Job 15:30
He shall neuer depart out of darkenesse, the flame shal drye vp his branches, with the blast of ye mouth of God shall he be taken away.
He shall neuer depart out of darkenesse, the flame shal drye vp his branches, with the blast of ye mouth of God shall he be taken away.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28Therefore shall his dwelling be in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, but are become heapes of stones.
29He shall not be riche, neither shall his substaunce continue, neither shal the prosperitie thereof be prolonged vpon earth.
13It shall eate the strength of his owne skinne, euen the first borne of death shall eate his strength.
14His hope shalbe rooted out of his dwelling, and shall bring him to the king of feare.
15Other men shall dwell in his house, and it shalbe none of his, and brimstone shall be scattered vpon his habitation.
16His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his braunche be cut downe.
17His remembraunce shall perishe from the earth, and he shall haue no name in the streete.
18They shall driue him from the light into darkenesse, and chaste him cleane out of the worlde.
19He shall neither haue children nor kinsfolkes among his people, no nor any posteritie in his dwellinges.
26All darknesse shalbe hid in their secrete places, an vnkindled fire shal consume him: and loke what remaineth in his house, it shalbe destroyed.
27The heauen shal declare his wickednesse, and the earth shall take part against him.
28The substaunce that he hath in his house, shalbe taken away and perishe in the day of the Lordes wrath.
19Out of his mouth go torches, and sparkes of fire leape out.
20And out of his nostrels there goeth a smoke, lyke as out of an hotte seething pot, or caldron.
21His breath maketh the coles burne, and the flambe goeth out of his mouth.
5Yea, the light of the vngodly shalbe put out, and the sparke of his fire shall not shine.
6The light shall be darke in his dwelling, and his candle shall be put out with him.
7The steppes of his strength shalbe restrayned, and his owne counsaile shall cast him downe:
31He beleeueth not that he erreth in vanitie, and yet vanitie shalbe his recompence.
32He shal perishe afore his time be worne out, and his braunche shall not be greene.
33He shalbe plucked of as an vntimely grape from the vine, and shall let his floure fall as the oliue doth.
7Yet at a turne he perisheth for euer, insomuch that they which haue seene him, shall say, Where is he?
8He shall vanishe as a dreame, so that he can no more be founde, and shal passe away as a vision in the night.
3The wordes of his mouth are vnrighteous and full of deceipt: he hath left of to behaue him selfe wisely & to do good.
2He commeth vp, and is cut downe like a floure: He fleeth as it were a shadow, and neuer continueth in one state.
20Terrour taketh holde vpon hym as a water fludde, and the tempest stealeth him away in the night season.
21A vehement east winde caryeth him hence, and he departeth: a storme hurleth him out of his place.
22God shal cast vpon him, and not spare, though he woulde fayne flee out of his hande.
10Nor turne againe into his house, neither shall his place knowe him any more.
21A feareful sounde is euer in his eares, and when he is in peace, the destroyer shall come vpon him.
22He beleueth neuer to be deliuered out of darknesse: for the sworde is alwayes before his eyes.
23He wandreth abrode for bread where it is, knowing that the day of darkenesse is redie at his hande.
9Smoke went out at his nosthryls, & consuming fyre out of his mouth: coles were kindled thereat.
8In his anger a smoke ascended vp: and a fire out of his mouth dyd cosume, and euery cole therof dyd set a fire.
18For vngodlynesse burneth as a fire, and shall deuour bryers and thornes, and it shall burne as in the thicket of a wood, and the wicked aduaunce them selues, as the smoke is caryed vp.
4For he commeth to naught, & spendeth his tyme in darknesse, and his name is forgotten.
28His breath is a vehement flud of water, that reacheth vp to the necke: that he may sift away the heathen in the siue of vanitie, and his breath is a brydle of errour in the iawes of the people.
11Ye shall conceaue stubble, and beare strawe: and your spirite shalbe the fire, that it may consume you.
19But he shal folowe the generations of his fathers: and shall neuer see lyght.
5Therfore the Lord wyll destroy thee for euer: he wyll take thee and plucke thee out of thy dwelling, and roote thee out of the lande of the liuing. Selah.
16It is brent with fire and cut downe: they shall perishe at the rebuke of thy countenaunce.
18The vngodly is swyft vpon the water: their portion shalbe cursed in the earth, and he shall not beholde the way of the vineyardes.
15Though he grewe among his brethren, the east wynde euen the wynde of the Lorde shall come vp from the wildernesse, and drye vp his veyne, and his fountaynes shalbe dryed vp: he shall spoyle the treasure of all pleasaunt vessels.
9With the blast of God they perishe, with the breath of his nostrels are they consumed away.
15He shal leane vpon his house, but it shal not stande: he shall holde him fast by it, yet shall it not endure.
15Therefore shall his destruction come hastyly vpon hym, sodainly shall he be all to broken, and not be healed.
24So that of them it may be sayde, they be not planted nor sowne agayne, neither their stocke rooted agayne in the earth: for assoone as he bloweth vpon them, they wither and fade away lyke the strawe in a whirle winde.
20Their owne miserie shal they see with their eyes, and drinke of the fearefull wrath of the almightie.
4Blessed is he vnto whom the God of Iacob is an ayde: his trust is in God his Lorde.
20For the wicked shall haue no posteritie, and the candle of the vngodly shalbe put out.