Isaiah 43:18
Remember not thinges of olde, and regarde nothing that is past.
Remember not thinges of olde, and regarde nothing that is past.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19Beholde, I shall make a newe thing, and shortly shall it appeare, and shall you not knowe it? I wyll make a way in the desert, and riuers of water in the wyldernesse.
17For lo, I shall make a newe heauen and a newe earth: and as for the olde, they shall neuer be thought vpon, nor kept in minde:
9The thyng that hath ben, commeth to passe agayne, and the thyng that hath ben done, shalbe done agayne: There is no newe thyng vnder the sunne.
10Is there any thyng wherof it may be sayde, lo this is newe? for it was long ago in the tymes that haue ben before vs.
11The thyng that is past is out of remembraunce: euen so the thynges that are for to come, shal no more be thought vpon among them that come after.
8Consider this well, and be ashamed: go into your owne selues.
9Remember the thinges that are past since the beginning of the worlde, that I am God, and that there is els no God, yea and that there is nothing like vnto me.
9Beholde olde thinges are come to passe, and newe thinges do I declare, and or euer they come I tell you of them.
16Thus saith the Lorde, euen he that maketh away in the sea, and a foote path in the mightie waters.
17It is he whiche bringeth foorth the charrets and horses, the hoast and power of warre, that they may fall together and neuer rise, and be extinct, lyke as towe are they quenched.
6Thou heardest it before, and beholde it is come to passe: And shall not ye your selues shewe foorth or confesse the same? But as for me, I tolde thee before at the begynnyng newe and secrete thynges which thou knewest not of,
7And some done of olde tyme, wherof thou neuer heardest before they were brought to passe, that thou canst not say, beholde I knewe of them.
16Then shouldest thou forget thy miserie, and thinke no more vpon it, then vpon the waters that runne by.
11I dyd call to remebraunce the workes of God almightie: for thy wonders done a great whyle a goe came into my mynde.
16Moreouer, when ye be encreased and multiplied in the lande, then saith the Lorde, there shall no more boast be made of the arke of the Lordes testament: No man shall thinke vpon it, neither shall any man make mention of it: for from thencefoorth it shall neither be visited, neither shall such thyng be done any more.
42They thought not of his hande: in the day when he redeemed them from the enemie.
17And their sinnes and iniquities wyll I remember no more.
25Where as I yet, euen I am he onlye that for my owne selues sake do away thine offences, and forget thy sinnes, so that I wyll neuer thinke vpon them.
21Consider this O Iacob and Israel, for thou art my seruaunt: I made thee that thou mightest serue me, O Israel forget me not.
11But they forgat his workes: and his wonders which he had shewed them.
12For I wyll be mercyfull to their vnrighteousnes, and their sinnes and their iniquities wyll I thynke vpon no more.
13In that he sayth a newe couenaunt he hath worne out the first: For that which is worne out and waxed olde, is redie to vanishe away.
8O remember not against vs sinnes that be past, with all speede let thy tender mercy preuent vs: for we are brought very lowe.
6Call to remembraunce O God thy tender mercies & thy louyng kindnesse: for they haue ben for euer.
7Oh remember not thou the sinnes and offences of my youth: but accordyng to thy mercie euen of thy goodnesse O God remember me.
22Consider this I pray you, ye that forget the Lorde: lest I plucke you away, and there be none to delyuer you.
25Hast thou not heard howe I haue ordeyned such a thing a great whyle a go, and haue prepared it from the beginning? And shall I not nowe bring it foorth that it may destroy and bring strong cities into wast heapes of stones?
10Go into the Isles of Cethim, and loke well: sende vnto Cedar, take diligent heede, and see whether such thynges be done there,
22Let them bring foorth their gods, and let their gods tel vs what shall chaunce hereafter, yea let them shewe vs the thinges that are past what they be, let them declare them vnto vs, that we may take them to heart, and knowe them hereafter.
3The thynges that I haue shewed you euer since the begynnyng, haue I not brought them to passe immediatly as they came out of my mouth, and declared them, and they are come?
18Of God that begat thee thou art vnmyndfull, and hast forgotten God that made thee.
21Dyd not the Lorde remember the sacrifices that ye, your forefathers, your kynges and rulers, with all the people, haue offred in the cities of Iuda, in the streetes of Hierusalem? and hath he not considered this in his minde?
5Behold among the heathen, and regarde, and wonder, and marueyll: for I will worke a worke in your dayes, ye will not beleue it though it be tolde you.
26Yea, hast thou not hearde what I haue taken in hande and brought to passe of olde tyme? That same wyll I do nowe also, and waste, destroy, and bryng strong cities vnto heapes of stones.
11For whom wylt thou be abashed or feare, seing thou hast broken thy promise, and remembrest not me, neither hast me in thyne heart? Thinkest thou that I also wyll holde my peace as aforetime, that thou fearest me not?
16I wyll bryng the blinde into a streete that they know not, and leade them into a foote path that they are ignoraunt in: I shall make darknesse light before them, and the thing that is crooked to be straight: These things haue I done vnto them, and not forsaken them.
43Seing thou remembrest not the dayes of thy youth, but hast fretted me in all these thinges: beholde therfore, I wyll bryng thyne owne wayes vpon thy head saith the Lord God, so that thou shalt not commit any more mischiefe vpon all thyne abhominations.
11Neuerthelesse, I wyl now intreate the residue of this people no more as afore time, saith the Lorde of Hoastes.
8Bring foorth that people whiche is blinde and yet hath eyes, whiche are deafe although they haue eares.
9If all nations come in one and be gathered together, whiche among them shall declare suche thinges, and tell vs the things that are past? let them bring their witnesse, so that they be iust: els let them heare, and say, it is trueth.
18Yet men neither consider nor vnderstande, because their eyes be stopped that they can not see, and their heartes that they can not perceaue.
40And wyll bryng you to an euerlasting confusion, and into a shame that shall neuer be forgotten.
10Say not thou, What is the cause that the dayes of the old time were better then they that be nowe? for that were no wyse question.
18To whom then wyll ye lyken God? or what similitude will ye set vp to him?
14The dead wyll not liue, they that be out of life will not ryse agayne, therfore hast thou visited and rooted them out, and destroyed all the memorie of them.
2They consider not in their heartes that I remember al their wickednesse: Nowe their owne inuentions haue beset them, whiche I see well inough.
27Remember thy seruauntes, Abraham, Asahac, and Iacob, and looke not vnto the stubbernesse of this people, nor to their wickednesse and sinne:
5I call to remembraunce the tyme long past: I muse vpon euery act of thine, I exercise my study on the worke of thy handes.
7Remember & forget not, howe thou prouokedst the Lorde thy God in the wildernesse, since the day that thou diddest depart out of the lande of Egypt, vntyll ye came vnto this place, ye haue rebelled agaynst the Lorde.
7Remember the dayes of the worlde that is past, consider the yeres of so many generations: Aske thy father, and he wyll shewe thee, thy elders, and they wyll tell thee.