Exodus 12:36
And the Lord gaue the people fauour in the syght of the Egyptians, so that they graunted such thynges as they required: And they robbed the Egyptians.
And the Lord gaue the people fauour in the syght of the Egyptians, so that they graunted such thynges as they required: And they robbed the Egyptians.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32 And take your sheepe and your droues with you as ye haue sayde: and depart, and blesse me.
33 And the Egyptians were fierce vpon the people, that they myght sende them out of the lande in haste: for they sayde, we be all but dead men.
34 And the people toke there dowgh before it was sowred, whiche they had in store, being bounde in clothes vpon their shoulders.
35 And the chyldren of Israel dyd accordyng to the saying of Moyses: and they borowed of the Egyptians iewels of siluer, and iewels of golde, and rayment.
1 And the Lorde sayde vnto Moyses: Yet wyl I brynge one plague more vpo Pharao, and vpon Egypt, and after that, he wyll let you go hence: when he shal let you go quite, he shall vtterly dryue you hence.
2 Speake thou therfore in the eares of the people, that euery man borowe of his neighbour, and euery woman of her neighbour, iewels of syluer, and iewels of golde.
3 And the Lorde shall geue the people fauour in the syght of the Egyptians: Moreouer, Moyses was a very great man in the lande of Egypt in the syght of Pharaos seruauntes, and in the syght of the people.
21 And I wyll get this people fauour in the syght of the Egyptians, so that when ye go, ye shall not go emptie:
22 But a wyfe shall borowe of her neighbour, and of her that soiourneth in her house, iewels of syluer, and iewels of golde, and rayment: and ye shall put them on your sonnes and daughters, & shall robbe the Egyptians.
37 And the children of Israel toke their iourney from Rameses to Suchoth, sixe hundred thousand men of foote, besyde chyldren.
38 Egypt was glad at their departing: for they were smytten with dread of them.
6 And the Egyptians vexed vs, and troubled vs, and laded vs with most cruel bondage.
25 And toke of his charet wheeles, and caryed them away violently: So that the Egyptians sayde, Let vs flee fro the face of Israel, for the Lord fighteth for them agaynst the Egyptians.
25 And they aunswered: Thou hast saued our lyues, let vs fynde grace in the syght of my lorde, and we wylbe Pharaos seruauntes.
21 And saide vnto them: The Lorde looke vpon you & iudge you, which hath made the sauour of vs to be abhorred in the eyes of Pharao, and in the eyes of his seruauntes, and haue put a sworde in their hande to slay vs.
18 And they arose out of Madian, & came to Paran, and toke men with them out of Paran, and came to Egypt vnto Pharao king of Egypt, whiche gaue him an house, and appoynted him vittailes, and gaue him lande.
12 Wherfore should the Egyptians speake and say: For a mischiefe dyd he bryng them out, euen for to slay them in the mountaynes, & to consume them from the face of the earth? Turne from thy fierce wrath, and repent of this euyll deuise agaynst thy people.
12 But the more they vexed them, the more they multiplied and grewe: so that they abhorred at the syght of the chyldren of Israel.
13 And the Egyptians helde the children of Israel in bondage without mercie,
30 Thus the Lorde deliuered Israel the selfe same daye out of the hande of the Egyptians: and Israel sawe the Egyptians dead vpon the sea syde.
31 And Israel sawe that myghtie power which the Lorde shewed vpon the Egyptians: and the people feared the Lorde, and beleued the Lorde and his seruaunt Moyses.
5 And it was tolde the kyng of Egypt that the people fledde. And the heart of Pharao and of his seruauntes turned agaynst the people, and they said: Why haue we done this, that we haue let Israel go out of our seruice?
10 And deliuered hym out of all his aduersities, and gaue hym fauour & wisedome in the syght of Pharao kyng of Egypt: and he made hym gouernour ouer Egypt, & ouer all his housholde.
6 And they shall fill thy houses, and all thy seruauntes houses, and the houses of all the Egyptians, after suche a maner, as neyther thy fathers, nor thy fathers fathers haue seene since the tyme they were vpon the earth vnto this day. And he turned him selfe about, and went out from Pharao.
13 And the Lorde spake vnto Moyses and vnto Aaron, & gaue them a charge concerning the chyldren of Israel, and concerning Pharao king of Egypt, that they shoulde bring the children of Israel out of the lande of Egypt.
11 And they toke all the spoyle, and all the bootie, both of men and beastes.
8 And Moyses tolde his father in lawe all that the Lorde had done vnto Pharao and to the Egyptians for Israels sake, and al the trauaile that had come vpon them by the way, and howe the Lorde deliuered them.
9 And Iethro reioyced ouer al the goodnesse which the Lorde had done to Israel, and because he had deliuered them out of the handes of the Egyptians.
10 And Iethro sayd: blessed be the Lord which hath deliuered you out of ye hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharao, which hath also deliuered his people from ye captiuitie of ye Egyptians.
21 And the children of Israel dyd euen so: and Ioseph gaue them charettes, accordyng to the commaundement of Pharao, and gaue them vitayle also to spende by the way.
27 Ye shall saye, it is the sacrifice of the Lordes passouer, whiche passed ouer the houses of the chyldren of Israel in Egypt, and he smote the Egyptians, and saued our houses. And the people bowed them selues, and worshipped.
28 And the chyldren of Israel went and dyd as the Lorde hadde commaunded Moyses and Aaron, euen so dyd they.