Hosea 12:8
And Ephraim hath sayde, Tushe I am riche, I haue good enough: in all my workes shall not one iniquitie be founde wherin I haue offended.
And Ephraim hath sayde, Tushe I am riche, I haue good enough: in all my workes shall not one iniquitie be founde wherin I haue offended.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7He is Chanaan, the ballaunces of deceipt are in his hande, he loueth to oppresse.
12The wickednesse of Ephraim is bound together, and his sinne lyeth hyd.
8Ephraim shall say what haue I to do with idols any more? I haue hearde him, and loked vpon him, I am like a greene firre tree, vpon me is thy fruite founde.
11Ephraim hath made many aulters to do wickednesse, his aulters I say he had to his sinne.
17Lest thou shouldest say in thine heart, my power and the myght of myne owne hande hath prepared me this aboundaunce:
1Ephraim is fed with the wynde, & foloweth after the east winde, he dayly encreaseth lyes & destruction, they be confederate with the Assyrians, their oyle is caryed into Egypt.
1When I vndertoke to make Israel whole, then the vngraciousnesse of Ephraim, and the wickednes of Samaria came to light, for thei go about with lyes, therfore the theefe robbeth within, and the spoyler destroyeth without.
2They consider not in their heartes that I remember al their wickednesse: Nowe their owne inuentions haue beset them, whiche I see well inough.
12Ephraim compasseth me about with lyes, & the house of Israel with deceipt: but Iuda yet ruleth with God, and is faithfull with the saintes.
5And the pryde of Israel doth testifie to his face: therefore both Israel and Ephraim shal fal for their wickednesse, and Iuda with them also.
9And all the people of Ephraim shall knowe, and they that dwell in Samaria that say with pryde and high stomackes on this maner,
3I knowe Ephraim well inough, and Israel is not hid fro me: for nowe O Ephraim thou art become an harlot, and Israel is defiled.
9I am cleane without any fault, I am innocent, & there is no wickednesse in me.
7Saying lo this is the man that put not the Lorde to be his strength: but trusted vnto the multitude of his riches, and strengthed him selfe in his wickednesse.
18Riches and honour are with me, yea durable riches and righteousnes.
11Ephraim is oppressed and broken in iudgement, because he wyllyngly folowed the commaundement.
8Gilead shalbe myne, and Manasses shalbe mine: Ephraim also shalbe the strength of my head, and Iuda my law geuer.
35Yet darest thou say, I am without sinne and giltlesse, Tushe, his wrath can not come vpon me: Beholde, I wyll reason with thee, because thou darest say, I haue not offended.
12Yea giftes haue ben receaued in thee to shed blood, thou hast taken vsurie and encrease, thou hast oppressed thy neighbours by extortion, and forgotten me, saith the Lorde God.
13Beholde, I haue smitten my handes vpon thy couetousnesse that thou hast vsed, and vpon the blood which hath ben shed in thee.
8Ephraim hath mixt him selfe among heathen people, Ephraim is become like a cake that no man turneth.
14But Ephraim hath prouoked him to displeasure through his abhominations, therfore shall his blood be powred vpon him selfe, and the Lorde his God shall rewarde him his blasphemies.
10For thou hast trusted in thy wickednesse, and hast said, No man seeth me: thine owne wisdome and cunning hath deceaued thee, in that thou hast sayd in thyne heart, I am alone, and without me there is none.
9In the tyme of the plague shall Ephraim be layde waste: in the tribes of Israel haue I shewed the trueth.
10Horrible thinges haue I seene in the house of Israel: there is the fornication of Ephraim, and Israel is defiled.
9Yet am I the Lorde thy God from the lande of Egypt, I wyll yet make thee dwell in the tabernacles as in the hye feast dayes.
5With thy great wysedome and occupying hast thou encreased thy power, and because of thy great riches thy heart is proude.
7Some men make them selues riche though they haue nothyng: agayne, some make them selues poore hauyng great riches.
1When Ephraim spake, there was tremblyng, he was exalted among the Israelites: but he hath sinned in Baal, and is dead.
12Lo these vngodly and fortunate in the worlde: do possesse riches.
10And the pryde of Israel testifieth to his face, yet wyll they not turne to the Lorde their God, nor seeke hym for all this.
8Yet notwithstanding, I am full of power by the spirite of the Lorde, and of iudgement, and of strength, to declare vnto Iacob his transgression, and to Israel his sinne.
6There be some that put their trust in their goodes: and boast them selues in the multitude of their riches.
9They haue gone to the bottome, they are corrupt as in the dayes of Gibea: therfore he wyll remember their iniquitie, and visite their sinnes.
2For he flattereth him selfe in his owne sight: so that his iniquitie is found worthy of hatred.
7Gilead shalbe myne, and Manasses shalbe myne: Ephraim also shalbe the strength of my head, and Iuda my law geuer.
13Ye reioyce in a thing of naught, ye say: Haue not we gotten vs hornes by our owne strength?
8From all misdeedes wherein they offended against me, I wyll clense them: and all their blasphemies which they haue done against me when they regarded me not, I wyll forgeue them.
9Who can say, I haue made my heart cleane, I am pure from my sinne?
2And he sayde vnto them: What deede haue I done lyke vnto yours? Is not the gleaning of grapes of Ephraim, better then the vinetage of Abiezer?
1Israel is an emptie vine, yet hath it brought foorth fruite to it selfe, accordyng to the multitude of the fruite therof he hath encreased alwayes: accordyng to the goodnesse of their lande they haue made them faire images.
23And I was sounde & pure towardes hym: and I was weery lest I shoulde offende hym with my wickednesse.
24Therfore hath God rewarded me after my righteous dealyng: and accordyng to my cleannesse of my handes in his syght.
5Thy Calfe O Samaria hath cast thee of, for my wrathfull indignation is gone foorth agaynst them: howe long wyll they be without innocencie?
12Or hath oppressed the poore and needie, or spoyled by violence, or hath not restored the pledge, or hath lyft vp his eyes vnto the idols, or hath committed abomination:
11Should I iustifie the false balaunces, and the bagge of deceitfull weightes?
12For the riche men thereof are full of crueltie, and the inhabitantes thereof haue spoken lyes, and haue deceitfull tongues in their mouthes.
5Thus saith the Lorde, What vnfaithfulnesse founde your fathers in me, that they went so farre away fro me, fallyng to lightnesse, and beyng so vayne?
20In those dayes and at the same tyme saith the Lorde, yf the offence of Israel be sought for, there shal none be founde, yf men enquire for the sinne of Iuda, there shalbe none: for I wyll be mercifull vnto them whom I suffer to remayne.
3Or if he haue founde that which was lost, and denieth it, and sweareth falsely vpon whatsoeuer thing it be that a man doth, and sinneth therein: