2 Kings 17:23
Untill the Lord put Israel away out of his sight, as he had sayd by all his seruauntes the prophetes: And so was Israel caried away out of their owne land to Assyria euen vnto this day.
Untill the Lord put Israel away out of his sight, as he had sayd by all his seruauntes the prophetes: And so was Israel caried away out of their owne land to Assyria euen vnto this day.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 And the king of Assyria brought men from Babylon, from Cutha, fro Aua, from Hamath, and from Sepharuaim, and put them in the cities of Samaria in steede of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities therof.
5 And then the king of Assyria came vp throughout all the lande, and gat vp against Samaria, and besieged it three yeres.
6 In the ninth yere of Hosea, the king of Assyria toke Samaria, and carryed Israel away vnto Assyria, & put them in Hala & in Habor by the ryuer of Goza and in the cities of the Medes.
7 For it came to passe, that the children of Israel sinned against the Lord their God which had brought them out of the land of Egypt, from vnder the hand of Pharao king of Egypt, and feared other gods.
8 And they walked in the ceremonies of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel, and in the
9 And in the fourth yere of king Hezekia, (whiche was the seuenth yere of Hosea sonne of Ela king of Israel) it fortuned that Salmanazar king of Assyria came vp against Samaria, and besieged it.
10 And after three yeres they toke it: euen in the sixth yere of Hezekia (that is to say the nynth yere of Hosea king of Israel) Samaria was wonne.
11 And the king of Assyria dyd cary away Israel vnto Assyria, & put them in Halah and in Habor by the riuer of Gozan, and in the cities of the Medes:
20 And the Lord cast of all the seede of Israel, and vexed them, & deliuered them into the handes of spoylers, vntil he had rast them out of his sight.
21 For he cut of Israel from the house of Dauid, and made them a king, euen Ieroboam the sonne of Nabat: And Ieroboam drewe Israel away that they shoulde not folowe the Lorde, and made them sinne a great sinne.
22 For the children of Israel walked in all the sinnes of Ieroboam whiche he dyd, and departed not therfrom,
17 The Lord also shall sende a tyme vppon thee, vpon thy people, and vpon thy fathers house, such as neuer came since the tyme that Ephraim departed from Iuda, namely thorowe the kyng of the Assyrians.
26 And the God of Israel stirred vp the spirite of Phul king of Assyria, & the spirite of Thiglath Pilneser king of Assyria, and caried them away: euen the Rubenites, the Gadites, and the halfe tribe of Manasse, and brought them vnto Halah, Habor, Hara, and to the riuer Gosan, vnto this day.
29 In the dayes of Pecah king of Israel, came Thiglath Pelesar king of Assyria, & toke Iion, Abel Beth maacha, Ianoah, Kedes, Hazor, Gilead, Galilee, and all the lande of Nephthali, and carryed them away to Assyria.
7 Then will I weede Israel out of the lande which I haue geuen them, and this house which I haue halowed for my name, will I cast out of my sight, and Israel shalbe a prouerbe and a fable among all nations,
18 And the Lorde was exceeding wroth with Israel, & put them out of his sight, that there was left but the tribe of Iuda onely.
6 So the postes went with letters of the king and of his lordes throughout all Israel & Iuda, and at the commaundement of the king they sayde: Ye children of Israel, turne againe vnto the Lorde God of Abraham, Isahac, and Israel, and he wyll returne to the remnaunt that are escaped of you out of the hande of the kinges of the Assyrians.
14 Moreouer, the Lord shal stirre him vp a king ouer Israel which shall destroy the house of Ieroboam in that day: But what is it now?
15 For the Lorde shall smyte Israel as when a reede is shaken in the water, & he shall weede Israel out of this good lande which he gaue to their fathers, & shall scatter them beyond the ryuer, because they haue made them groues, and angred the Lorde.
16 And he shall geue Israel vp because of the sinnes of Ieroboam, which did sinne, and made Israel to sinne.
26 Wherfore they spake to the king of Assyria, saying: The nations which thou hast translated & put in the cities of Samaria knowe not the lawe of the God of the lande: therefore he hath sent lions vpon them, and behold they slay them, because they knowe not the maner of worshipping the God of the lande.
