Deuteronomy 17:6
At the mouth of two or three witnesses, shall he that is worthy of death, dye: and at the mouth of one witnesse, let no man dye.
At the mouth of two or three witnesses, shall he that is worthy of death, dye: and at the mouth of one witnesse, let no man dye.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 Whoso kylleth any person, the Iudge shall put the murtherer to death thorowe wytnesses: but one wytnesse shall not testifie agaynst any person, to cause hym to dye.
31 Moreouer, ye shal take no recompence for the lyfe of the murtherer whiche is worthy to dye: but he shalbe put to death.
7 The handes of the witnesses shalbe first vpon him, to kyll him, & afterward the handes of all the people: and thou shalt put the wicked away from thee.
15 One witnesse shall not rise agaynst a man for any maner trespasse, or for any maner sinne, or for any maner fault that he offendeth in: but at the mouth of two witnesses or of three witnesses shall the matter be stablished.
16 If a false witnesse rise vp agaynst a man, to accuse hym of trespasse:
17 Then both the men which stryue together, shall stande before the Lorde, before the priestes and the iudges which shalbe in those dayes:
18 And the iudges shall make diligent inquisition: and if the witnesse be founde false, and that he hath geuen false witnesse agaynst his brother:
5 Then shalt thou bryng foorth that man or that woman (which haue committed that wicked thyng) vnto the gates, and shalt stone them with stones tyll they dye.
16 And he that blasphemeth the name of the Lorde, let him be slayne, and all the multitude shall stone hym to death: Whether he be borne in the lande, or a straunger, when he blasphemeth the name of the Lorde, let hym be slayne.
17 And he that kylleth any man, let hym dye the death.
16 But yf he heare thee not, then take yet with thee one or two: that in the mouth of two or three witnesses, euery worde may be stablyshed.
28 He that despiseth Moyses lawe, dyeth without mercie vnder two or thre witnesses:
12 He that smyteth a man, that he dye, shalbe slayne for it.
10 And the man that breaketh wedlocke with another mans wyfe, euen he that breaketh wedlocke with his neyghbours wyfe, let be slayne both the adulterer and the adultresse.
16 And if any man smyte another with an instrument of iron that he dye, then is he a murtherer, and the murtherer shall dye for it.
17 If he smyte hym with throwyng a stone, that a man may dye with, and if he dye, he that smote hym is a murtherer: let the same murtherer be slayne therefore.
18 Or if he smyte hym with a handweapon of wood that a man may dye with, then if he dye, he is a murtherer: let the same murtherer be slaine therfore.
19 The reuenger of blood him selfe shal slay the murtherer: when he meeteth hym, he shall slay hym.
9 But cause him to be slayne: Thine hande shalbe first vpon him to kill him, and then the handes of all the people.
10 And thou shalt stone hym with stones that he dye: because he hath gone about to thrust thee away from the Lord thy God, whiche brought thee out of the lande of Egypt, and from the house of bondage.
11 And all Israel shall heare and feare, and shall do no more any suche wickednesse, as this is among you.
35 And the Lorde sayde vnto Moyses: Let the man dye, & let all the multitude stone him with stones without ye hoast.
36 And all the multitude brought hym without the hoast, and stoned hym with stones, and he dyed, as the Lorde commaunded Moyses.
21 And all the men of that citie shall stone hym with stones vnto death: And thou shalt put euyll away from thee, and all Israel shall heare, and feare.
22 If a man haue committed a trespasse worthy of death, and is put to death for it, and thou hangest hym on tree.
19 Agaynst an elder receaue none accusation, but vnder two or three witnesses.
12 The elders of his citie shall sende and fetch hym thence, and deliuer hym into the handes of the auenger of blood, that he may dye.
12 And that man that wyll do presumptuously, and wyll not hearken vnto the priest (that standeth there before the Lorde thy God to minister) or vnto the iudge: that man shall dye, and thou shalt put away euyll from Israel.
24 Ye shall bring them both out vnto the gates of the same citie, and shall stone them with stones to death: The damsell, because she cryed not beyng in the citie: And the man, because he hath humbled his neighbours wife: and thou shalt put away euyll from thee.
25 But if a man finde a betrouthed damsell in the fielde, and force her, and lye with her: then the man that lay with her, shall dye alone.
5 And that prophete or dreamer of dreames shal die ( because he hath spoken to turne you away from the Lorde your God whiche brought you out of the lande of Egypt, and deliuered you out of the house of bondage, to thrust thee out the way which the Lorde thy God commaunded thee to walke in) and therefore thou shalt put the euyll away from thee.
21 And he that kylleth a beast, let hym restore it: and he that kylleth a man, let hym dye.
22 If a man be founde lying with a woman that hath a wedded husband, they shall both dye, both the man that laye with the wyfe, and also the wyfe: and so thou shalt put away euill from Israel.
27 If there be a man or woman that worketh with a spirit, or that is a soothsayer, let them dye: Men shall ouerwhelme them with stones, their blood be vpon them.
17 And he that curseth his father or mother, shalbe put to death for it.
1 Nowe come I the third time vnto you. In the mouth of two or three witnesses shall euery worde be stablisshed.
2 Sixe dayes ye shall worke: but the seuenth day shalbe vnto you the holy Sabboth of the lordes rest, whosoeuer doth any worke therin, shall dye.
17 It is also written in your lawe, that the testimonie of two men is true.
2 If there be founde among you within any of thy gates which the Lorde thy God geueth thee, man or woman that hath wrought wickednesse in the sight of the Lorde thy God, in transgressyng his couenaunt:
23 Or any maner of stone that a man may dye with, and saw him not, and he caused it to fall vpon hym, and he dye, and was not his enemie, neither sought hym any harme:
14 If a man come presumpteously vpon his neyghbour to slay hym with guyle, thou shalt take him from myne aulter that he dye.
15 He that smyteth his father or his mother, let hym be slayne for it.
15 Six dayes shall men worke, and in the seuenth day is the Sabboth of the holy rest of the Lorde: whosoeuer doth any worke in the Sabboth day shall dye the death.
9 A false witnesse shall not be vnpunished: and he that speaketh lyes shall perishe.
6 Lest the auenger of the blood folowe after the slayer whyle his heart is hot, & ouertake hym because the wayes is long, and slay hym, and yet there is no cause worthy of death in hym, in as much as he hated hym not in tyme passed.
20 But the prophete which shall presume to speake a worde in my name, which I haue not comaunded hym to speake, or that speaketh in the name of strauge gods, the same prophete shall dye.
29 If the oxe were wont to pushe with his horne in time past, and it hath ben tolde his maister, and he hath not kept him, but that he hath killed a man or a woman: then the oxe shalbe stoned, and his owner shall dye also.
13 If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them.
1 Thou shalt not haue to do with any false report, neither shalt thou put thine hand with the wicked, to be an vnrighteous witnesse.
21 Or smyte hym with his hande of enmitie that he dye: he that smote hym shall dye the death, for he is a murtherer: the reuenger of the blood shall slay the murtherer when he meeteth hym.