Jeremiah 2:27
For they say to a stocke, Thou art my father, & to a stone, Thou hast begotten me: yea they haue turned their backe vpon me, and not their face: but in the tyme of their trouble, when they say, stande vp and helpe vs:
For they say to a stocke, Thou art my father, & to a stone, Thou hast begotten me: yea they haue turned their backe vpon me, and not their face: but in the tyme of their trouble, when they say, stande vp and helpe vs:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28I shall aunswere them Where are nowe thy gods that thou hast made thee? bid them stande vp, and helpe thee in the time of thy neede: For loke howe many cities thou hast O Iuda, so many gods hast thou also.
29Wherfore then wyll ye go to lawe with me? seeyng ye all are sinners agaynst me, saith the Lorde.
37And he shall say: Where are their gods, their god in whom they trusted?
18Of God that begat thee thou art vnmyndfull, and hast forgotten God that made thee.
17They are fallen backe, yea and let them be ashamed earnestly that hope in idols, and say to the moulten images, ye are our gods.
19I haue thought thus: howe shall I take thee to be my children, and geue a pleasaunt lande for thine heritage, yea and a goodly hoast of the heathen? And I sayd, Call me father, and shrincke not from me.
20Truely, lyke as a woman fayleth her husbande, so are ye vnfaithfull vnto me O ye house of Israel, saith the Lorde.
20Gather you and come together, drawe nigh hither you that escaped of the people: they haue no vnderstanding that set vp the stockes of their idols, and pray vnto a god that can not helpe them.
26Lyke as a theefe that is taken with the deede, commeth to shame: euen so is the house of Israel come to confusion, the common people, their kynges and rulers, their priestes and prophetes.
19Wo vnto hym that sayth to the wood, Awake: and to the dumbe stone, Rise vp, it shall teache thee: beholde it is layde ouer with gold and siluer, & there is no breath in it.
12Then shall the townes of Iuda, and the citizens of Hierusalem go and call vpon their gods vnto whom they made their oblations: but they shall not be able to helpe them in tyme of their trouble.
6Do ye so rewarde the Lord, O foolishe nation and vnwise? Is not he thy father that hath bought thee? Hath he nat made thee, and ordeyned thee?
5Thus saith the Lorde, What vnfaithfulnesse founde your fathers in me, that they went so farre away fro me, fallyng to lightnesse, and beyng so vayne?
3Asshur shalbe no more our helper, neither will we ride vpon horses any more, neither wyll we say any more to the worke of our handes, Ye are our gods: for in thee the fatherlesse findeth mercie.
19O Lorde my strength, my power and refuge in tyme of trouble: the gentiles shall come vnto thee from the endes of the worlde, and say, Ueryly our fathers haue cleaued vnto lyes, their idols are but vayne and vnprofitable.
20Howe can a man make those his gods, which are not able to be gods?
31Oh generation, hearken vnto the worde of the Lorde: Am I become a wildernesse vnto the people of Israel? or a lande that hath no lyght? wherfore saith my people then, We are lordes, we wyll come no more vnto thee?
17And of the residue he maketh hym a god, and grauen image for him selfe: he kneeleth before it, he worshippeth it, he prayeth vnto it, and saith, Deliuer me, for thou art my god.
1Hearken vnto me ye that holde of ryghteousnesse, and ye that seeke the Lorde: take heede to ye stone wherout ye are hewen, and to the graue wherout ye are digged.
33When I stoode vp early and taught them, and instructed them, they turned their backes to me, and not their faces,
4Wylt thou not herafter say vnto me, O my father, thou art he that hast brought me vp, and led me from my youth?
10They haue turned them selues to the blasphemies of their forefathers, which had no lust to heare my wordes: Euen lykewyse haue these also folowed straunge gods, and worshipped them: The house of Israel and Iuda haue broken my couenaunt whiche I made with their fathers.
8They are altogether brutishe and vnwise in this one thing: wood is the teaching of vanitie.
7And my people shall stande in a doubt whither to turne them: for when the prophetes called them to the most hyest, not one yet woulde geue him his glorie.
10Wo be vnto hym that saieth to his father, what begettest thou? and to his mother, what bearest thou?
26He shall make inuocation vnto me: saying thou art my father O my God, and my fortresse of saluation.
2Heare O heauens, and hearken O earth: for the Lorde hath spoken, I haue norished and brought vp children, and they haue done vnfaithfully against me.
6For our fathers haue trespassed, and done euill in the eyes of the Lorde our God, and haue forsaken him, and turned away their faces from the habitation of the Lord, and turned their backes on it.
11Then make thou them this aunswere: Because your fathers haue forsaken me, saith the Lorde, and haue walked after straunge gods, whom they honoured and worshipped: but me haue they forsaken, and haue not kept my lawe.
10Because thou hast forgotten the God of thy saluation, and hast not ben myndfull of thy strong rocke: therfore shalt thou set pleasaunt plantes, and shalt graffe the braunche of another mans vine.
14Go and crye vnto the gods whiche ye haue chosen, and let them saue you in the tyme of your tribulation.
7Yet must he be taken on mens shoulders and borne, and set in his place, that he may stande, and not moue out of his place: And if one crye vnto hym, he geueth no aunswere, and deliuereth not the man that calleth vpon hym from his trouble.
6Therefore O ye chyldren of Israel, turne againe vnto him whom you haue ofttimes forsaken.
2They called them but they went thus from them: they sacrificed vnto Baal, and burned incense to images.
8They are turned quickly out of the way whiche I commaunded them: for they haue made them a calfe of moulten mettall, and haue worshipped it, and haue offred thervnto, saying: These be thy goddes O Israel, whiche haue brought thee out of the lande of Egypt.
4They haue ordeyned kinges, but not through me, they haue made princes, and I knewe it not: of their siluer and golde haue they made them idols, therfore shall they be destroyed.
12My people aske counsell at their stockes, and their staffe teacheth them: for the spirite of fornication hath caused them to go astray, and they haue committed fornication against their God.
16And through them shall I declare my iudgement, vpo all the wickednesse of those men that haue forsaken me, that haue burnt incense vnto straunge gods, and worshipped the workes of their owne handes.
11Whether the gentiles them selues haue chaunged their gods which yet are no gods in deede? but my people hath chaunged their honour for a thyng that may not helpe them.
22O ye disobedient children, turne againe, & so shall I heale your backturnynges. Lo we come vnto thee, for thou art the Lorde our God.
22And they shal aunswere: Because they forsoke the Lorde God of their fathers which brought them out of the lande of Egypt, and caught holde on other gods, and worshipped them, and serued them: euen therefore hath he brought all this euyll vpon them.
32And that which commeth into your mynde shall not be at all, which you say, We wyll be as the gentiles, as the kinredes of countreis, to serue wood and stone.
8They that make them are lyke vnto them: euery one that putteth his trust in them.
2That as the fathers thinke vpon their children, so thinke you also vpon your aulters, wooddes, thicke trees, hye hylles, mountaynes, and fieldes.
36The Lord shall bryng thee and thy kyng whiche thou shalt set ouer thee, vnto a nation whiche neither thou nor thy fathers haue knowen, that there thou mayest serue straunge gods, euen wood and stone.
4Ah sinnefull nation, a people laden with iniquitie, a seede of the wicked, corrupt children: they haue forsaken the Lorde, they haue prouoked the holy one of Israel vnto anger, they are gone backwarde.
16Yet art thou our father: for Abraham knoweth vs not, neither is Israel acquainted with vs: but thou Lorde art our father and redeemer, and thy name is euerlasting.