2 Samuel 8:12
Of Syria, of the Moabites, & of the children of Ammon, of the Philistines, and of Hamalek, and of the spoyle of Hadarezer sonne of Rehob king of Zoba.
Of Syria, of the Moabites, & of the children of Ammon, of the Philistines, and of Hamalek, and of the spoyle of Hadarezer sonne of Rehob king of Zoba.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1After this, now Dauid smote the Philistines, and subdued them: and Dauid toke the bridel of bondage out of the hand of the Philistines.
2And he smote the Moabites, and measured them with a lyne, and cast them downe to the grounde, euen with two lynes measured he them, to put them to death, and with one full corde to kepe them alyue: And so became the Moabites Dauids seruauntes, and brought giftes.
3Dauid smote also Hadarezer ye sonne of Rehob king of Zoba, as he went to recouer his border at the ryuer Pherath.
4And Dauid toke of his, a thousand and seuen hundred horsemen, and destroyed all the charets, and twentie thousand footemen: but reserued an hundred charets of them.
5And when the Syrians of Damascon came to succour Hadarezer king of Zoba, Dauid slue of the Syrians two and twentie thousand men.
6And put souldiers in Syria Damascon: And the Syrians became seruautes to Dauid, and brought giftes, and the Lorde saued Dauid, in all that he went vnto.
7And Dauid toke the shieldes of golde that belonged to the seruauntes of Hadarezer, & brought them to Hierusalem.
8And out of Beta and Berothai, cities of Hadarezer, did Dauid bryng exceeding much brasse.
9When Thoi king of Hamath heard how Dauid had smitten all the hoast of Hadarezer,
10Thoi sent Ioram his sonne vnto king Dauid, to salute him, and to blesse him, because he had fought against Hadarezer, and beaten him (for Thoi had great warre with Hadarezer) And Ioram brought with him vessels of siluer, vessels of golde, and vessels of brasse.
11Which brasse king Dauid did dedicate vnto the Lorde, with the siluer & golde that he had deditate of al nations which he subdued.
6And when the children of Ammon sawe that they stancke in the sight of Dauid, they sent & hyred the Syrians of the house of Rehob, and the Syrians of Zoba 20 thousand footemen, and of king Maacha a thousand men, and of Istob twelue thousand men.
7And when Dauid heard of it, he sent Ioab and all the hoast of strong men.
8And the children of Ammon came out, and put their armie in aray at the entring in of the gate: and the Syrians of Zoba, of Rehob, Istob, and Maacha, were by them selues in the fielde.
2And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruauntes, and payde him tribute.
3And Dauid smote Hadarezer king of Zoba vnto Hanath, as he went to stablishe his dominion by the riuer Euphrates.
4And Dauid toke from him a thousand charets, and seuen thousande horsemen, and twentie thousande footemen, and lamed all the charet horses, and reserued of them an hundred charets.
5And when the Syrians of Damascon came to helpe Hadarezer king of Zoba, Dauid slue of the Syrians twentie and two thousande.
6And Dauid put souldiers in Syria Damascon, and the Syrians became Dauids seruauntes, and brought him tribute: And the Lord preserued Dauid in all that he went to.
7And Dauid toke the shieldes of golde that were on the seruauntes of Hadarezer, and brought them to Hierusalem.
8And from Tebhath, and from Chun, cities of Hadarezar, brought Dauid exceeding much brasse, wherwith Solomon made the brasen lauatorie, the pillers, and the vessels of brasse.
9And when Thou king of Hemath heard how Dauid had beaten al the strength of Hadarezer king of Zoba,
10He sent Hadoram his sone to king Dauid, to make peace with him, & to blesse him, because he had fought against Hadarezer, and beaten him (for Thou had warre with Hadarezer) and Hadoram brought all maner of iewels of golde, siluer, and brasse, with him.
