Matthew 21:17
And he left them, and went out of the citie, vnto Bethanie: and he lodged there.
And he left them, and went out of the citie, vnto Bethanie: and he lodged there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11And the Lorde entred into Hierusalem, and into the temple: And when he had loked rounde about, vpon all thynges, and nowe the euen tyde was come, he went out vnto Bethanie with the twelue.
12And on the morowe, when they were come out from Bethanie, he hungred.
19And when euen was come, Iesus went out of the citie.
37In the day time he taught in the temple: and at nyght he went out, & abode in the mount that is called Oliuete.
18In the mornyng, as he returned into the citie, he hungred.
1Iesus went vnto mout Oliuete.
1And when they came nye to Hierusalem, vnto Bethphage & Bethanie, at the mount of Oliues, he sendeth foorth two of his disciples,
1And when they drewe nye vnto Hierusalem, & were come to Bethphage, vnto the mout of Oliues, the sent Iesus two disciples,
26And when they had praysed God, they went out into ye mount of Oliues.
39And he came out, and went as he was wont, to mount Oliuete: and the disciples folowed hym.
17And Iesus, goyng vp to Hierusale, toke the twelue disciples asyde in the way, and sayde vnto them:
42As soone as it was day, he departed, and went into a desert place: And the people sought hym, and came to hym, and kept hym, that he shoulde not depart from them.
1When Iesus had spoken these wordes, he went forth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the whiche he entred, & his disciples.
28And when he hadde thus spoken, he went foorth before, ascending vp to Hierusalem.
29And it came to passe, when he was come nye to Bethphage & Bethanie, besides the mount which is called Oliuet, he sent two of his disciples,
28And they drewe nye vnto the towne which they went vnto, and he made as though he would haue gone further.
29And they constrayned hym, saying: abyde with vs, for it draweth towarde nyght, and the day is farre passed. And he went in to tary with them.
30But he, passyng through the myddes of them, went his way:
50And he led them out into Bethanie, and lift vp his handes, & blessed them.
40And went away againe beyonde Iordane, into the place where Iohn before had baptized, and there he abode.
35And in the mornyng, before day, Iesus, when he was rysen vp, departed, and went out into a solitarie place, and there prayed.
3He left Iurie, and departed agayne into Galilee.
16And his disciples went foorth, & came into the citie, & founde as he had sayd vnto them: & they made redy the Passouer.
17And when it was nowe euen tyde, he came with the twelue.
46And assoone as he had sent them away, he departed into a mountayne to pray.
9They sayde vnto hym: Where wylt thou that we prepare?
44And he left them, and went agayne, and prayed the thirde tyme, saying the same wordes.
30Then they went out of the citie, and came vnto hym.
16And he kept hym selfe a part in the wildernesse, and prayed.
13And he lefte them, and went into the ship agayne, & departed ouer the water.
15And when he had put his handes on them, he departed thence.
10Then the disciples wet away agayne vnto their owne house.
10And the apostles returned, & tolde him all that they had done. And he toke the and went aside into a solitarie place, nye vnto the citie that is called Bethsaida.
30And when they hadde praysed God they wet out vnto the mount of Oliues.
41And he gate hym selfe from them about a stones caste, and kneeled downe, and prayed,
7Then after that, sayde he to his disciples: Let vs go into Iurie agayne.
23And when the people were sent away, he went vp into a mountayne alone to pray: And when nyght was come, he was there hym selfe alone.
22When they had hearde these wordes they marueyled, and left hym, and went their way.
29And Iesus went from thence, and came nye vnto the sea of Galilee, and went vp into a mountayne, and sate downe there.
12And when the day began to weare away, then came the twelue and sayde vnto hym: Sende the people awaye, that they may go into the townes and vyllages rounde about, and lodge, and get meate: for we are here in a place of wyldernesse.
34And beholde, the whole citie came out to meete Iesus: and when they sawe hym, they besought hym, that he woulde depart out of theyr coastes.
1And Iesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to hym, for to shewe hym the buildynges of the temple.
11And so it was, as he went to Hierusalem, that he passed through the myddest of Samaria and Galilee.
19And Iudas Iscariot, which also betrayed hym. And they came into the house:
14And whyther soeuer he goeth in, say ye to the good man of the house, the maister sayth: Where is the ghest chaumber, where I shall eate the Pasouer with my disciples?
18And he saide: Go into the citie, to such a man, and say vnto hym, the maister sayth, my tyme is at hand, I wyll kepe the Passouer at thy house, with my disciples.
29And as they departed from Hierico, much people folowed hym.
54Iesus therfore walked no more openlye among the Iewes: but went his way thence, vnto a countrey nye to a wildernesse, into a citie which is called Ephraim, and there continued with his disciples.
3And Iesus went vp into a mountayne, & there he sate with his disciples.
1And it came to passe, that when Iesus had finished these sayinges, he gat hym from Galilee, and came into the coastes of Iurie, beyonde Iordane: