Joshua 13:23
And the border of the children of Ruben, was Iordane, with the countrey that lieth theron. This was the inheritaunce of the children of Ruben after their kinredes, cities, and villages perteyning therto.
And the border of the children of Ruben, was Iordane, with the countrey that lieth theron. This was the inheritaunce of the children of Ruben after their kinredes, cities, and villages perteyning therto.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 Moyses gaue vnto the tribe of the children of Ruben inheritaunce, according to their kinredes:
16 And their coast was from Aroer that lyeth on the bancke of the riuer Arnon, and from the citie that is in the middest of the riuer, and all the playne which is by Medeba:
24 And Moyses gaue inheritaunce vnto the tribe of Gad, euen vnto the children of Gad he gaue by their kinredes:
25 And their coastes were Iazer, and al the cities of Gilead, and halfe the lande of the children of Ammon vnto Aroer that lieth before Rabba.
26 And from Hesbon vnto Ramath, Mispeh, and Betonim: and from Mahanaim vnto the borders of Dabir.
27 And in the valley they had Betharam, Bethnimra, Socoth, and Zaphon, the rest of the kyngdome of Sehon king of Hesbon, vnto Iordane and the coastes that lie theron, euen vnto the edge of the sea of Cenereth, on the other side Iordane eastwarde.
28 This is the inheritaunce of the children of Gad, after their kinredes, their cities, and villages.
29 And Moyses gaue inheritaunce vnto the halfe tribe of Manasses: And this was the possession of the halfe tribe of Manasses by their kinredes.
30 Their coast was from Mahanaim, euen all Basan, and all the kingdome of Og king of Basan, and all the townes of Iair which lie in Basan, euen threescore cities.
19 And goeth along to the syde of Bethhagla northwarde, and endureth the poynt of the salt sea north therefrom, euen at the south ende of Iordane: This is the south coast.
20 And Iordane kepeth in this coast on the east syde: And this is the inheritaunce of the chyldren of Beniamin by their coastes rounde about, throughout their kinredes.
6 Upon the borders of Ephraim, from the east part vnto the west, shall Ruben haue his portion.
7 Upon the borders of Ruben, from the east quarter vnto the west, shall Iuda haue his portion.
8 For with that other, the Rubenites & the Gadites haue receaued their inheritaunce which Moyses gaue them beyonde Iordane eastwarde, euen as Moyses the seruaunt of the Lord gaue them:
9 From Aroer that lieth on the brim of the riuer Arnon, and from the citie that is in the middest of the ryuer, & all the plaine of Medeba vnto Dibon:
16 And vnto the Rubenites and Gadites I gaue Gilead vnto the riuer of Arnon, halfe the valley and beyonde, euen vnto the riuer Iabock, which is the border of the children of Ammon:
17 The playne also, and Iordane, and the coast therof, from Cenereth, euen vnto the sea which is in the playne, euen the salt sea vnder the springes of the hyll, eastwarde.
78 And on the other syde Iordane by Iericho, euen on the east syde of Iordane, were geuen them out of the tribe of Ruben, Bezer in the wildernesse with her suburbes, Iahzah with her suburbes,
25 The Lorde hath made Iordane a border betweene vs and you ye children of Ruben and of Gad, ye haue no part therfore in the Lorde: and so shall your children make our children ceasse from fearyng the Lorde.
14 For the tribe of the chyldren of Ruben, according to the housholdes of their fathers, and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes, and halfe the tribe of Manasse, haue receaued their inheritaunce.
15 Two tribes and an halfe haue receaued their inheritaunce on the other side of Iordane, ouer agaynst Iericho eastwarde.
8 And on the other syde Iordane ouer against Iericho eastward, they appoynted Bezer in the wildernesse vpon the playne, out of the tribe of Ruben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Basan out of the tribe of Manasses.
36 And out of the tribe of Rube, Bezer with her suburbes, and Iahasa with her suburbes,
12 And so we conquered this lande the same tyme, from Aroer which is by the riuer of Arnon, vnto halfe mount Gilead, and the cities therof gaue I vnto the Rubenites and Gadites.