11And king Dauid dedicated them vnto the Lord, with the siluer and golde that he brought fro all nations, from Edom, fro Moab, from ye children of Ammon, from the Philistines, and from Amelec.
12And Abisai the sonne of Zaruia slue of the Edomites in the salt valley eyghteene thousande,
16And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers and set out the Syrians that were beyond the riuer: and Sophach the captayne of the hoast of Hadarezer went before them.
17And it was told Dauid: and he gathered all Israel, and went together ouer Iordane, and came and set vpon them: And when Dauid had put hym selfe in aray against the Syrians, they fought with him.
18But the Syrians fled before Israel, and Dauid destroyed of the Syrians seuen thousand charets, and fourtie thousand footemen, and killed Sophach the captayne of the hoast.
19And when the seruauntes of Hadarezer sawe that they were put to ye worse before them of Israel, they made peace with Dauid, & became his seruauntes: Neither would the Syrians helpe the children of Ammon any more.
13And Dauid gat him a name after that he returned & had smitten of the Syrians in the valley of salt 18 thousand men.
16And Hadarezer sent, and brought out the Syrians that were beyond the ryuer, and they came to Helam: & Zoba the captayne of the hoast of Hadarezer went hefore them.
17And when it was shewed Dauid, he gathered al Israel together, & passed ouer Iordane, and came to Helam: And the Syrians set them selues in aray against Dauid, and fought with him.
18And the Syrians fled before Israel, and Dauid destroyed seuen hundred charets of the Syrians, & fourtie thousand horsemen, and smote Zoba the captaine of their hoast, which also dyed there.
19And when all the kinges that were seruauntes to Hadarezer, saw that they fel before Israel, they made peace with Israel, and serued them: and so the Syrians feared to helpe the children of Ammon any more.
23And God stirred him vp another aduersarie, one Rezon the sonne of Eliada, whiche fled from his lorde Hadadezer king of Zoba:
24And he gathered men vnto him, and became captayne ouer the companie when Dauid slue them: And they went to Damasco, and dwelt there, and raigned in Damasco.
6And when the children of Ammon saw that they stanke in the sight of Dauid, Hanon and the children of Ammon sent a thousande talentes of siluer to hyre them charets and horsmen out of Mesopotamia, and out of Syria Maacha, and out of Zoba.
8And Dauid and his men went vp and inuaded the Gesurites, the Gerzites, & the Amalekites: For those natios were from the beginnyng the inhabitauntes of the lande, as men go to Sur, vnto the land of Egypt.
9And Dauid smote the lande, & left neither man nor woman alyue, and droue away the sheepe, the oxen, the asses, camelles, and clothes, and returned, and came to Achis.
47And so Saul helde the kingdome ouer Israel, and fought against all his enemies on euery side, against Moab, against the children of Ammon, against Edom, against the kinges of Zoba, and against the Philistines: And whyther soeuer he turned him selfe, he put them to the worse.
48And he gathered his hoast together, & smote the Amalekites, & rid Israel out of the handes of them that spoyled them.
8And when Dauid hearde of it, he sent Ioab and all the hoast of strong men.
3And Solomon went to Hamath Zoba, and strengthed it.
20And Dauid tooke all the sheepe, and the oxen, and they draue them before his cattaile, and saide: This is Dauids pray.
7Gebal, and Ammon, and Amalec: the Philistines with the inhabitauntes of Tyre.
8And the warre began againe, and Dauid went out, and fought with the Philistines, and slue them with a great slaughter, and they fled from hym.
8And when the Philistines heard that Dauid was annoynted king vpon all Israel, all the Philistines went vp to seeke Dauid: And Dauid heard of it, & went out against them.
29And Dauid gathered al the people together, & went against Rabba, and besieged it, and toke it.
26When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the elders of Iuda and to his friendes, saying: See, there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lorde.
8And the children of Israel toke prisoners of their brethren two hundred thousand women, sonnes, and daughters, and caryed away much spoyle of them, and brought the spoyle to Samaria.