27 Then the king of Assyria commaunded, saying: Cary thyther one of the priestes whom ye brought thence, and let hym go and dwell there, and teache them the fashion how to serue the God of the countrey.
28 And then one of the priestes whom they had caried from Samaria, came and dwelt in Bethel, and taught them howe they shoulde feare the Lorde.
16 And thus shall there be a way for his people that remayneth from the Assirians, lyke as it happened to the Israelites what tyme they departed out of the lande of Egypt.
17 Israel is a scattered flocke, the lions haue dispearsed them: First the kyng of the Assyrians deuoured them, last of all this Nabuchodonozor king of Babylon hath brused all their bones.
17 Of a trueth Lorde, the kinges of Assyria haue destroyed nations and their landes,
5 (And the Lord gaue Israel a deliuerer, so that they went out from vnder the subiection of the Syrians: And the children of Israel dwelt in their tentes as before tyme.
18 It is true O Lorde that the kynges of Assyria haue conquered all kyngdomes and landes,
28 And the Lorde cast them out of their lande in anger, wrath, and great indignation, and cast them into a straunge lande, as this day beareth witnesse.
27 And the Lorde sayde: I wyll put Iuda also out of my sight, as I haue done away Israel, and wyll cast of this citie Hierusalem which I haue chosen, and the house of which I sayde, My name shall be there.
3 Ephraim also shall no more be strong, and Damascus shall no longer be a kyngdome, and the remnaunt of Syria shalbe as the glorie of the children of Israel, saith the Lorde of hoastes.
15 And I shal thrust you out of my sight, as I haue cast out all your brethren the whole seede of Ephraim.
3 Onely at the bidding of the Lorde happened it so to Iuda, to put them out of his sight for the sinnes of Manasse, according to all that he did.
22 They shalbe caryed vnto Babylon, and there shall they remayne vntyll I visite them, saith the Lorde: then wyll I bryng them hyther agayne.
8 But the Lorde liueth which brought foorth and led the seede of the house of Israel out of the north lande, and from all countreys where I had scattred them: and they shal dwel in their owne lande agayne.
3 And the Lorde was angry with Israel, and delyuered them into the hand of Hazael king of Syria, & into the hand of Benhadad the sonne of Hazael all their dayes.
19 But if they say, wherfore doth the Lorde our God all this vnto vs? Then aunswere them: because that lyke as ye haue forsaken me, & serued straunge gods in your lande, euen so shal ye serue straungers out of your lande.
11 For thus Amos sayth: Ieroboam shal die by the sworde, and Israel shalbe led away captiue out of their owne lande.
26 For the Lorde sawe howe that the affliction of Israel was exceeding bytter, insomuch that the prisoned and the forsaken were at an ende, and there was none to helpe Israel.
27 And the Lorde saide not that he would put out the name of Israel from vnder heauen: but he helped them by the hande of Ieroboam the sonne of Ioas.
13 By a prophete the Lorde brought them out of Egypt, and by a prophete was he preserued.
1 And so all Israel numbred by kinredes, beholde they are written in the booke of the kinges of Israel and of Iuda, and were caryed away to Babylon for their transgression:
8 And the children of Israel toke prisoners of their brethren two hundred thousand women, sonnes, and daughters, and caryed away much spoyle of them, and brought the spoyle to Samaria.
10 And the Lord spake by his seruauntes the prophetes, saying:
8 Israel is deuoured, nowe shall they be among the gentiles as a vessell of no reputation.
9 In that day shall their strong cities be as the forsaken shrubbes & braunches, which they left because of the childre of Israel, and the lande shalbe desolate.
23 And the heathen shal know, that wheras the house of Israel was led into captiuitie, it was for their wickednesse sake, because they offended me: for the which cause I hyd my face from them, & deliuered them into the handes of their enemies, that they might all be slayne with the sworde.
33 Hath euery one of the gods of the nations deliuered his land out of the hand of the king of Assyria?
9 Wherfore I deliuered her into the handes of her louers euen into ye handes of the Assyrians vpon whom she doted.
36 Like as this ordinaunce shall neuer be taken out of my sight, saith the Lord: so shall the seede of Israel neuer ceasse, but alway be a people before me.