Genesis 2:13
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
The name of the seconde riuer is Gyhon: the same is it that compasseth the whole lande of Ethiopia.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14The name of ye thirde ryuer is Hidekel, & it goeth toward the east side of Assiria: & the fourth ryuer is Euphrates.
15And the Lord God toke the man, and put hym in the garden of Eden, that he myght worke it, and kepe it.
9Moreouer, out of the grounde made the Lorde God to growe euery tree, that was fayre to syght, and pleasaunt to eate: The tree of lyfe in the myddest of the garden, and the tree of knowledge of good and euyll.
10And out of Eden there went foorth a flood to water the garden, and from thence it was deuided, and became into foure heades.
11The name of ye first is Pison, the same is it that compasseth the whole lande of Hauilah, where there is golde:
12And the golde of the lande is very good. There is also Bdellium, and the Onix stone.
1O that lande that trusteth vnder the shadow of wynges, that lande which is beyonde the waters of Ethiopia,
2Sendyng messengers by the sea, euen in vessels of reedes ouer the water, Get you hence ye speedy messengers to a nation that is scattered abrode, and robbed of that they had, a fearefull people from their begynnyng hytherto, a nation troden downe by litle and litle, whose lande the fluddes haue spoyled.
9Ethiopia and Egypt were thy strength, and there was none end of ayde, Phut and Lubim were thy helpers.
5They of Paras, of Cush, & Phut, with them euen all hauing shieldes and helmets.
10From beyonde the riuers of Ethiopia, the daughter of my dispearsed prayng vnto me, shall bring me an offering.
8The sonnes of Ham: Chus, and Mizraim, Phut, and Chanaan.
9The sonnes of Chus: Seba, and Hauila, Sabbetha, and Raama: and Sabtheca. And the sonnes of Raama: Seba, and Dedan.
10And Chus begat Nimrod: and he began to be mightie vpon the earth.
10Beholde therefore I will vpon thee and vpon thy riuers, I will make the land of Egypt vtterly waste and desolate, from the towre of Seueneh vnto the borders of Ethiopia.
24And the Egyptians dygged rounde about the ryuer for water to drinke: for they coulde not drinke of the water of the ryuer.
25And it continued seuen dayes after that the Lorde had smyten the ryuer.
12Ye Morians also shall perishe with my sworde.
4From the wyldernesse and this Libanon, vnto the great riuer Euphrates, all the lande of the Hethites, euen vnto the great sea towarde the goyng downe of the sunne, shalbe your coast.
6The children of Ham, Chus: and Mizraim, and Phut, and Chanaan.
7And the children of Chus: Seba, and Hauilah, and Sabthah, and Raamah, and Sabtheca.
8The children of Raamah: Seba, and Dedan, Chus also begat Nimrod.
6But there went vp a miste from the earth, & watered the whole face of the grounde.
18In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
7But what is he this that swelleth vp as it were a fludde, roaring and raging lyke the streames of water?
8It is Egypt that ryseth vp lyke the fludde, and casteth out the waters with so great noyse: And he saide, I wyll go vp and wyll couer the earth, I wyll destroy the citie with them that are therin.
9Get you vp ye horses, roule foorth ye charets, come foorth worthyes, ye Ethiopians, ye Libyans with your bucklers, ye Lydians with your bowes.
4Upon the foure & twentith day of the first moneth, I was by the side of that great riuer, euen Hiddekel.
3After this, the seconde tyme the Lorde spake vnto me agayne.
4Take the girdle that thou hast prepared and put about thee, and get thee vp, and go vnto Euphrates, and hyde it there in a hole of the rocke.
5So went I, and hyd it at Euphrates, as the Lorde commaunded me.
6And it happened long after this, that the Lorde spake vnto me: Up, and get thee to Euphrates, & fetche the girdle from thence, which I commaunded thee to hyde there.
7And the king of Egypt came no more out of his lande: For the king of Babylon had taken from the ryuer of Egypt vnto the ryuer of Euphrates, all that pertayned to the king of Egypt.
4And the sworde shall come vpon Egypt, and feare shalbe in Ethiopia when the slayne shall fall in Egypt: and they shall take away her multitude, and her foundations shalbe broken downe.
5Yea Ethiopia, Lybia, & Lydia, all their common people, and Chub, and all that be confederate vnto them, shal fall with them thorowe the sworde.
18And what hast thou nowe to do in the streete of Egypt, to drynke water out of Nilus? Either what makest thou in the way to Assyria, to drynke water of the fludde?
27And in the valley they had Betharam, Bethnimra, Socoth, and Zaphon, the rest of the kyngdome of Sehon king of Hesbon, vnto Iordane and the coastes that lie theron, euen vnto the edge of the sea of Cenereth, on the other side Iordane eastwarde.
4The waters made him great, and the deepe set him vp on hye, with her riuers running rounde about his plantes, and sent out her litle riuers vnto all the trees of the fielde.
5And fet a compasse agayne from Azmon, vnto the riuer of Egypt, and shall go out at the sea.
4So he measured yet a thousande, and brought me through ye waters, the waters were to the knees: yet measured he a thousand, and brought me through, the waters were to the loynes.
5After this he measured a thousand againe, then was it such a riuer that I might not wade through it, the waters was risen, & the waters did flowe as a riuer that might not be waded ouer.
5They shalbe brought in feare also, and be ashamed of Ethiopia their hope, & of Egypt wherin they are wont to glorie.