Luke 20:1

Bishops' Bible (1568)

And it came to passe, that on one of those dayes, as he taught ye people in the temple, & preached the Gospell, the hie priestes and the scribes came vpo hym, with the elders.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Matt 21:23-27 : 23 And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power? 24 Iesus aunswered, & saide vnto them: I also wyll aske you one questio, which yf ye tell me, I in likewise wyll tell you by what aucthoritie I do these thinges: 25 The baptisme of Iohn, whence was it, from heauen, or of men? And they reasoned with them selues saying: if we shall say from heauen, he wyll say vnto vs, why dyd ye not then beleue hym? 26 But yf we shall say of men, then feare we the people: for all men holde Iohn as a prophete. 27 And they aunswered vnto Iesus, and sayde: we can not tell. And he saide vnto them: neither tell I you, by what aucthoritie I do these thynges.
  • Matt 26:55 : 55 In that same houre, sayde Iesus to the multitudes: Ye be come out, as it were vnto a thiefe, with swordes and staues, for to take me. I sate dayly with you, teachyng in the temple, and ye toke me not.
  • Mark 11:27-33 : 27 And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders. 28 And say vnto him: By what auctoritie doest thou these thynges? & who gaue thee this auctoritie, to do these thynges? 29 Iesus aunswered, & sayde vnto them: I wyll also aske of you one question: and aunswere me, and I wyll tell you by what auctoritie I do these thynges. 30 The baptisme of Iohn, whether was it from heauen, or of men? Aunswere me. 31 And they reasoned with them selues, saying, yf we shall say from heauen: he wyll say, why then dyd ye not beleue hym? 32 But yf we shal say, of men, we feare the people. For all men counted Iohn, that he was a very prophete. 33 And they aunswered, and sayde vnto Iesus: we can not tell. And Iesus aunswered and sayde vnto them: neither wyll I tell you by what auctoritie I do these thynges.
  • Luke 8:1 : 1 And it came to passe afterwarde, that he him selfe wet throughout euery citie & towne preachyng, & shewyng the kingdome of god, & the twelue with hym.
  • Luke 19:47-48 : 47 And he taught dayly in the temple. But the hye priestes and the scribes, & the chiefe of the people, went about to destroy hym, 48 And coulde not fynde what to do: For all the people stacke by hym, when they hearde hym.
  • John 18:20 : 20 Iesus aunswered him: I spake openly to the worlde, I euer taught in the synagogue, and in the temple, whyther all the Iewes resort, & in secrete haue I sayde nothyng.
  • Acts 4:1 : 1 And as they spake vnto ye people, the priestes & the ruler of the temple, and the saducees, came vpon them,
  • Acts 6:12 : 12 And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.
  • 1 Chr 24:1-9 : 1 These are the deuisions of the sonnes of Aaro. The sonnes of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 2 Nadab also and Abihu dyed before their father, & had no children: But Eleazar, & Ithamar executed the priestes office. 3 And Dauid ordred them on this maner: Zadoc of the sonnes of Eleazar, and Ahimelec of the sonnes of Ithamar were according to their offices in their ministration. 4 And there were mo auncient men founde among the sonnes of Eleazar, then the sonnes of Ithamar. And thus were they ordred together: Among the sonnes of Eleazar there were sixteene rulers according to the houshold of their fathers, and eyght among the sonnes of Ithamar according to the housholde of their fathers. 5 And thus were they put in order by lot the one sort from the other: and so were there rulers in the sanctuarie and lordes before God, aswell of the sonnes of Eleazer, as of the sonnes of Ithamar. 6 And Semeia the sonne of Nathanael the scribe, of the kinred of the Leuites, wrote them before the king & the lordes, & before Zadoc the priest and Ahimelec the sonne of Abiathar, and before the auncient fathers of the priestes and Leuites, one principall housholde being reserued for Eleazar, and one for Ithamar. 7 And the first lot fell to Iehoiarib: and the seconde to Iedaia, 8 The third to Harim, and the fourth to Sehorim, 9 The fyft to Melchia, and the sixth to Miiamin, 10 The seuenth to Hakos, and the eyght to Abia, 11 The nynth to Iesua, and the tenth to Secaniah, 12 The eleuenth to Eliasib, & the twelfth to Iakim, 13 The thirteenth to Huppa, and the fourteenth to Iesebeab, 14 The fyftenth to Bilga, and the sixtenth to Immer, 15 The seuenteenth to Hezir, and the eyghteenth to Aphses, 16 The nynteenth to Pethahia, and the twentieth to Ieheskel, 17 The twentie and one to Iachin, and the twentie and two to Gamul, 18 The twentie and three to Delaiahu, and the twentie and foure to Maasiahu. 19 These are the ordinaunces of them in their offices when they came into the house of the Lord, according to their maner vnder Aaron their father, as the lord God of Israel had comaunded him. 20 The rest of the sonnes of Leui, are these: Of the sonnes of Amram, Subael: of the sonnes of Sabuel, Iehediahu. 21 Of the sonnes of Rehabia, the first Iesia. 22 Of the Iezaharites Selomoth: Of the sonnes also of Selomoth Iahath. 23 His sonnes Ieriahu the first, Amariahu the second, Iahaziel the third, and Iekameam the fourth. 24 Of the sonnes of Uzziel, Micha: Of the sonnes of Micha, Samir. 25 The brother of Micha was Issia: Of the sonnes also of Issia, Zechariahu. 26 The sonnes of Merari, were Mahli, and Musi: The sonnes of Iaaziahu, Beno. 27 The sonnes of Merari by Iaaziahu, Beno, Soham, Zacur, and Ibri. 28 Of Mahli came Eleazar, and he had no sonnes. 29 Of Cis: the sonnes of Cis, Ierahemeel. 30 The sonnes of Musi, Mahli, Eder, and Ierimoth: These are the children of the Leuites, after the housholde of their fathers. 31 And these cast lottes next to their brethren the sonnes of Aaron in the presence of Dauid the king, and Zadoc, and Ahimelec, and the auncient fathers of the priestes & Leuites, euen the principall fathers, before their younger brethren. The singers are appoynted with their places and lottes.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 84%

