Mark 15:32
Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse, that we may see, and beleue. And they that were crucified with hym, checked hym also.
Let Christe the kyng of Israel descende nowe from the crosse, that we may see, and beleue. And they that were crucified with hym, checked hym also.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35When they had crucified hym, they parted his garmentes, & did cast lottes, that it myght be fulfylled whiche was spoken by the prophete: They departed my garmentes among them, & vpon my vesture dyd they cast lottes.
36And they sate, & watched him there.
37And set vp ouer his head, the cause of his death written: This is Iesus, the king of the Iewes.
38Then were there two thieues crucified with hym: one on the ryght hande, and another on the left.
39They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades,
40And saying: Thou that destroyedst the temple, & buyldest it in three dayes, saue thy selfe. If thou be the sonne of God, come downe from the crosse.
41Lykewyse also the hye priestes, mockyng hym, with the scribes, and elders, and pharisees sayde:
42He saued other, hym selfe can he not saue. If he be the kyng of Israel, let him nowe come downe from the crosse, and we wyll beleue hym.
43He trusted in God, let hym delyuer hym nowe, yf he wyll haue hym: for he sayde, I am the sonne of God.
44The thieues also which were crucified with hym, cast the same in his teeth.
24And when they had crucified hym, they parted his garmentes, castyng lottes vpon them, what euery man shoulde take.
25And it was the thyrde houre, and they crucified hym.
26And the title of his cause was written: THE KYNG OF THE IEWES.
27And they crucifed with hym two thieues: the one on the ryght hande, and the other on his left.
28And the Scripture was fulfylled which sayth: He was counted among the wycked.
29And they that went by, rayled on him, wagging their heades, and saying: A wretche, thou that destroyest the temple, and buildest it in three dayes,
30Saue thy selfe, and come downe from the crosse.
31Lykewyse also mocked hym the hye priestes among them selues, with the scribes, and sayde: He saued other men, hym selfe he can not saue.
33And after that they were come to the place whiche is called Caluarie, there they crucified hym, and the euyll doers, one on the right hand, and the other on the left.
34Then said Iesus, Father forgeue the, for they wote not what they do. And they parted his rayment, & cast lottes.
35And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying: He saued other men let hym saue him selfe, if he be very Christe the chosen of God.
36The souldiours also mocked him, and came and offred him vineger,
37And sayd: If thou be the kyng of the Iewes, saue thy selfe.
38And a superscription was written ouer him, with letters of greke, and latin, and hebrue, This is the king of the Iewes.
39And one of the euyll doers whiche were hanged, rayled on hym, saying: If thou be Christe, saue thy self and vs.
33And when the sixth houre was come, darknesse arose ouer all the earth, vntill the nynth houre.
34And at the nynth houre, Iesus cryed with a loude voyce, saying: Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, yf one interprete it, My God, my God, why hast thou forsaken me?
35And some of them that stoode by, whe they hearde that, sayde: Beholde, he calleth for Elias.
36And one ran, and fylled a spunge full of vineger, and put it on a reede, & gaue hym to drynke, saying: let hym alone, let vs see whether Elias wyll come and take hym downe.
37But Iesus cryed with a loude voyce, and gaue vp the ghost.
49Other sayde, let be, let vs see whether Elias wyll come and saue hym.
13And they cryed agayne, crucifie hym.
31And after that they had mocked him, they toke the robe of hym agayne, and put his owne rayment on hym, and led hym away, to crucifie hym.
32And as they came out, they founde a man of Cyrene, named Simon: hym they compelled to beare his crosse.
20And when they had mocked hym, they toke the purple of hym, and put his owne clothes on hym, and led hym out to crucifie hym.
20And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him.
29And when they had fulfylled all that were written of hym, they toke hym downe from the tree, and put hym in a sepulchre.
29And platted a crowne of thornes, and put vppon his head, and a reede in his right hande, and bowed the knee before hym, and mocked hym, saying: Hayle kyng of the Iewes.
22Pilate sayde vnto them: What shall I do then with Iesus, whiche is called Christe? They all sayde vnto hym: let hym be crucified.
39And when the Centurion, which stoode before hym, sawe, that he so cryed, and gaue vp the ghost, he sayde: Truely this man was the sonne of God.
32Then came the souldiers, and brake the legges of the first, and of the other which was crucified with hym:
18Where they crucified hym, and two other with him, on eyther syde one, and Iesus in the myddes.
19And Pilate wrote a title, and put it on the crosse. The wrytyng was: Iesus of Nazareth, kyng of the Iewes.
39And we are witnesses of all thynges which he dyd in the land of the Iewes, and at Hierusalem, whom they slewe, and hanged on tree.
21But they cryed, saying: Crucifie hym, crucifie hym.
17And they clothed hym with purple, and they platted a crowne of thornes, and crowned hym withall,
18And began to salute hym: Hayle kyng of the Iewes.
21Then sayde the hye priestes of the Iewes to Pilate, Write not kyng of the Iewes: but, that he sayde, I am kyng of the Iewes.
23And they were instant with loude voyces, requiring that he might be crucified. And the voyces of them, and of the hye priestes preuayled.
47Some of them that stode there, when they hearde that, saide: This man calleth for Elias.