Acts 26:20
But shewed first vnto them of Damascus, & at Hierusalem, and throughout all the coastes of Iurie, and then to the gentiles, that they shoulde repent, and turne to God, and do such workes as become them that repent.
But shewed first vnto them of Damascus, & at Hierusalem, and throughout all the coastes of Iurie, and then to the gentiles, that they shoulde repent, and turne to God, and do such workes as become them that repent.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19 Seruyng the Lorde with all humblenesse of mynde, and with many teares, and temptations whiche came vnto me by the layinges awayte of the Iewes:
20 And howe I kept backe nothing that was profitable vnto you, but haue shewed you, and haue taught you openly, and throughout euery house.
21 Witnessyng both to the Iewes & also to the Grekes, the repentaunce that is towarde God, and the fayth whiche is towarde our Lorde Iesus.
22 And nowe beholde I go bounde in the spirite vnto Hierusale, not knowyng the thynges that shall come vnto me:
16 But ryse and stande vpon thy feete. For I haue appeared vnto thee for this purpose, to make thee a minister and a witnesse, both of those thynges which thou hast seene, and of those thynges in the which I wyll appeare vnto thee,
17 Delyueryng thee from the people, and from the gentiles, vnto whom nowe I sende thee,
18 To open their eyes, that they may be turned from darknesse to lyght, & from the power of Satan vnto God, that they may receaue forgeuenes of sinnes, & inheritaunce among them which are sanctified by fayth that is towarde me.
19 Wherfore, O kyng Agrippa, I was not disobedient vnto the heauenly visio:
18 When they hearde these thynges, they helde their peace, and glorified God, saying: Then hath God also to ye Gentiles, graunted repentaunce vnto lyfe.
19 They also which were scattered abrode through the affliction that arose about Steuen, walked throughout vnto Phenices, and Cypers, and Antioche, preachyng the worde to no man, but vnto the Iewes only.
20 And some of the were men of Cypers, and Cyrenes, which when they were come to Antioche, spake vnto ye Grekes, and preached the Lorde Iesus.
12 And they went out, & preached, that men should repent.
46 Then Paul and Barnabas wared bolde, and sayde: It was meete that the worde of God shoulde first haue ben spoken to you: but seeyng ye put it from you, and thynke your selues vnworthy of euerlastyng lyfe, loe, we turne to the Gentiles,
47 For so hath the Lorde commaunded vs. I haue made thee a lyght of the Gentiles, that thou be the saluation vnto the ende of the worlde.
10 And I saide: What shall I do Lord? And the Lorde sayde vnto me: Aryse, and go into Damascus, & there it shalbe tolde thee of all thynges whiche are appoynted for thee to do.
11 And when I sawe nothyng for the bryghtnesse of the lyght, I was ledde by the hande of the that were with me, and came into Damascus.
19 And when he had saluted them, he tolde by order all thinges that God had wrought among the gentiles by his ministerie.
47 And that repentaunce and remission of sinnes shoulde be preached in his name among all nations, and must begyn at Hierusalem.
21 For this cause the Iewes caught me in the temple, & went about to kyll me.
21 And he sayde vnto me: depart, for I wyll sende thee farre hence vnto the gentiles.
27 But Barnabas toke hym, & brought hym to the Apostles, and declared to them howe he had seene the Lorde in the way, & that he had spoken to hym, and howe he had done boldely at Damasco in the name of Iesu.
12 About which thynges, as I went to Damascus, with auctoritie and commission of the hye priestes:
13 Euen at mydday, O kyng, I sawe in the way, a lyght from heauen, aboue the bryghtnesse of the Sunne, shyne rounde about me and them which iourneyed with me.
27 And when they were come, and had gathered the Churche together, they rehearsed all that God had done with them, & howe he had opened the doore of fayth vnto the gentiles.
15 And saying: Sirs, why do ye these thynges? We are mortall men lyke vnto you, and preach vnto you, that ye shoulde turne from these vanities, vnto the lyuyng God, which made heauen and earth, and the sea, and all thynges that are therin.
6 And he both tremblyng and astonyed, sayde: Lord, what wylt thou haue me to do? And the Lorde sayde vnto hym: Aryse, and go into the citie, and it shalbe tolde thee what thou must do.
37 Ye knowe howe the worde was publisshed through all Iurie, begynnyng in Galilee, after the baptisme whiche Iohn preached:
23 That Christe shoulde suffer, and that he shoulde be the first that shoulde ryse from the dead, and shoulde shewe lyght vnto the people, and to the gentiles.
5 As also the chiefe priest doth beare me witnesse, and all the estate of the elders: of whom also I receaued letters vnto the brethren, and went to Damascus, to bryng them whiche were there, bounde vnto Hierusalem for to be punisshed.
6 And it came to passe, that as I made my iourney, & was come nye vnto Damascus, about noone, sodeinly there shone from heauen a great light rounde about me.
37 Nowe when they hearde this, they were pricked in their heartes, and sayde vnto Peter, & vnto the other Apostles: Ye men & brethren, what shall we do?
38 Then Peter sayde vnto them: Repent, and be baptized euery one of you in the name of Iesus Christe, for the remission of sinnes, and ye shall receaue the gyft of the holy ghost.
3 And after they were brought on their way by ye Churche, they passed through Phenices and Samaria, declaryng the conuersation of the gentiles, and they brought great ioy vnto all the brethen.
30 And the tyme of this ignoraunce God wyncked at: but nowe byddeth all men euery where to repent:
24 When Iohn had first preached before his commyng, the baptisme of repentaunce to all the people of Israel.
19 Repent ye therfore and conuert, that your sinnes may be done away, when the tyme of refreshyng shall come, in the presence of the Lorde.
28 Be it knowen therfore vnto you, that this saluation of God is sent to the gentiles, and they shall heare it.
23 But they had hearde only, that he which persecuted vs in tyme past, nowe preacheth the fayth, which before he destroyed.
19 And I sayde: Lord, they knowe that I prisoned and beat in euery synagogue them that beleued on thee.
23 And when they had appoynted hym a day, there came many to hym into his lodgyng, to whom he expounded and testified the kyngdome of God, perswadyng them concernyng Iesus, both out of the lawe of Moyses, and out of the prophetes, euen from morning to night.
10 And the Gospel must first be published among all nations.
21 But all that hearde hym, were amased, and sayde: Is not this he that destroyed them which called on this name in Hierusalem, and came hyther for that intent, that he myght bryng the bounde vnto the hye priestes?
20 Then began he to vpbrayd the cities which most of his mightie workes were done in, because they repented not.
8 Bryng foorth therefore fruites meete for repentaunce.
21 And when they had preached to that citie, and had taught many, they returned agayne to Lystra, and to Iconium, and Antioche,
16 To reueale his sonne by me, that I shoulde by the Gospell preache hym among the Heathen: immediatly I communed not with fleshe and blood:
13 For ye haue hearde of my conuersation in tyme past in the Iewes religion, howe that beyonde measure I persecuted the Churche of God, & spoyled it:
6 And they departed, and went through the townes, preachyng the Gospell, and healyng euerywhere.
2 And desired of him letters to carrye to Damascus, to the synagogues: that yf he founde any of this waye, whether they were men or women, he myght bryng them bounde vnto Hierusalem.
7 Which was with the deputie of the countrey, one Sergius Paulus, a prudent man: The same called vnto hym Barnabas and Saul, and desired to heare the worde of God.