Leviticus 8:7
And put vpon him the coate, and gyrded hym with a gyrdle, and put vpon hym the robe, and put the Ephod theron, whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod, and bounde it vnto him therewith.
And put vpon him the coate, and gyrded hym with a gyrdle, and put vpon hym the robe, and put the Ephod theron, whiche he gyrded with the brodered garde that was in the Ephod, and bounde it vnto him therewith.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 And take the garmentes, and put vppon Aaron, the coate, the tunicle of the Ephod, and the Ephod it selfe, and the brestlap, & gyrde them to hym with the brodered gyrdle which is in the Ephod.
6 And put the mytre vpon his head: and put the holy crowne vpon the mytre.
12 And he powred of the annoynting oyle vpon Aarons head, & annoynted hym, to sanctifie hym.
13 And Moyses brought Aarons sonnes, and put coates vpon them, and gyrded them with gyrdles, and put bonettes vpon their heades, as the Lorde commaunded Moyses.
8 And he put the brestplate theron, and put in the brestplate the Urim and the Thummim.
9 And he put the cap of estate vpon his head, and put vpon the cap, euen vpon the forefront, the golden plate, the holy crowne, as the Lorde commaunded Moyses.
2 And thou shalt make holy rayment for Aaron thy brother, glorious and beautifull.
3 And thou shalt speake vnto all that are wise hearted, whom I haue filled with the spirite of wisdome, that they make Aarons rayment to consecrate him, that he may minister vnto me in the priestes office.
4 These are the garmentes which they shall make, a brestlap and an ephod, a tunicle, a brodered coate, a miter, and a girdle, these holy garmentes shall they make for Aaron thy brother and his sonnes, that they may minister vnto me in the priestes office.
8 And bryng his sonnes, and put coates vpon them:
9 And gyrde them with gyrdels, aswell Aaron as his sonnes, and put the bonnettes on them, and the priestes office shalbe theirs for a perpetuall lawe, and thou shalt fill the handes of Aaron, and the handes of his sonnes.
4 He shall put the holy lynnen coate vpon hym, and shall haue lynnen breeches vpon his fleshe, and shalbe girded with a lynnen girdle, and with a lynnen cap shall he be attired. These are holy garmentes: therfore shall he washe his fleshe in water when he doth put them on.
4 And they made two sydes for it, to close them vp by the two edges.
5 And the broderyng of the girdle that was vpon it, was of the same stuffe, and after the same worke, of golde, blewe silke, purple, scarlet, and twyned whyte silke, as the Lord comaunded Moyses.
13 And thou shalt put vppon Aaron the holy vestmentes, and annoynt hym, & sanctifie hym, that he may minister vnto me in the priestes office.
14 And thou shalt bryng his sonnes, and clothe them with garmentes.
7 The two sides shall come together, and be closed vp in the two edges therof.
8 And the girdle of the ephod shalbe of the same workmanship, and of the same stuffe, euen of golde, blewe silke, purple, scarlet, and whyte twined silke.
10 The vestmentes to minister in, and the holy garmentes for Aaron the priest, and the garmentes of his sonnes to minister in:
27 And they made coates of fine whyte silke of wouen worke, for Aaron and his sonnes.
28 And a mitre of fine whyte silke, and goodly bonettes of fine whyte silke, and lynnen sloppes of twyned whyte silke.
29 And a girdle of twyned whyte silke, blew, purple, and scarlet, euen of needle worke, as the Lorde commaunded Moyses.
39 And thou shalt make a coate of white sylke, embrodered with knottes, & thou shalt make a mytre of whyte sylke, and a gyrdle of needle worke.
40 And thou shalt make for Aarons sonnes also coates, and thou shalt make for them gyrdles, & bonettes shalt thou make for them, glorious and bewtiful.
41 And thou shalt put them vpon Aaron thy brother, & on his sonnes with hym, and shalt annoynt them, and fill their handes, & sanctifie them, that they may minister vnto me in the priestes office.