32 These are the heritages which Moyses did distribute in the fieldes of Moab on the other side Iordane, ouer agaynst Iericho eastwarde.
33 From Iordane eastward, euen all the land of Gilead, the Gadites, the Rubenites, and them that were of Manasses, from Aroer (which is by the riuer Arnon) euen Gilead and Basan.
7 These are the kinredes of the Rubenites, and they were in number fourtie and three thousand, seuen hundred and thirtie.
1 The childre of Ruben & the chidren of Gad had an exeeding great multitude of cattell: And when they sawe the lande of Iazer, & the lande of Gilead, that it was an apt place for cattell,
43 Namely Bezer in the wildernesse, euen in the playne countrey of the tribe of Ruben, and Ramoth in Gilead, of the tribe of Gad, and Golan in Basan, of the tribe of Manasse.
37 And the children of Ruben built Hesbon, Eleale, Kiriathaim,
12 And then go downe along by Iordane, and leaue at the salt sea: And this shalbe your land, with the coastes therof rounde about.
8 And toke their lande, and gaue it for an inheritaunce vnto the Rubenites and Gadites, and to the halfe tribe of Manasse.
7 But the Leuites haue no part among you, for the priesthood of the Lorde is their inheritaunce: And Gad, and Ruben, and halfe the tribe of Manasses, haue receaued their inheritaunce beyond Iordan eastward, which Moyses the seruaunt of the Lord gaue them.
32 We wyll go harnessed before ye Lorde into the lande of Chanaan, that the possession of our inheritaunce may be geuen vs on this side Iordane.
33 And Moyses gaue vnto the children of Gad, and to the children of Ruben, and vnto halfe the tribe of Manasse the sonne of Ioseph, the kyngdome of Sehon kyng of the Amorites, and the kyngdome of Og kyng of Basan, the lande with the cities therof, in ye coastes and cities of the countrey rounde about.
7 And the childre of Merari by their kinredes, had out of the tribe of Ruben, & out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zabulon, twelue cities.
9 And the children of Ruben, the childre of Gad, & the halfe tribe of Manasses returned, and departed from the children of Israel out of Silo, which is in the lande of Chanaan, to go vnto the countrey of Gilead, to the lande of their possession, which they had obtayned, according to the word of the Lorde by the hand of Moyses.
12 And vnto the Rubenites, Gadites, and halfe the tribe of Manasses spake Iosuah saying:
20 This is the inheritaunce of the tribe of the children of Iuda by their kinredes.
19 Neither wyll we inherite with them on yonder side Iordane forwarde, because our inheritaunce is fallen to vs on this side Iordane eastwarde.
31 This is the inheritaunce of the children of Aser by their kinreds: these are the cities with their villages.
5 Their east coast is the salt sea, euen vnto ye ende of Iordane: And their border in the north quarter, was from the rocke of the sea and from the ende of Iordane.
23 This is the inheritaunce of the tribe of the children of Isachar by their kinreds: and these are the cities with their villages.
20 So were the chyldren of Ruben, Israels eldest sonne, throughout their generations, and their kinredes, and houses of their fathers, accordyng to the number of their names, head by head, all males from twentie yeres old & aboue, as many as did go foorth to the warre:
21 The number of them that were of the tribe of Ruben, was fourtie & sixe thousande, and fiue hundred.
3 For Moyses had geue inheritaunce vnto two tribes & an halfe, on the other syde Iordane: But vnto the Leuites he gaue none inheritaunce among the.
14
6 Moyses the seruaunt of the Lorde, and the children of Israel smote them, and Moyses the seruaunt of the Lord gaue their land for a possession vnto the Rubenites, Gadites, and the halfe tribe of Manasses.
33 And the saying pleased the children of Israel, and they blessed God, and dyd not entende to go agaynst the in battell, and to destroy the lande which the children of Ruben and Gad dwelt in.