Esther 5:8

Bishops' Bible (1568)

If I haue founde grace in the sight of the king, and if it please the king to geue me my petition, and to fulfil my request, then let the king and Haman come to the banket that I shall prepare for the: and so wyl I do to morowe, as the king hath saide.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Esth 7:3 : 3 And Esther the queene aunswered, and saide: If I haue found grace in thy sight O king, and if it please the king, then graunt me my lyfe at my desire, and my people for my petitions sake.
  • Esth 8:5 : 5 And saide: if it please the king, and if I haue founde grace in his sight, and if it be acceptable before the king, and I please him, then let it be writte, that the letters of the deuise of Haman the sonne of Hamadatha the Agagite may be called againe, which letters he wrote to destroy the Iewes which are in all the kinges prouinces.
  • Esth 6:1-9 : 1 The same night coulde not the king sleepe, and he commaunded to bring the chronicles and stories: and they were read before the king. 2 Then it was founde written howe Mardocheus had tolde that Bigthana & Theres the kinges two chamberlaynes which kept the thresholdes, sought to laye handes on king Ahasuerus. 3 And the king saide: What honour and dignitie hath ben geuen to Mardocheus therfore? Then saide the kinges seruautes that ministred vnto him: There is nothing at all done for him. 4 And the king saide: Who is in the court? (for Haman was come into the court without before the kinges house, that he might speake vnto the king to hang Mardocheus on the tree that he had prepared for him.) 5 And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Haman standeth in the court. And the king saide: let him come in. 6 And when Haman came in, the king saide vnto him: what shalbe done vnto the man whom the king would faine bring vnto worship? (Haman thought in his heart: Whom desireth the king to bring vnto worship more then me?) 7 And Haman aunswered the king: Let the man whom the king pleaseth to bring vnto worship, be brought hither, 8 That he may be arayed with the royall garmentes which the king vseth to weare, and the horse that the king rydeth vpon, and that the crowne royall may be set vpon his head: 9 And let this rayment and horse be deliuered vnder the hande of one of the kinges most noble princes, that they may aray the man withal whom the king is disposed to bring to honour, and cary him vpon the horse through the streete of the citie, and proclayme before him, Thus shall it be done to the man whom the king pleaseth to bring to honour. 10 And the king saide to Haman: Make haste, and take as thou hast saide the rayment and the horse, and do euen so vnto Mardocheus the Iewe that sitteth before the kinges gate, and let nothing faile of all that thou hast spoken. 11 Then toke Haman the rayment and the horse, and arayed Mardocheus, and brought him on horsebacke through the streete of the citie, and proclaymed before him, Euen this shall it be done vnto the man whom the king is disposed to honour. 12 And Mardocheus came againe to the kinges gate: but Haman gat him home in all the haste mourning, and his head couered, 13 And tolde Zares his wyfe and all his friendes euery thing that had befallen him. Then saide his wise men and Zares his wyfe vnto him: If it be Mardocheus of the seede of the Iewes, before who thou hast begun to fall, thou shalt not preuaile against him, but shalt surely fall before him. 14 And whyle they were yet talking with him, came the kinges chamberlaynes, & caused Haman to make hast to come vnto the banket that Esther had prepared.
  • Prov 16:9 : 9 A man deuiseth a way in his heart: but it is the Lorde that ordereth his goynges.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Esth 5:1-7
    7 verses
    87%

    1 And on the third day it came to passe, that Esther put on her royall apparell, and stoode in the court of the kinges palace within, ouer against ye kinges house: and the king sat vpon his royall seate in the kinges palace ouer against the gate of the house.

    2 And when the king sawe Esther the queene standing in the court, she founde grace in his sight: And the king held out the golden scepter that was in his hand: So Esther stept foorth and touched the top of the scepter.

    3 Then saide the king vnto her: What wylt thou queene Esther? and what requirest thou? aske euen the halfe of the empire, and it shalbe geuen thee.

    4 And Esther aunswered: If it please the king, let the king and Haman come this day vnto the banket that I haue prepared for him.

    5 And the king saide: Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath saide. So the king and Haman came to the banket that Esther had prepared.

    6 And the king saide vnto Esther at the banket of wine: What is thy petition, that it may be geuen thee? And what requirest thou? If it be euen the halfe of the empire, it shall be done.

