Exodus 25:16
And thou shalt put in the arke, the testimonie whiche I shall geue thee.
And thou shalt put in the arke, the testimonie whiche I shall geue thee.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 And thou shalt put the mercy seate aboue vpon the arke, and in the arke thou shalt put the witnesse that I shall geue thee.
22 And from thence I wyll testifie vnto thee, and I wyll common with thee from vpon the mercy seate, from betweene the two Cherubins whiche are vpon the arke of witnesse, of all thinges whiche I wyll geue thee in commaundement vnto the chyldren of Israel.
20 And he toke the testimonie, and put it in the arke, and set the barres to the arke, and put the mercie seate an hye vpon the arke.
21 And he brought the arke into the tabernacle, and hanged vp the vayle, and couered the arke of the testimonie, as the Lorde commaunded Moyses.
10 And they shall make an arke of Sittim wood, two cubites and a halfe long, a cubite and a halfe brode, and a cubite and a halfe high.
11 And thou shalt ouerlay it with pure golde, within and without shalt thou ouerlay it, and shalt make an hye vpon it a crowne of golde rounde about.
12 And thou shalt caste foure ringes of golde for it, and put them in the foure corners therof: two ringes shalbe in the one corner, and two in the other.
13 And thou shalt make barres of Sittim wood, and couer them with golde,
14 And put the barres in the ringes along by the sydes of the arke, that the arke may be borne with them.
15 And the barres shalbe in the ringes of the arke, and shall not be taken from it.
32 And hang it vpon foure pillers of Sittim wood couered with golde (whose head shalbe of golde) standing vpon foure sockets of siluer.
33 And thou shalt hang vp the vayle on the taches, that thou mayest bryng in within the vayle the arke of witnesse, and the vayle shall deuide vnto you the holy place from the most holy place.
34 And thou shalt put the mercy seate vpon the arke of witnesse, in the holyest place.
3 And put therin the arke of the testimonie, and couer the arke with the vayle: and thou shalt bring in the table, and order it accordyng to the appoyntment therof:
4 And thou shalt bryng in the candelsticke, and lyght his lampes,
5 And set the incense aulter of golde before the arke of the testimonie, and put the hangyng at the doore of the tabernacle.
4 And two golden ringes shalt thou make to it on either side, euen vnder the crowne, that they maye be as places for the barres to beare it withall.
5 And thou shalt make the barres of Sittim wood, & couer them with gold.
6 And thou shalt put it before the vayle that is by the arke of testimonie before the mercie seate, that is, vpon the testimonie where I wyll meete with thee.
35 The arke of the testimonie, and the barres therof, and the mercie seate,
25 Moyses commaunded the Luites, which bare the arke of the couenaunt of the Lorde, saying:
26 Take ye the booke of this lawe, and put it in the syde of the arke of the couenaunt of the Lorde your God, that it may be there for a witnesse agaynst thee.
4 And made barres of Sittim wood, and couered them with golde.
5 And put the barres in the rynges, along by the side of the arke, to beare the arke withall.
12 The arke & the staues therof, with the mercy seate, & the vaile that couereth it:
4 And put them in the tabernacle of the congregation, before the arke of the testimonie, where I wyll declare my selfe vnto you.
7 The tabernacle of the congregation, the arke of the testimonie, & the mercie seate that is thervpon, and all the furniture of the tabernacle:
1 In the same season the Lorde sayde vnto me: hewe thee two tables of stone lyke vnto the first, and come vp vnto me into the mount, and make thee an arke of wood.
2 And I wyll wryte in the tables, the wordes that were in the first tables whiche thou brakest, and thou shalt put them in the arke.
33 And Moyses spake vnto Aaron: Take a pot, and put a gomer full of Manna therein, and lay it vp before the Lorde, to be kept for your children after you.
34 As the Lorde commaunded Moyses, so Aaron layde it vp before the testimonie to be kept.
8 So that the Cherubs stretched out their wynges ouer the place of the arke, and the Cherubs couered both the arke and her barres aboue on hye.
9 And the barres of the arke were so long, that the heades of the barres were seene without the arke within the quier, but not without: and there the arke remayned vnto this day.
10 But there was nothing in the arke saue the two tables which Moyses put therin at Horeb, when the Lord made a couenaunt with the children of Israel after they were come out of Egypt.
17 And thou shalt make a mercy seate of pure golde: two cubites and a halfe long, and a cubite and a halfe brode.
9 And there was nothing in the arke saue the two tables of stone, which Moyses put there at Horeb, in ye which tables the Lorde made an appoyntment with the children of Israel when he brought them out of the lande of Egypt.
6 And shall put thereon a coueryng of Badgers skinnes, and shall spreade vppon it a cloth that is altogether of blew silke, and put in the barres therof.
11 And in it haue I put the arke wherein is the couenaunt of the Lorde that he made with the children of Israel.
26 It shalbe the oyle of holy oyntment, and thou shalt annoynt the tabernacle of the congregation therwith, and the arke of the testimonie,
7 For the Cherubs stretched out their winges ouer the place of the arke, and couered both it and also the staues therof a hie vpon it.
1 And Besaleel made the arke of Sittim wood: two cubites & a halfe long, & a cubite and a halfe brode, and a cubite and a halfe hygh.
2 And ouerlaide it with fine golde within & without, and made a crowne of golde to it rounde about.
29 And thou shalt couer the boordes with golde, and make their ringes of golde to put the barres through, and thou shalt couer the barres with golde also.
30 And thou shalt reare vp the tabernacle, accordyng to the fassion therof, as it was shewed thee in the mount.
4 Which had the golden senser, and the arke of the couenaunt ouerlaide rounde about with golde, wherin was the golden pot hauyng Manna, and Aarons rodde that had budded, and the tables of the couenaunt:
28 And thou shalt make ye barres of Sittim wood, & ouerlay them with golde, that the table may be borne with them.
16 A wyndowe shalt thou make in the arke, and in a cubite shalt thou finishe it aboue: but the doore of the arke shalt thou set in the syde therof. With three loftes one aboue another shalt thou make it.
24 And thou shalt couer it with pure golde, and make thereto a crowne of golde rounde about.
19 And the quier that was within the temple he prepared, to set there the arke of the appoyntment of the Lorde.