    27And they came agayne to Hierusalem: And as he walked in the temple, there came to hym the hye priestes, and the scribes, and the elders.

    28And say vnto him: By what auctoritie doest thou these thynges? & who gaue thee this auctoritie, to do these thynges?

  • 83%

    47And he taught dayly in the temple. But the hye priestes and the scribes, & the chiefe of the people, went about to destroy hym,

    48And coulde not fynde what to do: For all the people stacke by hym, when they hearde hym.

  • Luke 20:2-3
    2 verses
    82%

    2And spake vnto him, saying: Tell vs by what aucthoritie doest thou these thynges? Eyther who is he that gaue thee this aucthoritie?

    3Iesus aunswered, & sayde vnto them: I also wyll aske you one thyng, & aunswere me.

  • 23And when he was come into the temple, the chiefe priestes, & the elders of the people, came vnto hym teaching, and saye: By what aucthoritie doest thou these thynges? and who gaue thee this power?

  • 66And assoone as it was day, the elders of the people, and the hye priestes, and scribes, came together, and led hym into their counsell, saying:

  • 78%

    19And the hye priestes & the scribes, the same houre went about to laye handes on hym: and they feared the people. For they perceaued that he had spoken this similitude agaynst them.

    20And they watched hym, & sent foorth spyes, which shoulde fayne them selues ryghteous men, to take hym in his wordes, and to delyuer hym vnto the power and aucthoritie of the deputie.

    21And they asked him, saying: Maister, we knowe that thou sayest and teachest ryght, neither considerest thou the outwarde appearaunce of any man, but teachest the way of God truely:

    22Is is lawfull for vs to geue tribute vnto Caesar, or no?

  • 18And the scribes & hye priestes hearde it, and sought howe to destroy hym: For they feared hym, because all the people was astonyed at his doctrine.

  • 12And they moued the people, and the elders, and the scribes, and came vppon hym, and caught him, and brought him to the counsell.

  • 52Then Iesus said vnto the hye priestes and rulers of the temple, and the elders which were come to hym: Be ye come out as vnto a thiefe, with swordes and staues?