    7 Then aunswered Esther, and said: My petition and desire is,

  • Esth 5:11-14
    4 verses
    84%

    11 And Haman tolde them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the thinges wherein the king had promoted him so greatly, and how that he had set him aboue the princes and seruauntes of the king.

    12 Haman saide moreouer: Yea, Esther the queene did let no man come in with the king vnto the bancket that she had prepared, except me: and to morowe am I bidden vnto her also with the king.

    13 But in all this am I not satisfied, as long as I see Mardocheus the Iewe sitting at the kinges gate.

    14 Then saide Zares his wyfe and all his friendes vnto him: Let them make a galous of fiftie cubites hie, and to morowe speake thou vnto the king that Mardocheus may be hanged thereon: then go thou in meryly with the king vnto the banket. And Haman was well content withall, and caused the galous to be made.

  • Esth 8:1-7
    7 verses
    83%

    1 The same day did king Ahasuerus geue the house of Haman the Iewes enemie vnto queene Esther, and Mardocheus came before the king: for Esther tolde what he was vnto her.

    2 And the king toke of his ring which he had taken from Haman, and gaue it vnto Mardocheus. And Esther sette Mardocheus ouer the house of Haman.

    3 And Esther spake yet more before the king, and fel downe at his feete weping, and besought him that he would put away the wickednesse of Haman the Agagite, and his deuice that he had imagined against the Iewes.

    4 And the king held out the golden scepter toward Esther. Then rose Esther, and stode before the king,

    5 And saide: if it please the king, and if I haue founde grace in his sight, and if it be acceptable before the king, and I please him, then let it be writte, that the letters of the deuise of Haman the sonne of Hamadatha the Agagite may be called againe, which letters he wrote to destroy the Iewes which are in all the kinges prouinces.

    6 For how can I suffer and see the euill that shall come vnto my people? or how can I beare and loke vpon the destruction of my kindred?

    7 And the king Ahasuerus saide vnto queene Esther, and to Mardocheus the Iewe: Beholde, I haue geuen Esther the house of Haman, whom they haue hanged vpon a tree, because he layde hand vpon the Iewes.

  • Esth 7:1-3
    3 verses
    78%

    1 And the king and Haman came to bancket with the queene Esther.

    2 And the king saide againe vnto Esther on the seconde day at the bancket of wine: What is thy petition queene Esther, that it may be geuen thee? And what requirest thou? if it be euen to the halfe of the empire, it shalbe done.

    3 And Esther the queene aunswered, and saide: If I haue found grace in thy sight O king, and if it please the king, then graunt me my lyfe at my desire, and my people for my petitions sake.

  • Esth 6:4-7
    4 verses
    78%

    4 And the king saide: Who is in the court? (for Haman was come into the court without before the kinges house, that he might speake vnto the king to hang Mardocheus on the tree that he had prepared for him.)

    5 And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Haman standeth in the court. And the king saide: let him come in.

    6 And when Haman came in, the king saide vnto him: what shalbe done vnto the man whom the king would faine bring vnto worship? (Haman thought in his heart: Whom desireth the king to bring vnto worship more then me?)

    7 And Haman aunswered the king: Let the man whom the king pleaseth to bring vnto worship, be brought hither,

  • Esth 9:12-13
    2 verses
    77%

    12 And the king saide vnto queene Esther: The Iewes haue slaine and destroyed fiue hundred men in the citie of Susan, and the ten sonnes of Haman: What haue they done thinkest thou in other landes of the king? And what is thy petition, that it may be geuen thee? or what requirest thou more to be done?

    13 Esther aunswered: If it please the king, let him suffer the Iewes which are in Susan, to morow also to do according vnto this dayes decree, that they may hang Hamans ten sonnes vpon the tree.

  • 14 And whyle they were yet talking with him, came the kinges chamberlaynes, & caused Haman to make hast to come vnto the banket that Esther had prepared.

  • 9 Then went Haman foorth the same day ioyfull and mery in his minde: But when the same Haman sawe Mardocheus in the kinges gate, that he stoode not vp nor moued for him, he was ful of indignation at Mardocheus.

