought vpon the house of the Lorde,
12And to masons, and hewers of stone: And they bought timber and free stone to repaire the decaye in the house of the Lorde, and to al that went out to mend the temple.
4Go vp to Helkia the hye priest, that he may summe the siluer whiche is brought into the house of the Lorde, which the kepers of the porche haue gathered of the people:
5And let them deliuer it into the hande of them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lord: and let them geue it to them that worke in the house of the Lorde, to repaire the decayed places of the temple,
6Euen vnto carpenters and masons, and workers vpon the walles, and for to bye tymber and free stone, to repaire the temple.
7Howbeit, let no reckenyng be made with them of the money that is deliuered into their hande, for their vse is to deale faithfully.
14But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lorde.
15Moreouer, they reckened not with the men into whose handes they deliuered that money to be bestowed on workme: for they did their busines faithfully:
16Howbeit, trespasse money, and sinne money, was not brought into the house of the Lorde, for it was the priestes.
16And Saphan caried the booke to the king, and brought the king word againe, saying: All that was committed to thy seruauntes, that do they.
17And they haue gathered together the money that was founde in the house of the Lord, and haue deliuered it into the handes of the ouersears of the worke, and to the handes of the worckmen.
18And then Saphan the scribe shewed the king, saying, Helkia the priest hath geuen me a booke: and Saphan read in it before the king.
11Euen to masons and carpenters gaue they it, to get hewed stone, & timber for couples and for beames of the houses which ye kinges of Iuda had destroyed.
12And the men did the worke faythfully: And the ouersears of them to courage them forward, were Iahath and Obadiahu Leuites of the children of Merari: and Secharia and Mesullam of the children of the Caathites, and other of the Leuites, whiche all could skill of instrumentes of musicke.
9And when they came to Helkiah the hie priest, they deliuered the money that was brought into the house of God, whiche the Leuites that kept the entryes had gathered of the hand of Manasse and Ephraim, and of all that yet remayned in Israel, and of all Iuda and Beniamin, and they returned to Hierusalem.
10And the lordes and al the people reioysed, and brought in, & cast into the chest vntill it was full.
11And it fortuned, that at the same time they brought in the chest vnto them whiche were in the kinges businesse by the hand of the Leuites, and when they sawe that there was much money, the kinges scribe, and one appoynted by the hye priest, came, and emptied the chest, and toke it, and caried it to his place agayne. Thus they dyd day by day, and gathered much money.
12And the king and Iehoiada gaue it to such as dyd the labour and worke in the house of the Lorde, and hired masons and carpenters to repaire the house of the Lorde, and so dyd they artificers in iron and brasse to mende the house of the Lorde.
13And so the workmen wrought, and the worke mended through their handes: and they made the house of God as it ought to be, and strengthed it.
9And Saphan the scribe came to the king, and brought him worde againe, and sayde: Thy seruauntes haue gathered the money that was founde in the temple, and haue deliuered it vnto them that do the worke, and that haue the ouersight of the house of the Lorde.
5And he gathered together the priestes and the Leuites, and sayde to them: Go out vnto the cities of Iuda, and gather of all Israel money to repaire the house of your God from yere to yere, and see that ye haste the thing: Howebeit the Leuites were slacke.
13For the deuisions of the priestes and Leuites that wayted by course, and for al the workemanship that should serue for the house of the Lorde, and for all the vessels that shoulde serue in the house of the Lorde:
7And gaue for the seruice of the house of God, fiue thousand talentes of golde, and ten thousand peeces of golde, and ten thousand talentes of siluer, & eyghtteene thousand talentes of brasse, and one hundred thousand talentes of iron.
8And they with whom precious stones were founde, gaue them to the treasure of the house of the Lord by the hand of Iehiel the Gersonite.
68And certaine of the chiefe fathers, when they came to the house of the Lorde at Hierusalem, they offred them selues wylling for the house of God, to set it vp in his place:
69And gaue golde after their habilitie, vnto the treasure of the worke, euen threescore and one thousand peeces, and fiue thousand pounde of siluer, and an hundred priestes garmentes.
14And when they brought out the money that was brought into the house of the Lorde, Helkia the priest founde the booke of the law of the Lorde geuen by Moyses.
4Three rowes of rough stones, and one rowe of newe timber: and the expences shalbe geuen of the kinges house.
5And let the golde and siluer vessels of the house of God, which Nabuchodonosor toke out of the temple at Hierusalem and brought vnto Babylon, be restored, and brought againe vnto the temple at Hierusalem to their place in the house of God.
25And wayed them the siluer and golde, and vessels that were appoynted for the house of our God, whiche the king and his consaylers, and his lordes, and al Israel that were there at hand, had geuen together.
19And the vessels that are geuen thee for the ministration in the house of thy God, those deliuer thou before God at Hierusalem.
20And whatsoeuer thing more shalbe nedefull for the house of thy God which is necessary for to spend, thou shalt receaue the charges out of the kinges treasure house.
8And at the kinges commaundement they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lorde:
14Behold, according to my pouertie haue I also prepared for the house of the Lorde, an hundred thousande talentes of golde, and a thousande thousande talentes of siluer: and as for brasse & iron, it can not be nubred, (for it is verie much) And I haue prepared timber and stone, and thou mayest prouide more thereto.
15Moreouer, thou hast workemen with thee mowe, and masons, and carpenters to worke in stone and timber, & many men that be actiue for euery worke,
30Then toke the priestes and Leuites the wayed siluer and golde, and vessels, to bring it to Hierusalem vnto the house of our God.
5The golde for thinges of golde, siluer for them of siluer, and for all maner of worke by the handes of artificers: And whosoeuer is wylling, may this day consecrate his hande vnto the Lorde.
7They gaue money also vnto the masons and carpenters, and meate and drincke, and oyle vnto them of Sidon and of Tyre, to bring the Cedar timber from Libanus by sea vnto Ioppa, according to the graunt that they had of Cyrus the king of Persia.
28And certaine of them had the rule of the ministring vessels, & brought them in and out by tale.
6And all they that were about them, strengthed their hande with vessels of siluer & golde, with goodes, and cattaile, and iewels, besides all that was wyllingly offered.
11And Hezekia bade prepare the chambers in the house of the Lord: And they did prepare them,
16O Lorde our God, all this stuffe that we haue prepared to builde thee an house for thy holy name, commeth of thyne hand, and is all thyne.
3And because I haue lust to the house of my God, I haue of myne owne proper good of golde and siluer which I haue geuen to the house of my God, beside all that I haue prepared for the holy house,