Hebrews 13:24
Salute all them that haue the ouersight of you, and all the saintes. They of Italie salute you.
Salute all them that haue the ouersight of you, and all the saintes. They of Italie salute you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25Grace be with you all. Amen. Written from Italie by Timotheus.
11Finally brethren, fare well, be perfect, be of good comfort, be of one mynde, lyue in peace, and the God of loue and peace shalbe with you.
12Greete one another in an holy kisse.
13All the saintes salute you.
14The grace of our Lorde Iesus Christ, and the loue of God, and the comunion of the holy ghost, be with you all. Amen. The ende of the seconde Epistle to the Corinthians. Sent from Philippos, a citie in Macedonia, by Titus and Lucas.
21Salute all the saintes in Christe Iesus. The brethren which are with me, greete you.
22All the saintes salute you, most of all, they that are of Caesars housholde.
23The grace of our Lorde Iesu Christe be with you all. Amen. This Epistle was written from Rome, by Epaphroditus.
15All that are with me, salute thee. Greete them that loue vs in the fayth. Grace be with you all. Amen. Written from Nicopolis, (a citie) of Macedonia.
23Knowe ye, that brother Timothe is delyuered: With whom (yf he come shortly) I wyll see you.
12Salute Tryphena, & Tryphosa, which labour in the Lorde. Salute the beloued Persis, which laboured much in the Lorde.
13Salute Rufus chosen in the Lorde, and his mother and myne.
14Greete Asyncritus, Phlegon, Herman, Patrobas, Mercurius, and the brethren which are with them.
15Salute Philologus and Iulia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saintes which are with them.
16Salute one an other with an holy kysse. The Churches of Christ salute you.
19The Churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you muche in the Lord, and so doth the Churche that is in their house.
20All the brethren greete you: Greete ye one another with an holy kysse.
21The salutatio of me Paul, with mine owne hande.
13The Churche that is at Babylon elected together with you, saluteth you, and so doeth Marcus my sonne.
14Greete ye one another with the kysse of loue. Peace be with you all which are in Christe Iesus. Amen.
21Timotheus my workfelowe, and Lucius, and Iason, & Sosipater my kinsemen, salute you.
22I Tertius, whiche wrote this epistle, salute you in the Lorde.
23Gaius myne hoast, and of the whole Churche, saluteth you. Erastus the chamberlaine of the citie saluteth you, and Quartus a brother.
24The grace of our Lorde Iesus Christ be with you all. Amen.
14I trust I shal shortly see thee, and we shall speake mouth to mouth. Peace be vnto thee. The louers salute thee. Greete the louers by name.
13The sonnes of thy elect sister greete thee. Amen.
7To all that be in Rome, beloued of God, saintes by callyng, grace to you, and peace, from God our father, and the Lorde Iesus Christe.
8First verily I thanke my God through Iesus Christe for you all, that your fayth is publisshed throughout all the worlde.
26Greete all the brethren in an holy kysse.
21Do thy diligece to come before winter. Eubolus greeteth thee, and Pudens, & Linus, and Claudia, & all the brethre.
22The Lorde Iesus Christe be with thy spirite: Grace be with you. Amen. The seconde epistle vnto Timothe, was written from Rome, when Paul was presented the seconde tyme vnto the Emperour Nero.
23There salute thee Epaphras, my felowe prisoner in Christe Iesus.
8Greete Amplias my beloued in the Lorde.
23The grace of our Lorde Iesus Christ be with you.
24My loue be with you all in Christe Iesus. Amen. The first (epistle) to the Corinthians, was sent from Philippos by Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, and Timotheus.
23Peace be vnto the brethren, and loue, with fayth, from God the father, and from the Lorde Iesus Christe.
24Grace be with all them whiche loue our Lorde Iesus Christe in sinceritie. Amen. Sent from Rome vnto the Ephesians, by Tichicus.
5Lykewyse greete the Churche that is in their house. Salute my welbeloued Epenetus, which is the first fruite of Achaia in Christe.
3Grace to you, and peace from God our father, and the Lorde Iesus Christ.
25The grace of our Lorde Iesus Christ be with your spirite. Amen. Written from Rome, by Onesimus a seruaunt.
3Greete Priscilla and Aquila my helpers in Christe Iesu:
18The grace of our Lord Iesus Christ be with you all. Amen. Sent from Athens.
1Paul & Timotheus the seruauntes of Iesus Christ: To all the saintes in Christ Iesus, whiche are at Philippos, with the bisshops & deacons:
2Grace be vnto you, and peace fro God our father, and from the Lorde Iesus Christ.
16Nowe the very Lorde of peace geue you peace alwayes, by all meanes. The Lorde be with you all.
28The grace of our Lord Iesus Christ be with you. Amen. The first (epistle) vnto the Thessalonians, written from Athens.
21The grace of our Lord Iesus Christe be with you all. Amen.
13That ye haue them in hye reputation, in loue for their worke, and be at peace among your selues.
2Grace vnto you and peace from God our father, & the Lorde Iesus Christe.
15Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the Churche which is in his house.