  • Esth 7:5-9
    5 verses
    75%

    5 The king Ahasuerus aunswered and saide vnto queene Esther: Who is he? And where is he, that dare presume in his minde to do after that maner?

    6 And Esther saide: the enemie and aduersarie is this wicked Haman. Then Haman was exceedingly afrayde before the king and the queene.

    7 And the king arose from the bancket and from the wine in his displeasure, and went into the palace garden: And Haman stoode vp, and besought queene Esther for his lyfe: for he saw that there was a mischiefe prepared for him of the king alreadie.

    8 And when the king came againe out of the palace garde into the place where they dranke wine: Haman had layde him vpon the bed that Esther sate vpon. Then saide the king: wil he force the queene also before me in the house? As soone as that worde went out of the kinges mouth, they couered Hamans face.

    9 And Harbona one of the chamberlaynes that stoode before the king, said: Beholde, there standeth yet a galous in Hamans house, fiftie cubites hye, which he had made for Mardocheus, that spake good for the king. Then the king saide, Hang him thereon.

  • Esth 6:9-11
    3 verses
    75%

    9 And let this rayment and horse be deliuered vnder the hande of one of the kinges most noble princes, that they may aray the man withal whom the king is disposed to bring to honour, and cary him vpon the horse through the streete of the citie, and proclayme before him, Thus shall it be done to the man whom the king pleaseth to bring to honour.

    10 And the king saide to Haman: Make haste, and take as thou hast saide the rayment and the horse, and do euen so vnto Mardocheus the Iewe that sitteth before the kinges gate, and let nothing faile of all that thou hast spoken.

    11 Then toke Haman the rayment and the horse, and arayed Mardocheus, and brought him on horsebacke through the streete of the citie, and proclaymed before him, Euen this shall it be done vnto the man whom the king is disposed to honour.

  • Esth 4:15-17
    3 verses
    74%

    15 Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:

    16 Go thou thy way, and gather together all the Iewes that are founde at Susan, and fast ye for me, that ye eate not and drinke not in three dayes neither day nor night, I and my maydens wyll fast likewyse: and so wyll I go in to the king, which thing yet is contrary to the commaundement: and if I perishe, I perishe.

    17 So Mardocheus went his way, and did according to al that Esther had commaunded him.

  • 18 And the king made a great feast vnto all his princes and seruauntes, whiche feast was because of Esther, and caused the prouinces to be in quietnesse, & gaue giftes, as became the royaltie of a king.

  • 15 Nowe when the course came of Esther the daughter of Abihail, the vncle of Mardocheus (which had receaued her as his owne daughter) that she shoulde come in vnto the king, she desired nothing but what Hegai the kinges chamberlayne the keper of the women saide: And Esther found fauour in the sight of all them that loked vpon her.

  • 8 And he gaue him the copie of the kinges commaundement that was deuised at Susan to destroy them, that he might shewe it vnto Esther, and to speake to her, and charge her that she should go in vnto the king, & make her prayer and supplication vnto him for her people.

  • 4 And that the mayden which pleased the king, should be queene in Uasthis steede. And this pleased the king, and he did so.

  • 5 Then called Esther Hathach one of the kinges chamberlaines which stoode before her, and gaue him a commaundement vnto Mardocheus, to know what it was wherefore he did so.

  • 10 And on the seuenth day when the king was mery after the wine, he commaunded Nehuma, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagthan, Zethar, and Charchas, the seuen chamberlayns that did seruice in the presence of king Ahasuerus,

  • 21 Thus saying pleased the king and the princes, and the king did according to the worde of Memucan.

  • 9 If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and so wyll I waye downe ten thousand talents of siluer by the handes of them that haue the charge of this busines, to bring it into the kinges treasurie.

  • 9 And the mayden pleased hym, and she founde fauour in his sight: and he caused ornamentes to be geuen her speedyly, and such thinges as belonged to her, and appoynted her seuen comely maydens out of the kinges house, & fauoured both her and her gentlewomen singularly in the house of the women.

  • 19 If it please the king, let there go a commaundement from hym, and let it be written according to the lawes of the Persians and Medians, and not to be transgressed, that Uasthi come no more before king Ahasuerus, and let the king geue her royal estate vnto an other that is better then she.