Deuteronomy 2:8
And when we were departed from our brethren the children of Esau which dwelt in Seir, through the way of the wyldernesse from Elath, & from Ezion Gaber, we turned and went by the way of the wyldernesse of Moab.
And when we were departed from our brethren the children of Esau which dwelt in Seir, through the way of the wyldernesse from Elath, & from Ezion Gaber, we turned and went by the way of the wyldernesse of Moab.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Then we turned our face, & toke our iourney into the wyldernesse, euen by the way of the red sea, as the Lorde spake vnto me: And we compassed mount Seir a long tyme.
2 And the Lord spake vnto me, saying:
3 Ye haue compassed this mountayne long inough, turne you northwarde.
4 Aud warne thou ye people, saying: Ye shall go through the coast of your brethren the chyldren of Esau which dwelt in Seir, and they shalbe afraide of you.
5 Take ye good heede vnto your selues therfore: Ye shall not prouoke them, for I wyll not geue you of their lande, no not so much as a foote breadth, because I haue geuen mount Seir vnto Esau to possesse.
27 Let me passe through thy lande, I wyll go along by the hye way, I wyll neither turne vnto the ryght hande, nor to the left.
28 Thou shalt sell me meate for money, for to eate, & geue me water for money, for to drinke: Only I wyll go through on my feete,
29 As the children of Esau, which dwel in Seir, and the Moabites which dwel in Ar, dyd vnto me, vntyll I be come ouer Iordane, into the lande which the Lorde our God geueth vs.
19 And when we departed from Horeb, we went thorow all that great and terrible wyldernesse, as ye haue seene by the way of the mountayne of the Amorites, as the Lorde our God commaunded vs: and we came to Cades Barnea.
17 Let vs passe I pray thee through thy countrey: but we wyll not go through the fieldes or vineyardes, neither wyll we drynke of the water of the fountaynes: we wyll go by the kynges hye way, and neither turne vnto the ryght hande nor to the left, vntyll we be past thy borders.
18 And Edom aunswered hym: Thou shalt not go by me, lest I come out agaynst thee with the sworde.
8 And he saide: What way shall we go vp? And he aunswered: The way through the wildernesse of Edom.
16 But when Israel came vp fro Egypt, and walked thorowe the wildernesse, euen vnto ye red sea, they came to Cades:
17 And Israel sent messengers vnto the king of Edom, saying, Let me I praye thee go thorow thy lande: But the king of Edo would not agree therto. And in lyke maner they sent vnto the king of Moab: but he woulde not consent. And Israel abode stil in Cades.
18 And then they went along thorowe the wildernesse, and compassed the land of Edom, & the land of Moab, and came along by the east syde of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, and woulde not come within the coast of Moab: for Arnon was the border of Moab.
19 And then Israel sent messengers vnto Sehon king of the Amorites, & king of Hesbon, and sayde vnto him: Let vs passe we pray thee thorow thy land vnto our owne countrey.
20 He aunswered: Thou shalt not go through. And Edom came out agaynst hym with much people, and with a mightie power.
21 And thus Edom denied to geue Israel passage through his countrey: wherfore Israel turned away from hym.
22 And the children of Israel departed from Cades, and came vnto mount Hor, with all the congregation.
2 There are eleuen dayes iourney from Horeb, by the way of mount Seir, vnto Cades Barnea.
9 And the Lorde sayd vnto me: Thou shalt not fight agaynst the Moabites, neither prouoke them to battayle: for I wyll not geue thee of their lande to possesse, because I haue geuen Ar vnto the chyldren of Loth to possesse.
18 Thou shalt go thorowe Ar, the coast of Moab, this day:
22 Let me passe through thy lande, we wyll not turne into the fieldes or vineyardes, neither drynke of the waters of the well: but we wyll go along by the kynges hye way, vntyll we be past thy countrey.
12 The Horims also dwelt in Seir before tyme, whom the chyldren of Esau chased out, & destroyed them before them, and dwelt in their steade, as Israel did vnto the lande of his possession, whiche the Lorde gaue them.
13 Nowe ryse vp sayde and get you ouer the riuer Zared: and we went ouer the riuer Zared.
16 For ye knowe howe we haue dwelt in the lande of Egypt, and howe we came through the myddes of the nations which ye passed by:
40 But as for you, turne your face, and take your iourney into the wildernesse, euen by the way of the red sea.
1 And the children of Israel departed and pitched in the fieldes of Moab, on the other side of Iordane from Iericho.
10 And nowe beholde the children of Ammon and Moab, and mount Seir, by whom thou wouldest not let them of Israel go when they came out of the lande of Egypt, but they departed from them, and destroyed them not:
4 And they departed fro mount Hor, by the way of the red sea, to compasse the lande of Edom: and the soule of the people was sore greeued, because of ye way.
14 Oh let my Lorde go before his seruaunt, and I wyll dryue fayre and softly, according as the cattell that goeth before me, and the chyldren be able to endure, vntill I come vnto my Lord vnto Seir.
6 And the Horites in their mount Seir, vnto the playne of Paran, which bordereth vpon the wyldernesse.
7 Turne you and take your iourney, and go to the mount of the Amorites, and vnto all the places nye therevnto, both vnto the playne, and hilles, and dales, to the south, to the seas side, to the lande of Chanaan, and vnto Libanon, euen vnto the great riuer, the riuer Euphrates.
10 For we haue hearde howe the Lorde dried vp the water of the red sea before you when you came out of Egypt, and what you dyd vnto the two kynges of the Amorites that were on the other syde Iordane, Sehon and Og, whom ye vtterly destroyed.
18 And then goeth along toward the side of the plaine northward, and goeth downe into the fieldes.
14 And Moyses sent messengers from Cades vnto the kyng of Edom, thus sayeth thy brother Israel: Thou knowest all the trauayle that we haue had.
3 And it went out to the southside towarde ye goyng vp to Maale Acrabim, & went along to Zin, and ascended vp on the southside vnto Cades Barnea: and went along to Hezron, and went vp to Adar, and fet a compasse to Karcaa.
29 And so we abode in the valley ouer agaynst the house of Peor.
48 And they departed from the mountaynes of Abarim, and pitched in the fieldes of Moab, fast by Iordane ouer against Iericho.
20 And they toke their iourney from Sucoth, and abode in Etham in the edge of the wyldernesse.
16 So Esau went his way agayne that same day vnto Seir.
11 And they departed from Oboth, and pitched at the heapes of Abarim, euen in the wildernesse which is before Moab, on the east syde.
44 And they departed from Oboth, and pitched in Iim abarim, in the border of Moab.