Mark 4:36

Bishops' Bible (1568)

And they left the people, and toke him, euen as he was in the shippe. And there were also with him, other litle shippes.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Mark 3:9 : 9 And Iesus comaunded his disciples, that a shippe shoulde wayte on hym, because of the people, leste they shoulde thronge hym.
  • Mark 4:1 : 1 And he began agayne to teache by the sea syde: And ther gathered vnto hym much people, so greatly, that he entred into a shippe, and sate in the sea: and all the people was by the sea syde on the shore:
  • Mark 5:2 : 2 And when he was come out of the shippe, immediatly there met hym from among the tombes, a man possessed of an vncleane spirite:
  • Mark 5:21 : 21 And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 35And the same day, when euen was come, he saide vnto them: Let vs passe ouer vnto the other syde.

  • Mark 4:37-38
    2 verses
    83%

    37And there arose a great storme of wynde, and the waues dasshed into the shippe, so that it was nowe full.

    38And he was in the sterne a slepe on a pelowe. And they awaked hym, and sayde vnto hym: Maister, carest thou not that we peryshe?

  • Luke 8:22-23
    2 verses
    82%

    22And it came to passe on a certayne day, that he went into a shippe, and his disciples also: and he sayde vnto them, Let vs go ouer vnto the other syde of the lake.

    23And they lauched foorth: But as they sayled he fell a slepe, and there came downe a storme on the lake, and they were fylled with water, and were in ieoperdie.

  • 81%

    22And strayghtway Iesus constrayned his disciples to get vp into a shippe, and to go before hym vnto the other syde, whyle he sent the people away.

    23And when the people were sent away, he went vp into a mountayne alone to pray: And when nyght was come, he was there hym selfe alone.

    24But the shippe was nowe in the middes of the sea, & was tost with waues: for it was a contrary wynde.

    25And in the fourth watch of the nyght, Iesus went vnto them, walkyng on the sea.

  • Mark 6:45-48
    4 verses
    81%

    45And straightway, he constrayned his disciples to go into the shippe, and to go ouer the sea before, vnto Bethsaida, whyle he sent away the people.

    46And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray.

    47And when euen was come, the ship was in the myddes of the sea, and he alone on the lande.

    48And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them.

  • 9And Iesus comaunded his disciples, that a shippe shoulde wayte on hym, because of the people, leste they shoulde thronge hym.

  • John 6:21-22
    2 verses
    80%

    21And they wyllyngly receaued hym into the shippe, and immediatly the shippe was at the lande whyther they went.

    22The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:

  • Matt 8:23-24
    2 verses
    80%

    23And when he entred into a shippe, his disciples folowed hym:

    24And beholde, there arose a great tempest in the sea, in so much that the shippe was couered with waues: but he was a slepe.

  • 2And great multitudes were gathered together vnto hym, so greatly that he went and sate in a shippe, and the whole multitude stoode on the shore.

  • John 6:16-19
    4 verses
    80%

    16And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.

    17And gat vp into a shippe, and went ouer the sea, towardes Capernau: And it was nowe darke, and Iesus was not come to them.

    18And the sea arose, with a great wynde that blewe.

    19So, when they had rowed about 25 or 30 furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde.

  • Mark 8:13-14
    2 verses
    79%

    13And he lefte them, and went into the ship agayne, & departed ouer the water.

    14And they had forgotten to take bread with them neither had they in the ship with them more then one loafe.

  • 39And he sent away the people, and toke shippe, and came into the parties of Magdala.

  • Luke 5:2-3
    2 verses
    79%

    2And sawe two shippes stande by the lakes syde: But the fisshermen were gone out of them, and were wasshyng their nettes.

    3And he entred into one of the shippes, which pertayned to Simon, and prayed hym that he woulde thrust out, a litle from the lande: And he sate downe, and taught the people out of the shippe.

  • 32And he wet by shippe out of the way, into a desert place.

  • 18When Iesus sawe great multitudes about hym, he commaunded that they shoulde go ouer the water.

  • 77%

    32And when they were come into the shippe, the wynde ceassed

    33Then they that were in the shippe, came and worshypped hym, saying: of a trueth thou art the sonne of God.

    34And when they were gone ouer, they came into the lande of Gennezaret.

  • Mark 6:53-54
    2 verses
    77%

    53And when they had passed ouer, they came into the lande of Genezareth, and drewe vp into the hauen.

    54And assoone as they were come out of the shippe, straightway they knew him,

  • 1And he began agayne to teache by the sea syde: And ther gathered vnto hym much people, so greatly, that he entred into a shippe, and sate in the sea: and all the people was by the sea syde on the shore:

  • 51And he went vp vnto them into the shippe, and the wynde ceassed, and they were sore amased in themselues beyond measure, and marueyled.

  • 7And they beckened vnto their felowes, which were in the other shippe, that they shoulde come, and helpe them. And they came, and fylled both the shippes, that they suncke agayne.

  • 10And anone he entred into a shippe, with his disciples, and came into the parties of Dalmanutha.

  • 24When the people therefore sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also toke shippyng, and came to Capernaum, sekyng for Iesus.

  • 13When Iesus hearde of it, he departed thence in a shyp, vnto a desert place, out of the way: And when the people had hearde therof, they folowed hym on foote out of the cities.

  • 11And when they had brought vp their boates to the shore, they forsoke all, and folowed hym.

  • 37Then the whole multitude of the countrey about the Gadarenites, besought hym that he woulde departe from them, for they were taken with great feare. And he gat hym vp into the shippe, and returned backe agayne.

  • 21And when Iesus was come ouer agayne by shippe, vnto the other syde, much people gathered vnto hym, and he was nye vnto the sea.

  • 22And they immediatly, left the shippe and their father, and folowed hym.

  • 36And Simon, & they that were with hym, folowed after hym:

  • 13And he went againe vnto the sea: and all the people resorted vnto him, and he taught them.

  • 7But Iesus auoyded, with his disciples, to the sea: And a great multitude folowed hym from Galilee, and from Iurie,

  • 19And when he had gone a litle further thence, he saw Iames the sonne of Zebedee, and Iohn his brother, which also were in the shippe, mendyng their nettes.

  • 42As soone as it was day, he departed, and went into a desert place: And the people sought hym, and came to hym, and kept hym, that he shoulde not depart from them.