Ezekiel 11:20
That they may walke in my commaundementes, and kepe mine ordinaunces and do them, that they may be my people, and I their God.
That they may walke in my commaundementes, and kepe mine ordinaunces and do them, that they may be my people, and I their God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
38 And they shalbe my people, and I wyll be their God.
39 And I wyll geue them one heart and one way, that they may feare me al the dayes of their lyfe: that they and their chyldren after them may prosper.
40 And I wyll set vp an euerlasting couenaunt with them namely that I wyll neuer ceasse to do them good, and that I wyll put my feare in their heartes, so that they shall not runne away from me.
11 That the house of Israel be led no more from me through errour, and be no more defiled in all their transgressions: but that they may be my people, and I their God, saith the Lorde God.
12 And the worde of the Lorde came vnto me, saying:
22 Ye shalbe my people also, and I wyll be your God.
12 I wyll walke among you, and wilbe your God, and ye shalbe my people.
27 I wyll geue my spirite among you, and cause you to walke in my comaundementes, and ye shall kepe my iudgementes and do them.
28 And so ye shall dwell in the lande that I gaue to your fathers: & ye shalbe my people, and I wil be your God.
18 Moreouer, I sayde vnto their sonnes in the wildernesse, Walke not in the statutes of your fathers, kepe not their iudgementes, and defile not your selues with their idols.
19 I am the Lord your God, walke in my statutes, kepe my iudgementes, & do the.
20 Halowe my Sabbathes, for they are a token betwixt me and you: that ye may knowe howe that I am the Lord your God.
21 Notwithstandyng, their sonnes rebelled agaynst me also, they walked not in my statutes, they kept not my iudgementes to fulfyll them, which he that doth shall liue in them, they prophaned my Sabbath dayes: and I sayde, I woulde powre out mine indignation ouer them, and accomplishe my wrath vpon them in the wildernesse.
26 Moreouer, I will make a bonde of peace with them, whiche shalbe vnto them an euerlasting couenaunt: I will settle them also and multiplie them, my sanctuarie will I set among them for euermore.
27 My tabernacle shalbe with them: yea I wilbe their God, and they shalbe my people.
28 Thus the heathen also shal know that I the Lorde do sanctifie Israel, when my sanctuarie shalbe among them for euermore.
7 And I wyll geue them an heart to knowe howe that I am the Lorde: They shalbe my people, and I wyll be their God: for they shall returne vnto me with their whole heart.
23 They shall also defile them selues no more with their idoles and abhominations, and al their wicked doynges: I wil saue them out of all their dwelling places wherin they haue sinned, and will so cleanse them, that they shalbe my people, and I wilbe their God.
24 Dauid my seruaunt shalbe their king, and they all shall haue one sheepheard only: they shall walke in my iudgementes, and my commaundementes shall they kepe, and fulfill them.
30 Thus shall they vnderstand that I the Lorde their God am with them, and that they, euen the house of Israel, are my people, saith the Lorde God:
31 And ye my sheepe, the sheepe of my pasture, are men: and I am your God, saith the Lorde God.
21 But to the heart of their idols and their abhominations their heart goeth, their wayes wyll I bryng vpon their owne heades, saith the Lorde God.
10 For this is the couenaunt that I wyll make with the house of Israel after those dayes, saith the Lord, geuyng my lawes into their mynde, and in their heart I wyl write them, and I wyll be to them a God, and they shalbe to me a people.
18 And they shall come thither, and they shall take away all their idols, and all their abhominations from thence.
19 And I wyll geue them one heart, and I wyll put a newe spirite within their bowels: that stony heart wyll I take out of their body, and geue them a fleshlye heart,
23 But this I commaunded them, saying, Hearken and obay my voyce, and I shalbe your God, and ye shalbe my people, so that ye walke in al the wayes whiche I haue commaunded you, that ye may prosper.
4 Whiche I commaunded vnto your fathers, what time as I brought them out of Egypt from the iron furnace, saying: Be obedient vnto my voyce, and do according to all that I commaunde you, so shall ye be my people, and I will be your God:
11 I gaue them my statutes, and shewed them my iudgementes: which whoso doeth, shall lyue in them.
12 I gaue them also my Sabbath dayes to be a token betwixt me and them, and therby to knowe that I am the Lorde which halowe them.
13 And yet the house of Israel rebelled agaynst me in the wildernesse, they woulde not walke in my statutes, they haue cast away my iudgementes, which whoso doth shall lyue in them, and my Sabbath dayes haue they greatly polluted: then I sayde, I woulde powre out mine indignation vpon them, and consume them in the wildernesse.
3 If ye walke in my ordinaunces, and kepe my commaundementes, & do the:
33 But this shalbe the couenaunt that I wyll make with the house of Israel after those dayes saith the Lorde: I wyll plant my lawe in the inwarde partes of them, and write it in their heartes, and wyll be their God, and they shalbe my people.
4 But do after my iudgementes, and kepe mine ordinaunces, to walke therin: I am the Lorde your God.
5 Ye shall kepe therfore mine ordinaunces, and my iudgementes: which if a man do he shall lyue in them: I am the Lorde.
8 And wyl bring them againe, that they may dwel in the middest of Hierusalem: they shalbe my people, and I wyl be their God in trueth and righteousnesse.
7 Sanctifie your selues therefore and be holy: for I am the Lorde your God.
8 Kepe ye myne ordinaunces, and do them: I am the Lorde whiche sanctifie you.
45 And I will dwell amongst the chyldren of Israel, and will be their God:
46 And they shall knowe that I am the Lord theyr God, that brought them out of the lande of Egypt, for to dwell amongst them euen I the Lord their God.
12 That ye may knowe that I am the Lorde, in whose commaundementes ye haue not walked, nor kept my lawes: but haue done after the customes of the heathen that lye rounde about you.
5 That the house of Israel may be snared in their owne heartes, because they be cleane gone from me all of them thorowe their idols.
1 At the same tyme, saith the Lord, shal I be the God of all the generations of Israel, & they shalbe my people.
37 Therfore shall ye obserue all my ordinaunces, and al my iudgementes, and do them: I am the Lorde.
31 Therfore shall ye kepe my comaundementes and do them: I am the Lorde.
37 I wyll cause you to passe vnder the rodde, and I wyll bryng you into the bonde of the couenaunt.
38 And I wyll purge out of you the rebelles, & them that transgresse against me, and bryng them out of the lande of their habitation: as for the lande of Israel they shall not come in it, that you may knowe howe that I am the Lord.
16 And that because they cast away my iudgementes and walked not in my statutes: but haue defiled my Sabbathes: for their heart was gone after their idols.
30 Therefore shall ye kepe myne ordinaunces, that ye commit not one of these abhominable customes whiche were committed before you, and that ye defile not your selues therein: I am the Lorde your God.
40 For vpon my holy hyll, euen vpon the hye hyll of Israel saith the Lord God, shall all the house of Israel, and all that is in the lande worship me: and in the same place wyll I fauour them, & there wyll I require your heaue offerynges, and the firstlinges of your oblations, with all your holy thinges.
10 And they shall knowe that I am the Lorde, and that I haue not sayde in vayne, that I woulde do this euill vnto them.