6 And Moyses brought Aaron and his sonnes, and washed them with water:
30 And Moyses toke of the annoynting oyle, and of the blood which was vpon the aulter, & sprinckled it vpon Aaron and vpon his garmentes, and vpon his sonnes and on his sonnes garmentes with him: and sanctified Aaron and his vestures, and his sonnes and his sonnes vestures with hym.
27 And yet two other ringes of gold thou shalt make, and put them on the two sides of ye Ephod beneath ouer agaynst the brestlap, alowe where the sides are ioyned together vpon the brodered gyrdle of the Ephod.
28 And they shall bynde the brestlap by his ringes, vnto ye ringes of the Ephod, with a lase of blewe silke, that it may lye close aboue the brodered gyrdle of the Ephod, and that the brestlap be not loosed from the Ephod.
20 And they made two golden ringes, and put them on the two sydes of the Ephod, beneath on the fore syde of it, and ouer agaynst his felowe, aboue vpon the broderyng of the Ephod.
21 And they strayned the brestlap by his ringes vnto the ringes of the Ephod with a lase of blewe silke, that it myght be vpon the broderyng of the Ephod, & that the brestlap shoulde not be loosed from of the Ephod, as the Lorde commaunded Moyses.
22 And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke:
1 And of the blewe silke, purple, & scarlet, they made vestmentes of ministration, to do seruice in the holy place: and made the holye garmentes for Aaron as the Lorde commaunded Moyses.
2 And he made the Ephod of golde, blewe silke, purple, scarlet, and whyte twyned silke.
19 The ministring garmentes to minister in the holy place, and the holy vestmentes for Aaron the priest, and the vestmentes of his sonnes, that thei may minister in the priestes office.
29 And the holy garmentes of Aaron shalbe his sonnes after him, to be anoynted therein, and to fyll theyr handes therein.
30 And that sonne that is priest in his steede after hym, shall put them on seuen dayes, when he cometh into the tabernacle of wytnesse to minister in the holy place.
41 The ministryng vestmentes to serue in the holy place, & the holy vestmentes for Aaron the priest, and his sonnes raymentes to minister in, in ye priestes office:
7 And he put them on the shoulders of the Ephod, that they shoulde be stones for a remembraunce of the children of Israel, as the Lorde commaunded Moyses.
8 And he made the brestlap of brodered worke lyke the worke of the Ephod, euen of gold, blewe silke, purple, scarlet, and twyned whyte silke.
30 And thou shalt put in the brestlap of iudgment the Urim & the Thummim, and they shalbe euen vpo Aarons heart whe he goeth in before the Lord: and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lorde alway.
31 And thou shalt make the tunicle vnto the Ephod, altogether of blewe silke.
21 And thou shalt take of the blood that is vpon the aulter, & of the anoyntyng oyle, and sprinckle it vpon Aaron & his vestmentes, and vpon his sonnes and vpon theyr garmentes, with hym, and he shalbe halowed and his clothes, and his sonnes and theyr clothes, with him.
23 After Aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and put of the linnen clothes whiche he put on when he went in into the holy place, and leaue them there.
28 And Moyses toke of Aarons clothes, and put them vpon Eleazar his sonne, and Aaron dyed there in the toppe of the mount: And Moyses and Eleazar came downe out of the mount.
27 And Dauid had on him a linnen garment, lyke as had also all the Leuites that bare the arke, & so had the singers and Chenania the ruler of the songe, with the singers: and Dauid had vpon him an Ephod of linnen.
2 Take Aaron and his sonnes with hym, and the vestures, and the annoynting oyle, and a bullocke for a sinne offering, and two Rammes, and a basket of vnleauened bread:
37 And put it on a blewe sylke lase to be vpon the mytre, euen vpon the forefront of it.
26 And cause Aaron to put of his garmentes, and put them vpon Eleazar his sonne: and Aaron shalbe gathered vnto his people, and shall dye there.