Genesis 29:16
Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel.
Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 Lea was tender eyed: but Rachel was beautifull and well fauoured.
18 And Iacob loued Rachel, and sayde: I wyll serue thee seuen yere for Rachel thy younger daughter.
19 Laban aunswered: It is better that I geue her vnto thee, then that I shoulde geue her to another man: abide with me.
22 Then Laban gathered together all the men of that place, and made a feast.
23 And when euen was come, he toke Lea his daughter, and brought her to hym, and he went in to her.
24 And Laban gaue vnto his daughter Lea Zilpha his mayde to be her seruaunt.
25 And when the mornyng was come, beholde it was Lea. Then sayde he to Laban: Wherefore hast thou played thus with me? dyd not I serue thee for Rachel? wherfore then hast thou begyled me?
26 Laban aunswered: It is not the maner of this place, to marry ye younger before the first borne.
27 Passe out this weeke, & then we wyll geue thee this also for the seruice whiche thou shalt serue me yet seuen yeres more.
28 And Iacob dyd euen so, and passed out the weeke: and then he gaue hym Rachel his daughter to wyfe also.
29 And Laban gaue to Rachel his daughter Bilha his handmayde, to be her seruaunt.
30 So lay he by Rachel also, and loued Rachel more then Lea, and serued hym yet seuen yeres more.
31 When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren.
15 And Laban said vnto Iacob: Though thou be my brother, shouldest thou therfore serue me for naught? Tell me what shall thy wages be?
9 Whyle he yet talked with them, Rachel came with her fathers sheepe: for she kept them.
10 Assoone as Iacob sawe Rachel the daughter of Laban his mothers brother, & the sheepe of Laban his mothers brother, Iacob went & rouled the stone from the welles mouth, & watered the flocke of Laban his mothers brother.
11 And Iacob kyssed Rachel, and lift vp his voyce and wept.
12 And Iacob tolde Rachel that he was her fathers brother, and that he was Rebeccaes sonne: Therefore ranne she and tolde her father.
33 Then went Laban into Iacobs tent, and into Leas tent, and into the two maydseruaunts tentes: but found them not. Then went he out of Leas tent, and entred into Rachels tent:
4 Therfore Iacob sent, & called Rachel and Lea to the fielde vnto his flocke,
14 Then aunswered Rachel, and Lea, and said vnto him: haue we had as yet any portion or inheritaunce in our fathers house?
18 These are the sonnes of Zilpha, who Laban gaue to Lea his daughter: and these she bare vnto Iacob, euen sixteene soules.
19 The chyldren of Rachel Iacobs wife: Ioseph and Beniamin.
6 And he sayde vnto them: is he in good health? And they sayde: he is in good health, and beholde his daughter Rachel commeth with the sheepe.
2 Arise, and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mothers father, and there take thee a wyfe of the daughters of Laban thy mothers brother.
26 And Laban said to Iacob: what hast thou done? for thou hast stollen away my heart, and caryed away my daughters as though they had ben taken captiue with the sworde.
12 And Zilpha Leas seruaunt bare Iacob an other sonne.
9 When Lea sawe that she had left bearyng chyldren she toke Zilpha her mayde, and gaue her Iacob to wyfe.
29 And Rebecca had a brother called Laban: and he ranne out vnto the man, euen to the well.
25 Assoone as Rachel had borne Ioseph, Iacob sayde to Laban: Send me away, that I maye go vnto my owne place, and to my countrey.
31 Iacob aunswered and sayde to Laban: because I was afrayde, & thought that peraduenture thou wouldest take away thy daughters from me.
7 And Bilha Rachels seruant conceaued againe, & bare Iacob another sonne.
21 After that, she bare a daughter, and called her name Dina.
19 But Laban was gone to sheare his sheepe: and Rachel had stolen her fathers images.