  • 5And it came to passe on the morowe, that their rulers, and elders, & scribes,

  • 1And as they spake vnto ye people, the priestes & the ruler of the temple, and the saducees, came vpon them,

  • 2And early in the mornyng he came agayne into the temple, and all the people came vnto hym, & he sate downe and taught them.

  • 2And ye hie priestes and scribes sought howe they myght kyll hym, for they feared the people.

  • 3Then assembled together the chiefe priestes, and the scribes, and the elders of the people, vnto the palace of the hye prieste, which was called Caiaphas:

  • 15When the chiefe priestes and scribes sawe the wonders that he dyd, and the chyldren crying in the temple, and saying, Hosanna to the sonne of Dauid, they disdayned,

  • 17And it came to passe, on a certayne day, as he was teachyng, that there were pharisees & doctours of the lawe, sittyng by, which were come out of all the townes of Galilee and Iurie, and Hierusalem: And the power of the Lorde was present, to heale them.

  • 75%

    37In the day time he taught in the temple: and at nyght he went out, & abode in the mount that is called Oliuete.

    38And all the people came in ye mornyng to hym in the temple, for to heare hym.

  • 55In that same houre, sayde Iesus to the multitudes: Ye be come out, as it were vnto a thiefe, with swordes and staues, for to take me. I sate dayly with you, teachyng in the temple, and ye toke me not.

  • 53And they ledde Iesus away to the hyest priest, and with hym came all the hye priestes, and the elders, and the scribes.

  • 1After two dayes was the feaste of the Passouer, & of vnleuened bread. And the hye priestes and the scribes, sought howe they myght take him by craft, and put hym to death.

  • 45Then in the audience of all the people, he saide vnto his disciples.

  • 1And anone in the dawnyng, the hye priestes held a councel, with the elders, and the scribes, and the whole congregation, and bound Iesus, and ledde hym away, and deliuered hym to Pilate.

  • Mark 1:21-22
    2 verses
    74%

    21And they came into Capernaum, & strayghtway, on the Sabboth dayes, he entred into the synagogue, & taught.

    22And they were astonyed at his learnyng: For he taught them, as one that had aucthoritie, & not as the Scribes.

  • 14And when he came to his disciples, he sawe much people about them, and the scribes disputyng with them.

  • 10The hye priestes and scribes stoode foorth, and accused hym straytely.

  • 1When the mornyng was come, all the chiefe priestes, and the elders of the people, helde a councell agaynst Iesus to put hym to death.

  • 20These wordes spake Iesus in ye treasurie, as he taught in the temple, and no man layde handes on hym, for his houre was not yet come.

  • 1Then came to Iesus Scribes and Pharisees, which were come from Hierusalem, saying:

  • 21And when they hearde that, they entred into the temple early in ye mornyng, and taught: But the chiefe priest came, and they that were with hym, & called a counsayle together, and all the elders of the chyldren of Israel, and sent to the pryson to fet them.

  • 19The hye priest then asked Iesus of his disciples, and of his doctrine.

  • 45And when the chiefe priestes and pharisees had heard his parables, they perceaued that he spake of them.

  • 49I was dayly with you in the temple, teachyng, and ye toke me not, but these thynges come to passe, that the Scriptures shoulde be fulfylled.

  • 27And when they had brought them, they set them before the counsell. And the chiefe priest asked them,

  • 1Then spake Iesus to the multitudes, and to his disciples,

  • 45And he went into the temple, and began to cast out them that solde therin, & them that bought,

  • 53When he thus spake vnto them, the lawyers & the pharisees began to vrge hym vehemently, and to prouoke hym to speake many thynges.

  • 13And Pilate called together the hye priestes, and the rulers, and the people,

  • 31And came downe to Capernaum, a citie of Galilee, and there taught them on the Sabboth dayes.

  • 20And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.

  • Acts 5:24-25
    2 verses
    72%

    24Then when the chiefe priest and the ruler of the temple, and the hye priestes hearde these thynges, they doubted of them, whervnto this woulde growe.

    25Then came one and shewed them, saying: Beholde, the men that ye put in pryson, stande in the temple, and teache the people.

  • 1And it came to passe, that he went into the house of one of ye chiefe pharisees, to eate bread on the Sabboth day, & they watched hym.