John 5:8
Iesus saith vnto him: Ryse, take vp thy bedde, and walke.
Iesus saith vnto him: Ryse, take vp thy bedde, and walke.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9And immediatly the man was made whole, and toke vp his bedde, & walked. And the same day was the Sabboth.
10The Iewes therfore sayde vnto hym that was made whole: It is the Sabboth day, it is not lawfull for thee to carie thy bedde.
11He aunswered them: He that made me whole, saide vnto me, take vp thy bedde and walke.
12Then asked they hym: What man is that which sayde vnto thee, take vp thy bedde, and walke?
13And he that was healed, wyste not who it was. For Iesus had gotten him selfe awaye, because that there was prease of people in that place.
14Afterwarde, Iesus founde hym in the temple, and saide vnto him: behold, thou art made whole, sinne no more, lest a worse thyng come vnto you.
15The man departed, & tolde the Iewes that it was Iesus which had made him whole.
9Whether is it easyer to say to the sicke of the paulsie, thy synnes be forgeuen thee: or to say, aryse, take vp thy bedde, and walke?
10But that ye may know, that the sonne of man hath power in earth to forgeue synnes (He spake vnto the sicke of the paulsie)
11I saye vnto thee, aryse, and take vp thy bedde, and get thee hence vnto thine house.
12And immediatly he arose, toke vp the bedde, and went foorth before them all: insomuch that they were all amazed, & glorified God, saying: we neuer sawe it on this fashion.
2And there is at Hierusalem by the sheepe market, a poole, which is called in the Hebrue tonge Bethesda, hauyng fyue porches.
3In which lay a great multitude of sicke folke, of blynde, halt, & wythered, waytyng for the mouyng of the water.
4For an Angel went downe at a certayne season into the poole, and stirred the water: Whosoeuer then firste after the stirring of the water stepped in, was made whole of whatsoeuer disease he hadde.
5And a certaine man was there, which had ben diseased thirtie & eyght yeres.
6When Iesus sawe hym lye, & knewe that he nowe long tyme had ben diseased, he sayth vnto hym: Wylt thou be made whole?
7The sicke man aunswered him: Sir, I haue no man whe the water is troubled to put me into the poole: But in the meane time, while I am about to come, another steppeth downe before me.
23Whether is easier to say, thy sinnes be forgeuen thee: or to say, ryse vp & walke?
24But that ye may knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes on earth (he sayde vnto the sicke of the paulsie) I say vnto thee, aryse, take vp thy bed, and go vnto thy house.
25And immediatly he rose vp before them, and toke vp his bed, wheron he lay, and departed to his owne house, praysyng God.
5Whether is easyer to say, thy sinnes be forgeuen thee? Or to say, aryse and walke?
6But that ye may knowe, that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth (then sayde he to the sicke of the paulsie) Aryse, take vp thy bedde, and go vnto thyne house.
7And he arose, and departed to his house.
34And Peter sayde vnto hym, Eneas, Iesus Christe make thee whole: aryse, and make thy bedde. And he arose immediatly.
27But Iesus caught hym by the hande, and lyft hym vp: and he rose.
19And he sayde vnto hym: aryse, go thy way, thy fayth hath made thee whole.
49And Iesus stoode styll, and commaunded hym to be called. And they called the blynde, saying vnto hym: Be of good comfort, ryse, he calleth the.
50And he threwe away his cloke, & rose, and came to Iesus.
51And Iesus aunswered, and sayde vnto hym: what wylt thou that I do vnto thee? The blynde sayde vnto hym: Maister, that I myght see.
52Iesus sayde vnto hym: Go thy way, thy fayth hath saued thee. And immediatly he receaued his sight, & folowed Iesus in the way.
18And beholde, men brought in a bed, a man which was taken with a paulsie, and they sought meanes to bryng hym in, and to lay hym before hym.
19And when they coulde not fynde on what syde they myght bryng hym in, because of the prease, they went vpon the toppe of the house, and let hym downe through the tylyng, bed and all, euen in the myddes before Iesus.
4And when they coulde not come nye vnto hym for prease, they vncouered the roofe of the house that he was in: And whe they had broken vp the roofe, they dyd with cordes let downe the bedde, wherin the sicke of the paulsie lay.
5When Iesus sawe their fayth, he saide vnto the sicke of the paulsie: Sonne, thy synnes be forgeuen thee.
8But he knewe their thoughtes, and said to the man which had the withered hande: Ryse vp, and stande foorth in the myddes. And he arose, and stoode foorth.
6Then sayde Peter: Syluer and golde haue I none, but such as I haue, geue I thee: In the name of Iesus Christe of Nazareth, ryse vp, and walke.
7And he toke hym by the ryght hande, and lyft hym vp. And immediatly his feete and ancle bones receaued strength.
8And he sprang, stoode, and walked, and entred with them into the temple, walkyng, and leaping, & praysyng God.
41And taketh the damsell by the hande, and sayth vnto her. Talitha cumi, which is, yf one do interprete it, damsell (I say vnto thee) aryse.
10And he behelde them all in compasse, & sayde vnto the man: Stretche foorth thy hande. And he dyd so: & his hande was restored agayne as whole as the other.
54And he thrust them all out, and toke her by the hande, and cryed, saying: Mayde, aryse.
9If we this day be examined of the good deede done to the sicke man, by what meanes he is made whole:
7And Iesus sayth. When I come, I wyll heale hym.
7And Iesus came, and touched them, and sayde: aryse, and be not afrayde.
14And he came nye, & touched the beere, (and they that bare hym stoode styll) And he sayde: Young man, I say vnto thee, aryse.
2And beholde, they brought to him a man, sicke of the paulsie, lying in a bedde. And when Iesus sawe the fayth of them, he sayde vnto the sicke of the paulsie: Sonne, be of good cheare, thy sinnes be forgeuen thee.
25But when the people were put foorth, he went in, and toke her by the hande, and the mayde arose.
10Sayde with a loude voyce: stande vpryght on thy feete. And he start vp, and walked.
3And he saide vnto the man which had the wythered hande: Aryse, and stande in the myddes.
8And there sate a certayne man at Lystra, weake in his feete, beyng a creple from his mothers wombe, and neuer had walked.